Délmagyarország, 1932. július (8. évfolyam, 148-174. szám)

1932-07-21 / 165. szám

VII. 20. h»gyen Jdrat&aifa a DÉL MAGYAR ORSZÁGOT« meri vissxaRapfa ellcölíöií pén­siénelc 5% di, |>a tatearéKossdgi be axüUségleieii. MMMWI /i Délmagyarorsság regénye HULL: A SEIK FIAI 14 Diana gyöngéd mosollyal; egyenkint vette szemügyre a hasonlatosságodat, amelyek még drágábbá tették számára a fiát. Az arcban is, termetben is tökéletes hasonmása volt a sheiknek. Ugyanaz a sudár alak, öntudatos tar­tás, ugyanaz a gyönyörű arc, az a kegyetlen száj, azok az átható tekintetű, bűszkenézésű szemek az összevont szemöldökök alatt — szakasztott a sheik, amilyen megismerkedésük idejében volt, mielőtt a szerelem meglágyí­totta kifejezésének keménységét Bár a szerelem sem változtatta meg valami nagyon, elmélkedett magában Diana, bágyad­tan mosolyogva. Egyedül az ő kedvéért tudott gyöngéden ellágyulni az a szigorú száj, esak az ö láttára lángolt fel a szilaj, sötét szem­pár azzal a fénnyel, ami még most Is meg tudja dobogtatni a szivét. fis a sivatagban felnőtt fiu nemcsak arcban és termetben, hanem vérmérséklet dolgában ls nagyon hasonli'ott apjára s ez- a körülmény nem túlságosan használt a kettőjük közti vi­szonynak. Túlságosan hasonlítottak, mindket­ten szenvedélyesek, önfejűek voltak s a két erős ekarat minduntalan összeütközött A sheik, noha titokban büszke vo't szép fiára, türelmetlennek mutatkozott a hibáival szemben, emelyek olyan feltűnően és fájdal­masan emlékeztették őt a maga viharos ifjú­ságára. Az is bosszantotta, hogy jövendő utód­ja, aki, évei számát tekintve már férfi, egyéb­re, mint a maga kedvteléseire, kevés hajlamot árult el. Ezért aztán nem volt túlságosan elnéző a fiúval és meglehetős zsarnokian bánt vele. Az ifjabb Ahmed pedig, ez állandó ne­heztelés súlya alatt, gondosan ti'o'cban tar­totta, milyen mély, igaz szeretetet és bámu­latot érez apja iránt, aki az ő szemében a bean ideál. a férfiak eszményképe volt E két hasonló és mégis oly ellentétes termé­szet közötti súrlódásokat Diana enyhítette, őt mindketten imádták: ő mérsékelte az apa nyers szigorát, ö fékezte a fiu szilajságát, már amennyire tudta. <3 látta, hogy fiában, az ön­fej üség és féktelenség mellett, milyen alapve­tő jó tulajdonságok vannak és férjével ellen­tétben, tudott méltányos lenni. Hányszor állt közöttük békéltetően! Olyan alaposan ismerte az egyiket, hogy ezen a ré­ven könnyűszerrel meg tudta érteni á- má­siknak az álláspontját. Hát sohasem "ojják ezek ketten megérteni egymást? Aggodalmas arccal dő'.t hátra a székén. Iste­nem, ha ez a folytoro". egyenetlenség nyilt szakításra vezetne, amitö! ö mindig félt! A tálorban csak egy törvény uralkocotl: a sheik szava. Fenntartás nélküli engedelmes­séget követelt és parancsainak zsarnoki mó­don szerzett érvényt. Vájjon a fo*rón szere­tett fiúnak is át kell élnte mindazt, amit ő — Diana — szenvedett át sok-sok év előtt?! Er«, a gondola o azonban már keletkezése pilla­natában elveiette magától, ugy érezve, hogy férje e.ieu vét vele. A sheik rideg módszert alkalmazott — de igaza volt Olyan közösségben, mint az övék, gondolta Diana, csak egy vezér lehetett; a Fiu pedig hadd tanuljon, mint ahogy máro't is tanultak, ó, istenem, esek megóvhatná öt e tanulás késövéitől I Tudta, hogy ameny­nyiben a sheik még ma visszaérkeznék, megint bej lenne, mert az Ifjabb Ahmed ls elhagy­ta a tábort, mésroedie anla szigorú parancsa ellenére. Szeme ujabb aggodalomtól sötétedett el. Az­tán akaratlanul is elnevette magát, amint eszé. be jutott hogy a Fiu milyen szilajul nyi o t be az ő hálószobájába egy reggel, milyen vi­dám buzgósággel érvelt hogy lelkinyugalma érdekében feltétlen szüksége van egy néhány napra szóló kimenőre, aztán csak kacagott az ö sopánkodó tilta! o :ásain és elnyargalt Jusef két fiával együtt, akik gyerekkora óta a testőrei voltak. Ennek már hat hete. Hozzászoko t ő már, hogy a Fiu soVet jön­megy, s azzal érvelt magában, önnön met. nyugtatására, hogy ez csak egyike volt a szám­talan kiruccanásnak. Csak leg aiább várt vol­na vele, amig megérkezik Ahmed. Ahmed! szerelmes férje, akizek lángoló oda­adása tette elviselhetővé számára ezt a ma­gányos életet. Gyöngéd vágyakozással sut'o-'ta a nevét és iparkodott úrrá lenni már-már ki­bírhatatlan aggodalmán. Hogy gonc'o'.atait más irányba terelje, a má­sik arcképet kezdte nézegetni, az idősebb fiáét, akit ötéves kora óta nem látott s akinek közelgő látogatását szoro igással vegyes öröm­mel várta. Vájjon mit hoz számára ez a lá­togatás? Vájjon ojja-e valaha a másik is ugy szeretni az anyját mint a Fiu? Megtud­ja-e valaha, hogy az elválás, amely neki any­nyi keserves könnyébe került, nem az ö aka­ratából történt? Hogy milyen lemondást je­lentett számára? Annak ideién kénytelen volt elengedni a fiát Még most is fájt a szive, ha visszaemléke­zett rá, hogy meg kellett válnia a korro'yszemü csöppségtől. Angliába küldték, ezt a kegyet a vonakodó sheiktől a megtört szívű apa kö­nyörögte ki, aki sosem bocsá ott .meg. (Folyt kóv.) Weekend (renlnaroha minden na*y»4íb»n V 12-- M»j>y«f HírtonyUraMj. KJrolTt nec» 3. * 'DÓVAL fest» tisztit • a látszatban! Mártva. *% mmmmmmmmmmmmmmmmmmm^mmmmmmm^^rnnrn Apróhirdetések A következő napra esik <HMáa 5 óráig fogrt tt apróhirdetést a kiadóhivatal. Újszegeden bútorozott kis szoba kiadód Erdők, a ligeti újságárusnál. 3 szobás alkovos, fürdő­szobás lakás magasföld. szinten augusztusra ki­adói Somogyi a. 24. Kiadó üres szoba vízve­zetékkel. Somogyi ucca 24, szám. Kiadó a. Belvárosban 4 szobás komfortos la. kás november l-re évi bér 1200 P, 2 aceat szoba garzon lakás magányos etyérnek ha­vi 50 P aag. 1-r« Orosz­lán u. 2., házfelügyelő. Keresek Belvárosba, augusztusra modem egy szobás lakást Ajánla. tokát béi-megjelöIéssel: »Viz. villany, gáz* je­ligére. vu*aaM tmmtmmm^mmmmmmmmmm• Uccai egyszobás lakás augusztus l-re kiadó magányosnak. Feltárna, dás u. 27. 3 szobás modern eme­leti és 3 szobás mo­dern földszinti lakás augusztusra kiadó. Vi­téz u. 15« emeleten. 3 és 2 szobás viz, für­dőszoba, villany, gáz augusztusra kiadó. Ró­mai körút 2G. 3 szobás modem lakás november l-re ki^dó. Párisi körút 37. 1000 pengőért 3 szo bás modei-n lakás aucrusz­tusra, mühelv, üzlet, raktárhelyiségek és bú­torozott szoba kiadó. — Tisza Lajos körut 71. ••BK^HBiaHKrcXcS^v.VI Biciklista kifutót fetve­.sz'">nk. »Szent Fenne« gyógyszertár, Sárkány­ucca ló. Gebildetes deutschet Fräulein várd zar Übung der spräche ge­sucht. Bálás, LőwBpót busz, Huret SlIOajtlntltái P £r— gattértísztltá« P 0.10 „Hattyú" gősmoaoda. Takaréktár • 6. 275 Intelligens fiatalasszony elmenne vidéken szo­balánynak, vagy beteg asszony mellé, esetleg házvezetőnőnek. »J4. ravaló* jeligéig Ügynököket magas talékkal felveszek. Cint Gyöngytyúk u. 33. Je­len tkezé ma este A-tól 7-ig okmányokkal, ; Hossza bizonyítvány­nyal mindenes főzőaő felvétetik. Gnosz Margit neca 30, I. Szobaleánynak v. min­denesnek ajánlkozom »Rendszerető 10« JeÜ«i gére. KE LENOYEHáZ A »VŐFÉLYHEZ« fehérnemű mindi j finom és olcsó Tolt, rnoot Ii u. FÉRFF-, NÖI-. I. 4M­FEHÉHNEMt),*, Kt a.iUl, tfrfllközS, á«7»Mia­ek, harl«nj-»(élík, oalpkAr nugrtm olctrtn. 44 Klauz*l tér 9. m. T8rvény»»en réd«tt Szedrest fotelágy kény»lm«n, prak+tkn« én i Mindennemű Várpfto«monk4t urakBjrrflPTi t nlea<Vn véllmX. Szedrest klrpifo«, Saea* MlhMy nec» 1., Fodor nee« urok Fgy nagy jégszekrénn eladó, va ry kicsivel eC cserélerr. Hattyas «ori KÜLÖUFÉLÉ5' 38 állami jeligére levfl van a kiadóban. 40 -50 év körüli úri­ember szórakoztatását szívesen venném. 1900 jeligére. ••m^HHBai Felelős szerkesztői PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyaronzátf Hírlap- és NyomdaváHaUI Rt. könyvnyomdájában. Felelő* flzemvezrtő: Klein Sándor. 30 KÖNYVET 1 pengőéri olvashat havonta mert naponta cserélhet könyvet n Délmagyarország-kölcsön könyvtár elöflzeiőfe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom