Délmagyarország, 1933. október (9. évfolyam, 223-248. szám)

1933-10-25 / 243. szám

to on MÄOyARORS/ir, 1933 október 25. A IteiwaQyarorsxúQ r c q e a y c LYTTON STRACHF.\ rr VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAJ TIVADAR sítőjévé. Egy alkalommal a szörnyű Nikolájt, minden oroszok cárját fogadta igy. Szinte megborzongott, amint lopva rápillantott a félelmes zsarnokra. De nem volt semmi baj. Mély hatást gyakorolt a cárra, aki sokáig emlegette, hogy Viktóriánál királyibb jelen­séget még nem látott. „Látogatása nagy ese­mény és nagy kitüntetés számunkra", irta Viktória nagybátyjának.. A mi népünk igen hízelgőnek tartja, hogy eljött hozzánk. Nem mindennapi ember; még mindig elég csinos; profilja nemes, modora csiszolt és méltóság­teljes; rendkívül udvarias és figyelmes min­denki iránt, annyira, hogy szinte zavarba hozza az embert. De szemének kifejezése fé­lelmetes, még soha életemben nem láttam ilyen tekintetet! Viktória, Albert és „a derék szász király," aki véletlenül ugyanakkor jött el vendégség­be („olyan kedves, egyszerű, igénytelen em­ber, mindnyájan nagyon szeretjük!") riadtan összebújtak, mint a házi szárnyasok, ha va­lami félelmetes ragadozó-madár tűnik fel a fejük fölött. Amikor elment, még sokáig be­széltek róla; megtárgyalták arcát, járását; zsar­noki hatalmát annyi millió ember fölött. Mi­lyen boldogtalannak látszik. Viktória szive akarva, nem akarva megesett rajta és hálát adott Istennek, hogy Anglia királynőjének te­remtette. Amikor eljött az ideje annak, hogy ezeket a 52 A" kellemes, megszokott háziasság néha megszakadt. Nem lehetett mindig megbújni Wíndsorban. Néha át kellett költözni a Buckingham-palotába, meg kellett nyitni a parlamentet, követekkel kellett tárgyalni, kül­földi vendégeket fogadni. A kispolgári udvar ilyenkor hirtelen teljes pompát öltött. Kül­földi uralkodók — Lajos-Fülöp vagy a po­rosz király vagy a szász király — Windsor­ban olyan fogadtatásban részesültek, hogy nemlehetett okuk panaszkodni. Mindenki el­ismerte, hogy hatásosabb látványt képzelni sem lehet, mint a hatalmas Waterloo-termet ahol Viktória nagy estélyeit rendezte; a ven­dégek tömege — a férfiak nagy része ragyo­gó egyenruhában, a hölgyek káprázatos ék­szerekkel megrakodva — a terem falain mél­tóságteljes portrék sora — a teritett asztalo­kon Anglia királyainak nehéz szinarany tálai és evőeszközei; ez a sok fény és pompa mél­tóan képviselte a világ leggazdagabb államát. De legragyogóbb maga a királynő volt. A kis háziasszony, aki tegnap még maga sétál­tatta gyermekeit, személyesen ellenőrizte a baromfiudvart, naplójában férjéről áradozott és ha még egy kis ideje maradt, a zongorát nyúzta; hirtelen, minden átmenet és minden erőlködés nélkül — mintha varázspálca érin­tette volna — átváltozott igazi nagyasszony­nya, a királynői méltóság tökéletes megteste­látogatásokat viszonozzák, a királyi pár yacht­ba szállt. Viktória boldogsága tetőpontjára hágott. „Imádom a hajót!", kiáltotta, fürgén futkosott a fedélzeten, mászkált a lépcsőkön, eltréfált a matrózokkal. Férje már jóval tar­tózkodóbban viselkedett. Meglátogatták La­jos-Fülöpöt a Chateau d,Euben és Lipót ki­rályt Bruxellesben. A belga fővárosban tar­tózkodott véletlenül ugyanakkor egy másik angol asszony is, Charíotte Bronte, a kiváló irónő. Viktóriánál jóval jelentősebb egyéni­ség volt, de senkisem törődött vele. Lppen sétálni ment és meg kellett állnia a járda szé­lén, mig Viktória hatlovas hintaja elhajtott előtte. „Alacsony termetű, egyszerű ruháju, élénk asszonyka, roppantul igénytelen, nincs rajta semmi királynői," jegyezte fel az irőnő. Viktória jókedvű volt, csacsogott nevetett, egy kis elevenséget hozott nagybátyja komor udvarába. Lipót király ekkoriban már a vi­lág legelégedettebb embere volt. Mindent el­ért, amire vágyott, most már nem akart egye­bet, csak nyugalmat és békességet. Hogy za­vartalanul élvezze hatalmát tekintélyét, ud­vara szigorú formaságait, megszokott mun­karendjét. Az a hir járta, hogy udvara unal­mas, mint valami zárda. Második felesége keservesen panaszkodott mlvatta. „Itt nincs helye a tréfának, Madame!", mondotta Lipót király Charíotte hercegnő szerencsétlen utód­jának, már házasságuk első napjaiban, ami­kor a vidám fiatal asszony még nem tudta, hogy egy alkotmányos király hitvesének — mindig komolyan kel! viselkednie. El is fe­lejtette szegény, hogyan kell nevetni; akkor tanulta meg újra — mint lábbadozó beteg a járást, — amikor Viktória megérkezett és csengő kacagásával felverte a királyi palota termeinek ünnepélyes csendjét. (Folyt kör.) Tóikomlósi liszt a legjobb! Minden jobb fiiszer és Riszt fizfelben kapható! Ffi!erakat:Lampef Oszkár llsztnagykereskedö Szeged, Tábor o. 5. Telefon 19-95 és Mfüvészzef HETI MŰSOR: Szerdán- Tessék beszállni. Csütörtök délután: Fehérvári huszárok. Fillé­res helyárakkal. Knton a előadás. Csütörtök este: Tessék be»7,állni. Pénteken: Előre megfontolt szándékkal. Pre­inierbérlet 7. Szombat délután: Hambnrgi menyasszony. If­júsági előadás. Filléres helyárakkal. Szombaton este: Gitl ha lm. Sziklai Jenő igaz­gató felléptével. Vasárnap délután: Bob herceg. Rendes dél­utáni helyárakkal. Délutáni bérlet 4. Vasárnap este; Gül baba. Sziklai Jenő igazgató felléptével. Hétfőn: Fan«*. Báthy Anna, Halmos János és Leopold Andor vendégfelléptével. Premierbérlet 8. A pécsi szinház megnyitása. A pécsi szinhá­7»t szerdán este nyitják meg. Megnyitó előadá­sul a Fehérvári huszárok megy. Mis­kolcon szintén ezen a héten lesz a Fehér­vári huszárok bemutatója Major Kató, P a 11 a y Manci, M i s o ga László és F á y Béla, szóval á szegedi szinház ismert kedvenceinek a felléptével. Csongrádon csütörtökön zárják be a színházat; hucsuelőadásul a Mosoly orszá­ga megy La u r i si n Lajos felléptével. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kin dó tulajdoné* tMhmagyarorsíág Hirlap- éa NyomdaválWat Rt. könyvnyomdájában Fe -Irt* fl/emveretőr Klein Nándor Esernyő KSloner nooA 1GAzgyár I rod Aval arfmben. Ernyők mir E>«L£ou>L — Kédz enurükben n«cr Tiiuiték. javítást, áthúzást na­gyon olosón készítek Stelner Józiefnt 4.80 234 Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Léíposőházi különbejá­ratu csinosan bútoro­zott szoba nov. 15-ikére kiadó Deák Ferenc n. 24 II. 7. Belvárosba» uecai kfl­lönbejáratu csinos tisz­ta szoba fürdőszobával kiadó „Otthonias*1 jel­igére. Lakás - Üzlet Kétszobás lakás novem ber elsejére kiadó. Viz, villany bent. Szűcs ucca 10. S7_ -Foglalkozás Jól f»aő mindenes sra­kácsnő november l-re felvétetik Boldogasz­szony sngárut 13. Kárpitos munkát Ízlésesen és jutányosán készítenek Kjszla Í8ít»é­rek Kölcsey ucoa 8. szám Kasila tolrUfT legszebb fa !q|oM. Tflrr. rtáre. 86» Szabó segéd és kifutó­leány felvétetik Oltvá­nyi István szabó, Feke­tesas a. 13. KÜLÖNFÉLÉK Trafikhoz közreműkö­déssel pénzes társat ke­resek. Szentháromság­XL 17, I. 2. Fai skol ások! 300 holda­mat felszerelve (villa­mosnál urilakkal) feles­ben használhatja évti­zedekig betelepítvén faj gyümölcsösnek. Bő­vebbet a kiadóhivatal­ban. ADÁS-VÉTEL Jókarban levő ebédlő­bútor, függöny, egyéb bútorok eladók Petőfi S sugárut 11. L Egy sparherd sülövei egy bőrkoffer, kosztüm rövid kabáttal, egy fe­kete taft ruha nyúlánk alakra, fosztatlan toll, költözködés miatt sür­gősen eladó. Somogyi­neca 7, földszint 1. Használt kályhát ve­szünk. Cim: 1047-es te­lefon. Intarziás antik vitrin, asztal, szalongarnitura, festmények olcsón el­adók, ebédlő 180 pen­gőért Széchenyi tér 13, em. .rekedt, vsgyinesitiült CERGELY-féle kakukfii cukorkát szopogasson. Ize kíttlnfl, hatása biztos. A készítő­nél- GERGELY gyógysze­résznél kapható, Kossuth Lajos sugárat és Nagy­körút sarok. ut Mtikő SÍRKERESZTEK már 2 p-töl Alföldi Oe­mentárucryár Rt-ná (Bank­egyesület) Mérei u. 15/b. Nemesitett vetőina gbu­za kisebb tételekben el­adó Berlini körút 28. Asztalok ,székek, ágyak szekrények, vaskályha, edényfélék elutazás mi­stt eladók. V^spályn­a. 4, étkezde. Márvárcyos tfiköra*ztal és több bwtorda<rab el­adó Klauzál tér S, L em. 5. HASZNAIT bútort, ruhát és « háztartásban feles ­'eges tárgyakat ió! értékesít * flélmaqyarorszá" Apróhirdetései utján SZÉN legolcsóbban Lőwy idoff és Társai Újszeged Telefon 10-45.

Next

/
Oldalképek
Tartalom