Délmagyarország, 1934. május (10. évfolyam, 97-122. szám)

1934-05-10 / 105. szám

12. nei MAc;yAKOKS7*G 1934 május TO. A OELMAUyARORSZAG REGENTE SZEEEN KLARA' EGJ> LEMNy ELINDUL 91 Másnap délután volt a temetés. Utána a szerkesztőségben volt dolgom és azt mond­tam Ragnának, hogy utána visszamegyek őhozzá és akkor mujd megbeszélünk min­dent. Nagyon siettem, de elkéstem, mire odaértem, már csak egy levél várt a házmes­ternél: :::a gyerekért volt minden, a hazugság, az, hogy azt álmodtam, hogy lehet, hogy nekem is lehet... és egyszer majd neki is. Érte volt, akkor is, mikor még meg sem volt, a gyerekért. Tudtam, hogy nálam, miattam már késő lenne. Emlékeztem arra, hogy ki­lökték az apámat;.. Hát most mar — nem kell! Elmegyek és megpróbálom megkeres­ni Saschát, aztán elmondom neki. A Te kis­fiúdról nem szólok, hadd sirassa ő csak az egyetlen gyerekét. Nem haragszol érte, ugye? De ez legalább hadd legyen a kislá­nyomé egyedül. t Ragna. Hát ez is csak álmodni szeretett volna, itgy, mint a másik. Ő is csak muzsikált, meg festett, csakhogy ő az életből vette a szí­neket, meg a hangokat és ezek nem voltak olyan szépek, stilizáltak, harmonikusak, ezek — éltek. Ö is fel szerette volna építeni a maga üvegpalotáját, ami egészen egyszerű lett volna, talán emberibb, mint azé a má­siké. De összetört. Mert nem védték annyian, hát összetört. Rossz nő lett belőle, hazugsá­gokból élő csaló, tolvaj. És mindezt csak azért, mert menteni akarta azt, amit egyszer gyerek korában, mikor az apját kirúgták egy kastély parkjából, megálmodott. Hát ez is az élet volt. VI. Egyedül voltam Parisban, nagyon egye­dül. Tan Sir Hau mar nagyon régen eluta­zott és csak ritkán kaptam tőle levelet. Utol­só levelében már azt irta, hogy készülődik hazafelé. Ragna elment és nem vitt el ma­gúval semmit, hiszen olyan ritkán láttuk egymást. És mégis az egyedüllétet sohasem éreztem ilyen nyomasztónak, mint mostaná­ban. Lehet, hogy azért, mert az a nagy-nagy derii és tökéletes boldogság, amivel addig a kisfiámra néztem, most egy kis karcolást szenvedett. Salomeékhoz sem jártam fel mostanában, azóta az este óta, hogy náluk voltam vacso­rán és éjszaka egy levelet hoztak a másik kagnától, azóta nem mentem fel. Sokat vol­tam otthon, pedig újra tavaszodott és sokat, nagyon sokat gondoltam Saschára. Azt is gondoltam róla, hogy az az ezüsthajú kis­lány egy kicsit elvette tőlem, de azért nem haragudtam rá, nagyon szerettem. Elgondol­koztam azon is, mennyire beletörődtem ab­ba, hogy nem ír. Pedig azon a reggelen Ragna azt mondta nekem a rendőrség kapu­jában, hogy nagyon szeretett. Talán mégis tennem kellett volna valamit. Utánajárni a rendőrségen, hogy melyik országba toloncol­tnk, aztán tovább, honnét utasították ki, hova nem adtak neki beutazási engedélyt és igy követni nyomról-nyomrn, egészen Oroszor­szágig és aztán... aztán visszafordulni. Az ember nehezen veti le n saját maga husz esz­tendejét, meg az apja ötven évét, meg az édesanyjáét, meg azoknak a szüleiét. Az. ilyesmi veszedelmesen hasonlított volna a kalandorsághoz. És aztán feltettem a gyáva, polgári vér kérdését, — hátha aztán nem kellek neki mégse? — Nem irt, nem hívott, nem is jelentkezett. Ragna azt mondta, hogy hallott róla, de Ragna szeretett elképzelések­,i>fiIVi_ha«xgSügokban élni* Együtt hazudtak nekem azt, hogy testvérek. Ragna hazugsá­ga volt a kastély, Suscha a szemembe nézett, nevetett és azt mondta, hogy azoktól a nők­től, akikkel neki eddig dolga volt, nem kéne gyerek, mert soha nem tudná biztosan, hogy ő e az apja. És akkor már tudta, hogy van egy kislánya, aki miatt végig virrasztotta azt az éjszakát, mikor engem egyedül hagyott... vn. A fiam már egészen nagy. Elmúlt négy éves és okosan lelhet vele beszélgetni min­denről. A beszélgetés természetesen rendsze­rint csak egyoldalú, vagy én beszélek neki és akkor nagyon okosan tud hallgatni, vagy ő kérdez nagyon buti kérdéseket, de azért akkor is nagyon okosan hullgatja, ha az em­ber magyaráz neki. Néha itt kell hagynom néhány hétre és ilyenkor hallatlanul vágyó­dom utána. Odahaza beszélgetek, brídgezek« mosolygok, ha vicceket mondanak és illedel­mesen ugy teszek, mintha nem hallanám meg, ha valami pikánsát mondanak előttem a nagyok. Hagyom, hogy a nénik megsimo­gassák az arcomat és az idősebb bácsik ke­zet csókoljanak és hamiskásan odavillantsa­nak, hogy — ejnye no, ebből a Katinkából odakint Parisban már egészen nagylány lett, valóságos kis párizsi dáma. Az édesanyám^ aki haragszik azért, hogy nem maradok itt­hon, ilyenkor mégis büszkén elmosolyodik.1 (Folvt köv.) Apróhirdetések Bútorozott szobát LAKÁST gyorsan és jól kiad illetőleg talál, ha fel­ad egy apróhirdetést qtlmaoTiirwsiaqb»' Kétszobás garzon lakás bútorozva egyedülálló urnák, ügyvédi irodá­nak, vagy orvosi ren­delőnek kapualatti be­járattal juniusra kiadó. Kálvária ueca 8. Üzlethelyiség (Voit Haltny i^lui KAllay Albert uccuban a/uu hüi kiadó öe ojjy irodai vagy p.imau célokra u.kaJniaa 11 vri>iot eladó.— Dr. Aignor Kíti ui v, kjr. Köz­jegyző, Kudolt loi Újszegeden nagyon szép kets/.uuas Kertes lakas nyaiaiasra is kiadó. — „Olcsó" jeligére. bgy szop uccai szoba, Konyhás lakás |umila 1-ére kiadó. Gólya u. 13. szám. Kétszobás emeleti össz komtortos tagas lakas modern uj házban aüg. l-re kiadó. Kossuth La­jos sugarut 41b. "I I —— Kétszobás lakás, viz, villannyal olcson azon­nal kiadó. Liliom uc­ca 2. Tiszta háromszobás és kétszobás lakás kiadó, augusztusra Teleki uc­ca 17. «ar.nniTurai Állandó fix fizetéses aiias: nyerne* rádióhoz és villamos­sághoz értő intelligens fiatalember, aki az ak­virációlioz is felkészült­séggel bir. Markovics mérnök Szeged. Tisza Lajos körút 44 290 Varróleányok felvétet­nek Stuhiue divatszalon Széchenyi tér 8, II 24. Sürgősen keresek — ügyes felsőruha varró­nőt azonnalra Madách u. 11. félemelet. Irodakisasszonyi ki BO^itő mnnkacröként 2 pen­£•<"' napi.!íjjal alkalmazauk. Sa­jaLkc/ülo£ irt i-éuzleles ajánla­tuk .Cvüecd póalafiók 123" al& küldendőit. üli Szigorió jogászi, esetleg ügyvédjelöltet, «.inek irodai kellő gya­korlata van, jó gép és gyorsíró igen szerény díjazás mellett átmene­tileg alkalmaznék. — .llHH/.nálható munkaerő' jeligés ajánlatokat a ki adóhivatalba kérek. Jól főző mindenes be­járóné felvétetik. Va­dászné, Margit ucca 8. Önúiáó vui roieány kerestetik tlétvozer ucoa 17. Lebák Mária, rca' Kendszerető mindenes tizenötödikére felvéte­tik Bocskay u. 6, II. 11. sz. Deutsches Fraulein empuehlt sich zu Jvin­derii twentuel auch lagsüber .Vcrláosiicü.' Középkorú jobb nő el­sőrendűen főz, szepen takarii, bejáró állást ke res, esetleg eslig is. — „Főzőnő" jelige. ügyes varrólányt azon nal felvesz Kőrösiné, Baró Jósika u. 24. Német leány ajánlko­zik gyermekekhez vagy mindenesnek. „Gyer­mekszerető"' jeligére. 'egkönny ebben el adhat vagy vehet ba meghirdeti a fléimagyarorszáp apróhirdetései kőzött VAN MÁR uj egetésü préstégla, falcos cserép, minden­fajta mezei tégla és cse rép a legolcsóbb árban legjobb minőségben — KLRIESZ TÉGLAGYÁR Eleo^ns ruhák, kosztümök Jutá­nyosán csak Majorossy­nc nöi divattermébén készülnek Kossuth u. 18 jegszekrenyek a legjobbak és legol­csóbbak l-ÉBNÉL, Attila u. 5. 311 Tiszta kredenc, trüinó, nappaliba való szőnyeg eladó. Kölcsey u. 10, házmesternél. Keresek egy 3—4 ló­erős motort szivattyú- • val bérbe vagy megvé­telre, esetleg külön — szivattyú is. Remény­u. 50. Párevezős szandolin nagyon szép eladó. — Bózsa ucca 15. Jégszekrény 4 ajtós kö­zépnagyságú, alig hasz­nált olcsón elauó. — Gyertyámos u. 3, em. Bőtejelő fejős kecskék fiakkal együtt eladó. Németh Andrásné, fü­szeüzietében, Tápéi or­szágút, gőzmalom utau Masszív nagy kerti pad, Remmgion írógép régi. tipusu, díszmagyar lószerszám eladó. — Hungária Antiquárium B&tt hányi ucca 2. Nagystrandon volt, fá­ból készült vena^jlönpUlet eladó. Leandereket ve­szek, ipartestületi ven­déglős. 228 fltaiakiiast. szigeteiest valamint uj epületek tervezését és készítését lelkiismeretesen végzi Hajós Sándor kőműves mester, Gyöngytyúk u. 22. szám. 222 Veszek szép hálószoba bulort. „Bútor" jeligé­re kérek ajánlatot kiadó hivatalba. Vendegiö nagyiorgaiinu, piactér­nél, csaladi okok miatt el­^atzauer szeszipar .Kölesei u. 12 személyes alpacca ezüst evökészlet, egész uj és félfehér hálószo­ba bútor .teljesen komp lett, olcsón azonnal el­adó. Somogyi ucca, plé­bánia épület, Mentus. jogjolytonossa&gal ado. — Tud. Patz; Ha kéíszer akar termelni, vessen tarlójába fojta­ni való burgonyát. Faj tiszta vetőmag kapható szakszerű termelési uta sitással. Termés átvé­telére szerződés köthe­tő iloflniann Jánosnál, Szeged, Kálvária ucca 8. Telefon 11- 34. Fényképezőgépek ol­csón eladók. Cserélek is .Vitéz ucca 7a, ház­mester. Nagykörúton belől ki­sebb száraz, köves, — vagy cementes szuterén vagy udvari helyiséget keresünk l-re, beirt víz­zel, kiöntővel. Ajánla­tot ,,Ipari" jeligére e lap kiadóhivatalába kó i link. Jókarban levő nagy mángorló eladó. Polgár u. 8. Müllerné. Modern próbababát ke­resek megvételre. Ma­dách u. 11, félemele.t jobbra. Eladó Kossuth ucca 22. sz. közmüvestelek. — Bontásból épiiletfa agvagcsatorna Fodor­u. 8. Megtalálod ;od jeli a kiadó] boldogság god jeligére levél van "iiadóban. Kedves jellemű, lehető­leg magányos, nyugdíj­képes állású ur vagy özvegy komolycélu is­meretségét keresi he­lyes árva leány hozo­mánnyal „Megértés" jelig*'­.Diszkréció' jelige alatt hirdetett hölgynek le­vele van a kiadóban. KÜLÖNFÉLÉK Spitz és foxi kuW*t elvezettek László Áru­ház elől Nyomravezető magas jutalmat kap — ugyanott 800—KXW pengő köl­csönt 8 százalék kamat ra hosszabb lejáratra felvennék. „Fiis/.erke­reskedő" jeligére. Felelős szerkesztő: FASZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyaror&zág Hirlap- és Nyomdává!lalat Bt könyvnyomdájában Felelős üzNPvezető: Klein Sándor Gallér, kézelö-.Máthé csoda 2í7| 'tisztítását vagytlsstftó ós fMlőttileUben végeeztsae* Tisza La|oa körút 39. I»art«l»i Br. Jósika u. 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom