Délmagyarország, 1934. március (10. évfolyam, 48-72. szám)

1934-03-28 / 70. szám

Í934 március 28: D« C M A G7 A R OK5ZXG <7 íTavasz) A tavaszról, bdr meg se jött még, Verset kellene dallani. Ugyebár, kérem, azt gondolják, Az ember vágyát tavasz jöttén Kergeti, űzi valami, Titkos, nagy, bettső lázadások Uralják szivét a középen És övezik a peremét, S az e.mber tán ezért ir verset.., ... Ezért lenét... Az ember Iázik a zúgó szélben S szeretne aludni nagyot, Az ember szive még az ősszel Végleg csontkeményre fagyott. Az ember az egész világból 1Mit sem szeretne haliam, De rálizen a szerkesztője: Nem veszi észre, hogy tavasz van? Hát tessék erről dallani. 'Az ember aztán mit csináljon, A folytonos ráüzenéstől Hisz ágy sem alhatik tovább, A fogsorát megcsikorgatja És ölt átszellemült pofát, 'A lelke tele gyász-zenével, Mégis derülnie muszáj S csodálatos mód kitalálja. Hogy uj mezt ölt a téli táj. Uraságoktál levetettebb Egy agg felöltő sem letet, 'Mint ez a visszatérő téma, A megérkező kikelet. 'Amikor a fecske jön maholnap, Mondván példátlan ős-közönnyel Százszor hallott dallamot S mikor az ember jobban érzi Azt, amit hosszú földi utján Könnyelmű módon elhagyott. Érzi az élet iramodásdt, Lát fát, mely rügyet félve hajt. Szárnyaló álmot hagy suhanni, Immár utánuk sem sóhajt, Valami*• keres csukott szemmel És szárad, szárad egyre jobban, Mint őszidőben az avar... ... Körülbelül már meg se értem, Hogy a tavasz és szerkesztő nr Tőlem vájjon mit is akar. Lim. — Vadász Endre Félegvházi László és G. Szabó festőművészek kiállítása. A Szegedi Fia­talok Művészeti Kollégiumának meghívására három Debrecenben dolgozó művész, — akik közül Félegyházi László és Vadász Endre Szegedről indultak el. — tartia meg ki­állítását április 1-től 6-ig a Tisza-szálló kister­mében. Mind a hárman a modern európai sti­lustörekvésekkel lépést tartó, de magyar mű­vészet képviselői, akiknek munkássága az egész nyilvánosság előtt ismert. A Szegedi Fia­talok Művészeti Kollégiuma kötelességének érezte, hogy meghivia őket egy reprezentatív kiállításra és bemutassa a magyar vidéken friss hittel dolgozó ui törekvésű magyar művé­szet e három képviselőiét. NAGY HÚSVÉT! ClPfiÚRUSITJlS! Elegáns nj formák Olcsó GRÁCIA Nézze meg áras árak Elsőrendű minőség Kárász ucca 3. sz. T e 1 e f o n: 32-7Ö kirakatainkat MAKÓI HÍREK Traehomajárvány a makói iskolákban. A ható­sági orvosok az elmúlt napokban vizsgálatot tar­tottak a makói elemi iskolákban és megállapítot­ták, hogy több iskolában és pedig különösen a bel­ső iskolákban, szokatlan mértékben lépett fel a szem kötöhártyájának a megbetegedése, az úgyne­vezett trachoma Különösen sok beteget találtak a Szegedi-uccai, a Deák Ferenc-ucoai és a Bajza-uc­cai iskolákban. A beteg növendékeket, számszerint mintegy húszat, eltiltották az iskoláik látogatásá­tól és szigorú orvosi kezelésre utasították. Megál­lapította az orvosi vizsgálat azt is, hogy a megbe­tegedések mind kezdeti stádiumban vannak s igy a beteg gyermekek teljes gyógyulása biztosra ve­hető. Veszett kutya garázdálkodott a makói uccákoií. Hétfőn délelőtt 8 óra körül a görög katolikus tem­plomközben egy hatalmas kutya megtámadott egy biciklistát. A kutya támadása olyan váratlanul tör­tént és olyan erős volt, hogy a biciklista leesett a gépről és formális közelharcot vívott a megdü­hödött állattal. Néhány percnyi küzdelem után a kutya mégis elloholt, a biciklista pedig letörölget­ve magáról a kutyanyálat, felült kerékpárjára és elkarikázott. Ugyanez a kutya a délelőtti órákban, szintén a templom környékén, megtámadott egy kisleányt, akinek a kezét (szemtanuk állitása sze­rint) megharapta. A harmadik áldozatnak már a neve is ismert: Lengyel Sándor hagymakertész, akit a Ráday-uccábafi támadott meg s akinek a kezefején ejtett sebet. Az esetről értesítették a rendőrséget, amelynek utasítására a sintér a késő esti órákban kézr«kerítette és lebunkózta a hatal­mas állatot. A városi állatorvos ma reggel beható vizsgálat alá vette az állat agyvelejét és minden kétséget kizáróan, megállapította, hogy a kutya veszett volt A rendőrség kéri azért a megtáma­dott embereket: a biciklistát, a kisleányt és Len­gyel Sándort, hogy a budapesti Pasteur-intézetbe való szállításuk céljából nvomban jelentkezzenek a városi állatorvosi hivatalban. Elítélték a vaskereskedősegédet, aki kútba rej­tette el a lopott biciklit. C s a 1 a Károly vaskeres­kedősegéd és Nemes József napszámos lopásra társultak. Az első áldozatuk egy Aradi-uccai gazda volt, akinek a biciklijét lopták el. Csalának ez nem az első esete volt és igy biztosra vette, hogy a detektívek gyanúja a nyomozás során elsősorban is reáterelődik. Ezért a gumi- és bőralkatrészeitől megfosztott gépet l>edobta a vásártéri kútba. Ami­kor igy a gépet lizton ságban tudták, visszamen­tek egy mástk Aradi-ucoai házba, ahonnan 5 tyú­kot és egy kakast loptak. Az óvatosság azonban semmit sem használt. A detektívek vallatóra fog­ták őket. Ellentmondásokba keveredtek, egymásra vallottak és végül kénytelenek voltak beismerni a lopást. Az állatvásártéri kútból maguk halászták ki az előző nap odarejtett gépet és minden alkatré­szével újból felszerelve, maguk szállították vissza a gazdájának. A bűnös útra tért fiatalemberek fe­lett ma ítélkezett a makói járásbíróság. Csata Ká­rolyt, mint visszaeső bűnöst egyhavi, Nemes Jó­zsefet pedig 8 napi fogházra Ítélte. Az Ítélet jog­erős. Dr. Nagy Sándorné szül. Dózsa Ilona ugy a maea, mint a többi hozzátartozók nevében fájdalommal tudatja, hogy édesanyja, özv. dr. Dózsa Sámuelné szül. Hajnal Fanny Aradon, 1934. március hó 25-én elhunyt. Temetése március hó 28-án, szerdán délután 3 órakor lesz Makón a Teleky-uccai gyászházból. Makó, 1934. március hó 27. Dr. Nagy Sándor veje, özv. dr. Dózsa Imréné szül. Schönstein Mária menye. Dr. Nagy László, Dr. Dózsa László Dózsa Ágnes unokái. 5zt. dr Hajnal Fülöpná szüL Hajnal Janka testvére. Lopott revolvert vett, hogy megölj« magát. LeN kovics József, Nagy Károly és Meisztner Gyula £ mult év végén ellopták Stern László télikabátját, amelyben egy töltött revolvert találtak. A kabátot megtartották maguknak, a revolvert azonban el­adták Kiss Erzsébet makói háztartási alkalmazott­nak. Az egyszerű lopási ügy igon komplikált for­mában került ma a bíróság elé. A három tolvaj ugyanis szökésben van, Kiss Erzsébet pedig or­gazdaság bűnébe esett, mert tudva, lopott dolgot vásárolt, sőt, bűnbe esett maga a károsult is, aki­ről kitudódott, hogy fegyvertartási engedély nélkül hordotta a fegyvert Ma tárgyalta az ügyet a bíró­ság. Kiss Erzsébet azzal védekezett, hogy 6 öngyil­kossági célból vette a fegyvert, akkor ugy érezte, hogy feltétlenül megöli magát, azért nem sokat tö­rődött a fegyver eredetével. Stern László ellen vi­szont kihágás cimén a rendörségen folytatták le az eljárást s igy a bíróság felmentő Ítéletet hozott. Kiss Erzsébetet azon a cimen mentették fel, hogy a fegyver értéke csak három pengő volt s igy at törvény meghatározása szerint csak tulajdon elle­ni kihágás történt és nem lopás. Abele József nem azonos Abelera JózsefteL Tegnap megírtuk, hogy Löwenbach Benedek pék­mester feljelentést tett Abele József uccai árusítóját ellen, aki nem számolt el az elárusitás végett neki átadott péksütemények árával. Biztosan tudjuk, hogy Abele Józsefet senki sem tévesztette össze a Makón közbeosülésben élő Abelesz Józseffel, aki­nek kenyeres üzlete van, mégis kérésére szivesera közöljük, hogy Abele József nem azonos Abelesz Józseffel. Elsőrendű Jtárpliosmunlcálc készítése él javítása, styl éfl modern párnázott bátorok, szoHd ár Szcdfresf KúTolíoanttl Szent MlhAlv ti. 1. <F«dor 11. »árok) lVi A külső baromfi tol epeken szedett helypénz nem jelent hasznot a városnak. Közöltük, hogy a külső baromfitelepek tulajdonosait — a képviselőtestü­let legutóbb hozott határozata alapján — felhivtai a város vezetősége, hogy helypénzmegváltás ci­mén méltányos összeget ajánljanak fel a városnak, A határozat indokolásul azt hozza fel a város ve* zetősége, hogy a telepek működése folytén tekinté­lyes helypénzjövedelemtől esne el a város. A kép­viselőtestületnek ez ellen a határozata ellen Nagy Gy. Mihály városi képviselő fellebbezést jelentett be. Fellebbezésében három indokolással tiltakozik: a külső baromfitelepek külön adója ellen. Először: a baromfitelepek udvara nem közhely s igy ott nincs joga helypénzt szedni a városnak, de mivel ezeknek az udvaroknak a fenntartására nincs ki­adása a városnak, Így nem is indokolt a helypénz. Másodszor: teljesen indokolatlan, hogy a város ilyen kivételes adóval sújtsa a baromfitenyésztő­ket és kereskedőket. Harmadszor kimutatja Nagy Gy. Mihály képviselő, hogy a városnak —, ameny­nviben helvpénziszedőkkel szedetné be ezt a hely­pénzt —, nem jelentene külön jövedelmet, mert a beszedett helypénz összegét teljesem felemésztené a helypénzszédők napidija. Mindezek alapján arra kéri Nagy Gy. Mihály városi képviselő a vármegye törvénvhntóságl bizottságét, hogy a város képvise­lőtestületének erre vonatkozó határozatát semmi­sítse meg s adjon lehetőséget arra. hogy a külső telepeken a jövőben is helypénz nélkül szedhessék a baromfiakat. Anyakönyvi birelt. Házasságra jelentkeztek: Bn­zsogi István Bárdi Annával. Szabó György Diós Eszter Erzsébettel. Elhaltak: Soós Erwébet 1 na­pos (Lázár-ucoa 1.V Pöce .Tózsefné Gyenge Rozália 23 éves korában (Vertán Endre-ucca 26.). — Megindul a Tiszán a teherforgalom. A Ma­gyar Királvi Folyam- és Tengerhajózási Rész­vérytárfcaság értesítése szerint a személyszállí­tással egvbekölött teheriárntok a Tiszán az egy­idejűleg kiadott menetrend szerint akként in­dulnak meg, hogy az első hajó Szolnokról Csongrádra és Szegedről Csongrádra március hó 31-én. Csongrádról Szolnokra, illetve Cson­grádról Szegedre ánrilis hó 1-én indul. pid£ bor, szilvórium, és az összes ÍUszerArak m»r oatttSrtBktSl kaphatók 287 Hirschl Testvérek

Next

/
Oldalképek
Tartalom