Délmagyarország, 1933. október (9. évfolyam, 223-248. szám)
1933-10-24 / 242. szám
w DEÍ.MAG7A RORSZ Afl 1933 október 24. A Déitnagyaroraxúg regénye LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR 51 Aztán — ahogy megjöttek a kisbabák — még szebb lett minden, még csodásabbl Cirmos okos kislány volt. „ Én nem vagyok cirmos," kiáltott fel egyszer toporzékolva, én a fenséges hercegnő vagyok." És Bertie — az az aranyos kis walesi herceg, akiért Viktória nem győzött buzgón imádkozni — mind jobbah hasonlít drága apukájához, igazán minden tekintetben, testileg és szellemileg egyaránt! Vcgül a drága mamát is sikerült bevonni a családi körbe, visszahódítani, kibékíteni. Albert müve volt ez is. Lehzen kisaszszony távozása eltörölte a multat. Olyan élet kezdődött, mely Viktória szemében idillikusnak látszott. És az is volt valóban, hiszen szerelem, boldogság, egyszerűség az idillikus élet alapelemei. (Noha Theocritus nem egészen igy gondolta.) őfelsége naplója minden képzeletet felülmúló elégedettségről tanúskodik. „Albert behozta a drága Cirmost. Az a kékkel díszített gyönyörű fehér gyapjú rúna volt rajta, amit mamától kapott ajándékba. És a sapkája is milyen édes Albert odaültette a kicsikét ágyam szélére, odaült maga is, együtt voltunk! Szivem megtelt boldogsággal és hálát adtam a jó Istennek, hogy ennyire elhalmoz áldásaival. Ott ült mellettem az én édes, egyetlen Albertem és kettőnk közt a mi drága aranyos Apróságunk!" A mult — a mindössze háromesztendős mult — egynémelyik jelenete, ha visszapillantott rá, olyan távolinak és különösnek tűnt fel, hogy el se tudta hinni, meg se tudta érteni! Hályog volt a szemén, valami szörnyű tévedés áldozata lehetett! Egyszer naplójának egy régi füzetében lapozgatott és a következő mondatot találta benne: „Ami a korona bizalmát illeti, esküszöm, nincs rokon, barát vagy miniszter, aki olyan teljes mértékben birta volna, mint Lord M. az én bizalmamat!" Most hirtelen elszorult a szive, ahogy ezeket a szavakat olvasta. Tollat ragadott és a lap margójára feljegyezte: „Ma, amikor véletlenül újra szemem elé kerülnek ezek a sorok, nem állhatom meg szó nélkül. Igen ki kell mondanom, hogy csak valami mesterkélt álboldogság lehetett, amiben akkor részem volt. És hálás vagyok Istennek, hogy drága férjem oldalán megtaláltam az igazi, valódi boldogságot, melynek semmi köze a politikához és a világi élet fordulataihoz. Az a régi életem nem tarthatott soká. Mert bármilyen kiváló ember is Lord M. és bármilyen jó volt hozzám, végeredményben mégis csak a társaságban találtam örömöt, csupán az élet felszínén éltem és balga fejjel azt képzeltem boldogságnak. De hála Istennek mindez megváltozott, a magam javára és mások üdvére megtanultam, hogy mi az igazi boldogság!" Persze egy filozófus — — igy például Lord M. is talán — felvethette volna a kérdést, hogy mi a különbség az „igazi" boldogság és az olyan állapot közt, amit az ember boldogságnak érez? De Viktória nem volt filozófus, Lord M. pedig feledésbe merült, viszont Albert mindig ott volt mellette és Viktóriának több se kellett a boldogsághoz. Boldog volt! És azt akarta, hogy mindenki tudja. Lipót királyhoz irt leveleiben léptennyomon megnyilatkozik elragadtatása." „Edes, drága Nagybátyám, ugye te is tudod, hogy milyen boldog vagyok? A világ legszerencsésebb teremtésének érzem magam és büszke vagyok rá, hogy olyan tökéletes férjem van!" Bármiről volt is szó, mindig erre a témára tér vissza, ömleng kimerithetetlenül. Udvarhölgye, Lady Lyttelton egy ízben .vatekiröl meséit neki és megjegyezte, hogy az a hölgy, olyan boldog, mint egy királynő." Aztán kissé megijedt saját hasonlatától és zavartan megpróbálta helyreigazítani szavait. De Viktória közbeszólt: „Nem kell kijavítani magát, Lady Littelton. Nagyon helyesen mondta. A királynő valóban nagyon boldog asszony." f Az egész dologban az volt a legszebb, hogy boldogsága nem volt sorvasztó láz vagy elernyesztő ábránd, hanem — éppen ellenkezőleg — olyan érzés, mely frissít, sarkal, tettekre buzdít. Soha életében nem volt olyan tevékeny, mint ekkoriban. Módszeresen foglalkozott az államügyekkel; gondosan felfelügyelt gyermekeire; kiterjedt levelezést folytatott; még háztartásával, tejgazdaságával, birtokával is törődött, lankadatlanul szorgoskodott kora reggeltől napestig. A filigrán asszonyka, amint fürgén futkározott Windsorban a kastély folyosóin vagy a kert ösvényein: olyan volt, mint a tevékenység megtestesitése. Albert — hosszú lépteivel — kényelmesen ballagott mellette. Érdekes azonban, hog yez a túláradó öröm, ez a boldogságban való felolvadás mit sem változtatott Viktória kissé rideg természetén. „Különös jellem, de az alapja vas," mondotta Lady Lyttelton, akinek — amióta a királyi pár gyermekeinek felügyelője volt — alkalma nyílt megfigyelni Viktóriát. (Folyt, köv.) Apróhirdetések Foglalkozás Elsírcndii kárpitosmunkák készítése 6s javítása. — Szedresi fotelágy praktikus olcsó. Modern tormák szolid ár. SZEORESI LAJOS kárpitos ós diszitA, Szent Mihály u. |. Fodor n. sarok. 73 Lakást adok szobák takarításáért házaspárnak vagy özvegy aszszonynak Széchenyi tér 8, II. 17. Jól főző mindenes szakácsnő november l-re felvétetik Boldogaszszony sugárut 13. Kiadó két üzlethelyiség azonnalra egyik két uc;ára szóló sarokhelyiség .jelenleg fűszer üzlet volt Tud. Gróf Apponyi Albert a. 11, házfelügye lőnél. Intelligens, középkorú társalkodónőt keresek délutáni foglalkoztatásra. Bemutatkozás déli 1 órakor. Berzsenyi ucca lb, földszint 4. Oktatás I Tanárjelöltnő számtan szakos heti 3 órára kerestetik ármegjelöléssel Postafiók 79. ADÁS-VETEL Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde ma üzlettelen és tartózkodó volt Az irányzat mindvégig egyenetlen, mert egyes papírok iránt a helyi spekuláció osztalékhirekre érdeklődést tanúsított, ezeknek az árfolyama számottevően javult, míg a többi papír gyengén zárt. A külföldi piacoknak említésre méltó befolyása nem volt A fixkamatozásu papírok piacán a dollár áresésének hatása alatt gyenge volt az irányzat. Magyar Nemzeti Bank 133, Mák 284, Ganz 9.4, Szegedi' Kenderfonógyár 13.5, Győri textil 50. Zürichi devizazárlat. Páris 20.1975, London 16.19, Newyork 361.00, Brüsszel 71.975, Milánó 27.20, Madrid 43.25, Amszterdam 208.15, Berlin 123.125, Bécs (hív.) 72.57, (silling) 57.25, Prága 15.315 Varsó 57.90, Blegrád 7.00, Athén 2.95, Bukarest 3.05. Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyam jelentése. Angol font 18.35—18.75, dán kor. 81.60-82.80, belga 79.16—79.74, cseh korona 16.95—17.07, dinár 7 80—8.30, dollár 393.00-403.00, kanadai dollár 376.00-396.00, svéd korona 94.50-95.5o, hollandi forint 232.75—234.15, lengyel zloty 64.35—64.85, leu 3.42-3.46. líra 29.90—30.20. leva 4.00-4.26, német márka 135.70-136.60, norvég korona 89.50—90.50, 89.70-90 70, osztrák schilling 78.50-80.50, svájci frank 11070-111.40. francia frank 22.30-22.50. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai. Buza tiszai 77 kg-os 7.80—7.95. 78 kg-os 7.90—8.05, 79 kg-os 8.00—8.15, 80 kg-os 8.10—8.25, jászsági, fejérmegyei. dunántuli, pestvidéki, bácskai 77 kg-os 7.50—7.65, 78 kg-os 7.60—7.75, 79 kg-os 7.70-7.85, 80 kg-os 7.80—7.95. Pestvidéki rozs ós egyéb 4.20 —4.30. takarmányárpa I. 6.50—6.60, sörárpa" I. 10.50 —11.50, zab I. 7.10-7.20, tiszántúli tengeri 8.10— 8.20. korpa 5.10—5.20. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza szilárd. Decemberre 86.5—egynegyed (—), májusra 89.25 (—), juliusra 87 (—). Tengeri szilárd. Decemberre 45.75 (—), májusra 52 egynyolcad (—), juliusra 54 egynegyed. Zab szilárd. Decemberre 35. hétnyolcad (—), májusra 38 ötnyolcad (—), juliusra 35 hét nyolcad Rozs szilárd. Decemberre 56.25 (—), májusra 63 (—), juliusra 64.75 (—). Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos 'Jélmagyarország Hírlap- é» Nyomdaválln lat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Elein Sándor. Házal legkönnyebben eladhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései között bútorok, festmények, dísztárgyak sürgősen eladók Feketesas u. 22.1. e. 2. Kis szaJongarnitura eladó Feketesas ucca 15, I. 4. TÜZELŐANYAG elsőrendű bfikktflzlfa, min donnomll szenek (tatai, ózdi ós brikett), valamint koksz logjatányosabban — minden mennyiségben házhoz szállítva DACSó-nál Tisza La.joe-k5rnt 48. Telefon 19—08. Elköltözés miatt 25j Üvegezést ós javítást olcsón ós jól Vtlflft Porcéi I ón úruöúxbon vállalnak. Kossuth Lajos sngárnt 29. 121 Jókarban levő ebédlőbutor, függöny, egyéb bútorok eladók Petőfi S sugárut 11, L Üálykál lehetőleg örökégőt, teljesen jó állapotban, keresünk megvéüelre. Ajánlatokat „Jól fütw jeligére Délmagyarország kiadóhivatalába. Figyelem! 15 pengőtől oserépkályhák át. rakását, 2 pengó a tisztítás ós meteor kályhák samottozását felelősség mellett vállalja Zsomboky György kfUyhftsmeater. Szűcs u. 9. sz. 337 Perzsaszőnyeg két szép darab, egyik zongora vagy asztalterítőnek igen alkalmas, eladó. Berzsenyi u. l/a IIem. 9 ajtó. SM Eladó asztalra szerelhető rajzszurógép Jakab Lajos uca 16. Hóbiárt batsa ucca 47 alatt egy kisebb Ház, szöllő gyümölcsfákkal beültetve eladó. Tud. Zárda ucca 4. 4 drb biedermeyer szék eladó Bajza u. 8, II. Virágom. Napokra nem mehetek, hanem szombaton délután Félegyházán találkozhatunk ' kettőhuszas gyorssal indulj, egyszerre érkezünk, vasárnapot is ott töltjük. írj menjek-e? $ zorja a pén aki nem veszi igénybe a MifiMwmmiiQ takarékossági akciója bevásárlási könyvecskéit. M i n d e n e 1 ő f i z e t ő dijtaianul megkapja a kiadóhivatalunkban.