Délmagyarország, 1933. július (9. évfolyam, 146-170. szám)
1933-07-27 / 167. szám
8: )El. MAGyARORSZAG 1955 Tonus ír. A Délmagya dg regénye I egya milalc arfi i i , • - . 53 — Hát az !s üzlet, Ka ingyen a'dnalc valamit? — Ugy látszik, aki ingyen termel, ingyen adhatja a munkáját, s amit dicsőségben nyer, az az üzleti haszna. — Dehát föltéve, Hogy rászánnék" magunkat erre a tilalomra a künrimaradottak érdekében :'.': mit gondol: eltűrnék a vendégeink, hogy a müveiket kitiltsuk a világból? Ugyan, Miklós, ne legyen gyerek. Elfelejtette már, hogy mit látott? Mindent elfognak tűrni a biztos kenyérért. Azt mondják majd: az az igazi művész, aki csak önmagának alkot. — S maga ilyen nyugodtan viselné a gondolatunk megcsúfolását? Hát ezért gyűjtöttük össze ebben a házban a legkülönb ötszáz elmét, hogy hizott kappanná neveljük? Hl tud képzelni ennél pokolibb iróniát, nevetségesebb ellentétet jószándék és megvalósulás közt? S én irjam alá a saját gondolatom halálos Ítéletét, vagy fogadjam Kálmánt azzal, hogy : í: — Mégis kell valamit tenni. Nem engedhetjük elpusztulni azokat, akik Tégyarnitakarszból kimaradtak. Igenis fel kell szólítani a vendégeinket: válasszanak egyelőie a gondtalan élet és a nyilvános produkálás közt. Majd meglátja, mit választanak...' — Mária: mi ketten is irók vagyunk, amicsodások. ín, igaz, amióta Tégyamitakarsz dolgait intézem, nem értem rá, hogy irjak. De gyűlnek a témáim s nem adtam fel a reménységet. Azt hiszi, én itt tudnék maradni a gondolatom bukása után s együtt hizni a többi kappannal? Megvárom Kálmánt, bevallom neki a bukást s megkérem, hogy bocsásson el. Elmegyek. — Elmegyünk, — mondta csöndesen Mária. Miklós felragyogó szemmel nézett rá. Aztán az asztal fölött odanyújtotta neki a kezét. Mária megszorította. — Elmegyünk, — ismételte meg Miklós. * Egy májusvégi estén napbarnitotta arccal, frissen, uj életkedvtől sugározva érkezett meg Kálmán a gyerekkel. Olgával hármasban vacsoráztak. Lacikából áradt a szó, a másik kettő boldogan hallgatta. Együtt voltak újra, mintha semmi, soha nem választotta volna el őket. Amikor Lacikát nagynehezen ágyba nyomták, egymásután érkeztek a feketére hivott bizalmasok: Miklós és Mária, a Storm házaspár, Rédey Gabi és Mr. Kassai. Storm Alfréd régóta nem járt már Kálmőr\ék szobájában. Most is csak azért mozdult ki a bárból, hogy leüljön egy sarokba s folytassa az ivást. Szóval sem érdeklődött Kálmán utazása felől. A maga munkáiról nem volt mit beszélnie: hónapok óta nem dolgozott. Alice Olgával szemben ugy viselkedett, mint eddig: bizalmasan, de a tisztelet és hála kifejezésével minden gesztusában. Kálmánnal szemben valami hetykeség mögé rejtett bizonytalanság érzett a viselkedésén. Ugy tett, mintha tréfásan kacérkodnék vele, de egyben éreztetni akarta, hogy vége köztük mindennek s ő az, aki másra vetette szemét Kálmán távollétében. Ideges és idegesítő volt. Uj kalandjára, amelyről különben senki nem tudott semmit, tüntetően célozgatott a férje füle hallatára — de Frédi föl sem emelte szemét a whiskys üvegről s törhetetlenül hallgatott: Dcneach nai-cetl Rédey Gabi Bjelenfeffe, Kogy a ráépítés elkészült, az ui emeletelae már javában érkeznek a meghívottak s a műtermek ismét rendelkezésére állnak a művész uraknak. Egyébként most lázas gyorsasággal épiti az uj barakkokat, mert Olga „vendégei", a kilakoltatott emberek, félelmes oszlopokban érkeznek nap-nap után s Olga nem engedi, hogy Jöjjetekhozzámvalamennyien jeligéje hazugsággá váljék. — Legalább ez maradjon igaz, amig lehet, — szólt közbe Miklós s elmondta Kálmánnak a Benedek-féle levél tartalmát. Hozzátette, hogy a külvilág számára való produkálás eltiltását maga is elkerülhetetlennek tartja. Mr. Kassai nyomatékosan helyeselt neki. Végül bejelentette, hogy bukott miniszternek érzi magát, mert a gondolata csúfos kudarcot vallott — s ezért távozni akar, menyasszonyával, Tasnádi Máriával együtt. Senki sem ért rá, hogy az ilyenformán bejelentett mátkasághoz gratuláljon, akkora megdöbbenést keltettek Miklós szavai. — Már nem tudom, — szólalt meg hoszszu hallgatás után Sárréti Kálmán, mennyire volt Tégyamitakarsz a te gondolatod s menynyire az enyém. Mindenesetre elfogadtam, megvalósítottam, magaménak éreztem s ha megbukott — amit még nem látok tisztán — én is éppen ugy megbuktam vele, mint te. Tegyük fel, hogy megbukott. Én akkor sem hagyhatom itt, nem kergethetem haza az embereket és nem romboltathatom le a frissem megfejelt házat. Ide vagyok kötve a becsületemmel, mint a kapitány a süllyedő hajóhoz, de azt hiszem, te is. Ha miniszternek érzed magad s engem uralkodónak nevezel ki: hát nem fogadom el a lemondásodat és nem bocsátalak el. Tessék osztozni velem a felelősségben — nem kivánom, mint igazi uralkodóhoz illenék, hogy vállald helyettem. De hogy itt hagyj a bajban és egy könnyed mozdulattal bucsut végy a kapufélfától..: i Folyt, köv.) Msz olvasó rovata A bejelentőlap Tekintetes Szerkesztőség! Lapjuk mai számában „A bejelentőlap" cimeJ megjelent levélre észrevételeimet tisztelettel a következőkben teszem meg: 1929 óta a bejelentések éppen a közönség érdekeit szolgálva, nem a bejelentő hivatalban, hanem a lakás szerinti illetékes rendőrőrszobáknál történnek, ahol a felek a bejelentőlapjaikat beszerezhetik, kitölthetik és nyomban ott be is adhatják. A bejelentőlapokat az őrszobák naponta összegyűjtve feldolgozás végett beszolgáltatják a bejelntőhivatalnak. A bejelentőhivatal eppen fenti okból nem szolgáltat ki bejelentőlapot. Itt tehát senki sem mondhatta panaszosnak, hogy a bejelentőlapját csak a lakásán töltheti ki. Csupán csak arra figyelmeztették, hogy a bejelentest a kerületében lévő, vagyis a legközelebb eső rendörőrszobán téljesitse. A rendőrkapitányság vezetője helyet: Jugovich. m. kir. rendőrfötanácsos. Szabó Ferenc-féle kitönö téli szalámi 3.60 r.v. kilóvételnél UiUUpengSért kapható, Római körút 35. alatt Apróhirdetések IX BÚTOROZOTT SZOBÁK Házat Házat 1 Bútorozott 1 szobát I LAKÁS! I E gyorsan és jól kiad 1 • illetőleg talál, ha fel- 1 1 ad egy apróhirdetést 1 a | Dftlmaflyarorszánba! | legkönnyebben el adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Oílmagyarország apróhirdetései között 1 Bútorozott 1 szobát I LAKÁS! I E gyorsan és jól kiad 1 • illetőleg talál, ha fel- 1 1 ad egy apróhirdetést 1 a | Dftlmaflyarorszánba! | Nfi és férfi ruhákat tisztit és fest IDEAL kelmefestő és vegylisxti tó. Batthyányi u. 2. (Stefániával szemben Remek félháló uri szoba, egész háló, perzsa és axmreszter szőnyeg csoda olcsón eladó. Feketesas u. 10. Lépcsőházi bejáratú elegáns szoba 1—2 személynek hétszámra is jutányosán kiadó Széchenyi tér 3, I. 6. Nfi és férfi ruhákat tisztit és fest IDEAL kelmefestő és vegylisxti tó. Batthyányi u. 2. (Stefániával szemben Remek félháló uri szoba, egész háló, perzsa és axmreszter szőnyeg csoda olcsón eladó. Feketesas u. 10. Lépcsőházi különbejáratu elegáns szoba olcsóq kiadó Klauzál tér 3, I .6. Megtekinthető 2ÍK. Nfi és férfi ruhákat tisztit és fest IDEAL kelmefestő és vegylisxti tó. Batthyányi u. 2. (Stefániával szemben Remek félháló uri szoba, egész háló, perzsa és axmreszter szőnyeg csoda olcsón eladó. Feketesas u. 10. i^fctokiflpd Klidit Mercedet-Beni gyorateh ar-autó 2 Ví tonna. Orosháza, V«rösmarthy u. 5. sz. 300 Két szoba, konyhás fürdőszobás lakás kiadó azonnal. Bercsényi ucca 15. Klidit Mercedet-Beni gyorateh ar-autó 2 Ví tonna. Orosháza, V«rösmarthy u. 5. sz. 300 Két szoba, konyhás fürdőszobás lakás kiadó azonnal. Bercsényi ucca 15. Eladók: nagy jégszekrény, henfespult, rénfák horgokkal, oimtáblák. nagy rézüst, csillár, győ nyörü álló rézfogas, ágy, szekrények, nagy tiborkás üvegek, sulyok márványmérleg, kályba csövek. Tud. Petőfi sugárut 16. Vetróné. 600 négyszögöl gyümölcsös lakóházzal kétezerért eladó. — Újszeged, Becker fodrásznál. Kétszobás lakás csendes házban kiadó Zerge ucca 23. Eladók: nagy jégszekrény, henfespult, rénfák horgokkal, oimtáblák. nagy rézüst, csillár, győ nyörü álló rézfogas, ágy, szekrények, nagy tiborkás üvegek, sulyok márványmérleg, kályba csövek. Tud. Petőfi sugárut 16. Vetróné. 600 négyszögöl gyümölcsös lakóházzal kétezerért eladó. — Újszeged, Becker fodrásznál. Eladók gázrezsó, kemencék, vasak. — Kétszobás lakás kiadó augusztusra. Széchenyi tér 3. Tud házmesternél. Eladók: nagy jégszekrény, henfespult, rénfák horgokkal, oimtáblák. nagy rézüst, csillár, győ nyörü álló rézfogas, ágy, szekrények, nagy tiborkás üvegek, sulyok márványmérleg, kályba csövek. Tud. Petőfi sugárut 16. Vetróné. 600 négyszögöl gyümölcsös lakóházzal kétezerért eladó. — Újszeged, Becker fodrásznál. Kétszobás komfortos la kás olcsón kiadó aug l-re Zrínyi u. 5. Eladók: nagy jégszekrény, henfespult, rénfák horgokkal, oimtáblák. nagy rézüst, csillár, győ nyörü álló rézfogas, ágy, szekrények, nagy tiborkás üvegek, sulyok márványmérleg, kályba csövek. Tud. Petőfi sugárut 16. Vetróné. 600 négyszögöl gyümölcsös lakóházzal kétezerért eladó. — Újszeged, Becker fodrásznál. I Foglalkozás 1 Eladók: nagy jégszekrény, henfespult, rénfák horgokkal, oimtáblák. nagy rézüst, csillár, győ nyörü álló rézfogas, ágy, szekrények, nagy tiborkás üvegek, sulyok márványmérleg, kályba csövek. Tud. Petőfi sugárut 16. Vetróné. 600 négyszögöl gyümölcsös lakóházzal kétezerért eladó. — Újszeged, Becker fodrásznál. I Foglalkozás 1 | Oktatás 24 óra alatt szerzek TÍ7RHI0t bármely államba. Irltz Kelemen ucca 11. I. 1. iks | Oktatás 24 óra alatt szerzek TÍ7RHI0t bármely államba. Irltz Kelemen ucca 11. I. 1. iks Középiskolai tanár francia, német o'asz nyelvórákat ad. javítóvizsgát atra előkészít (latinból isi. Horthy u. 11. földszint 2. Telefon 22 - 24 301 Fiatal leányt bejárónőnek jó bizonyítvánnyal azonnalra felveszek. — Cziklainé, Korona u. 9. Középiskolai tanár francia, német o'asz nyelvórákat ad. javítóvizsgát atra előkészít (latinból isi. Horthy u. 11. földszint 2. Telefon 22 - 24 301 Fiatal leányt bejárónőnek jó bizonyítvánnyal azonnalra felveszek. — Cziklainé, Korona u. 9. Fiatal füszeressegédet aug. l-re keres Hajnal Dezső, Vidra u. 3, jelentkezés 1—2 órakor. 1 KÜLÖNFÉLÉK Fiatal füszeressegédet aug. l-re keres Hajnal Dezső, Vidra u. 3, jelentkezés 1—2 órakor. HASZNÁLT bútort, ruhát és a háztartásban felesleges tárgyakat jól értékesít n. Oélmagyarorszáq apróhirdetései ntján Egy középkorú nő elmenne házvezetőnőnek egy idősebb uri nőhöz, vagv úrhoz. Cím B. Ilonka, Kállai liget ut 208. Újszeged. HASZNÁLT bútort, ruhát és a háztartásban felesleges tárgyakat jól értékesít n. Oélmagyarorszáq apróhirdetései ntján Mebizhntó, ügyes kiszolgálóleánrvt keresek ki a háztartásban is segédkezik. Fizetés és koszttal. Lázár könyvkereskedés Somogyiu. 23. HASZNÁLT bútort, ruhát és a háztartásban felesleges tárgyakat jól értékesít n. Oélmagyarorszáq apróhirdetései ntján Mebizhntó, ügyes kiszolgálóleánrvt keresek ki a háztartásban is segédkezik. Fizetés és koszttal. Lázár könyvkereskedés Somogyiu. 23. Fürdőruháját hozassa rendbe mielőtt strandra megy. Olcsón kijavítja Táborossyié kótS déje, Arany János ucca Gróf.palota. Bejárónő a délelőtti órákra, aki elsőrendűen főz és takarit. jelentkez zék 9—11 között Deák Ferenc u. 22. Holtzer. Fürdőruháját hozassa rendbe mielőtt strandra megy. Olcsón kijavítja Táborossyié kótS déje, Arany János ucca Gróf.palota. Bejárónő a délelőtti órákra, aki elsőrendűen főz és takarit. jelentkez zék 9—11 között Deák Ferenc u. 22. Holtzer. Jövedelmező adósságmentes vállalat kibővítéséhez 8—10.000 pengővel — lehetőleg közreműködő — társa* keresek. „Egzisztencia** jeligére a kiadóba. Jól főző mindenes szakácsnőt keresek, jelentkezzék délelőtti órákban Törők gyógyszertár, Csongrádi sugárut. Jövedelmező adósságmentes vállalat kibővítéséhez 8—10.000 pengővel — lehetőleg közreműködő — társa* keresek. „Egzisztencia** jeligére a kiadóba. Jól főző mindenes szakácsnőt keresek, jelentkezzék délelőtti órákban Törők gyógyszertár, Csongrádi sugárut. I ADAS-VÉTELI Intézetben nevelt nrileánv megismerkedne tisztviselővel. „Házasság' jeligére a kiadóba .fókarban levő 2 ajtós jeges eladó Kígyó u. 1. III. 13. 4 Intézetben nevelt nrileánv megismerkedne tisztviselővel. „Házasság' jeligére a kiadóba Felelő» szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdaviillalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor.