Délmagyarország, 1931. augusztus (7. évfolyam, 173-196. szám)
1931-08-06 / 177. szám
DÉLMAGYARORSZÁG 1331 augusztus í (Klsloluflq Sándor HjusööAnoH ts oggkoráitíift sierclinei) CKor[est6 történeti regényj irta: Oantnu Kálmán Apróhirdetések 48 Sándorra ránehezedett a szomorúság Arra iiondolt, hogy testvérkéit dédelgetve, pótolni igyekszik majd az elnémult anyai szeretetet Kedvencére, Nanicára gondolt, a kócos, vóröshaju húgára. Bizony kis kosarat tartogatott kezecskéjében, amikor a szépséget osztogatták. Külsejére atyjához hasonlított, de szívjóságát édesanyjától örökölte. Alkonyodó! t. A nyugvó nap Tényében kéklettek az Alpesek, Vasmegye előőrsei... aDunántul legniíiuasabb csúcsa, az Irottkő... a Kis- és Nagy-Szarvaskő, az O-ház középkori várrom-maradványaival Kőszeghez közeledve, az est szürkeségéből kibontakozott Esterházy várának szögletes tornya, támpilléres bástyájával Tele képpel ragyogott a hold, mire bekocogtak nz Arany-Struccha*. Kisfaludy »z emeleten nyittatott szobát. Miogy ve.gjg!,;posta a vendéglő falépcsőjét, szemrevaló szobaleány perdült eléje. Tréfás mosolygással szóra is fogta, de nyomban elkomorult, mikor a pozsgásarcu leány németül válaszolt incselkedése re Kedvetlenül lépett szobájába leheveredett De ugvancsak nagy volt a meglepetése, amikor Scheiber bácsi, .— füles kosarat szorongatva, — rákoppgtatott. A nagymama küldte harapni valót tessékelte az asztalra, örömmel újságolta, hogy a nemzrles ur mérgesi pe,csikóit. az istállóba bekötve találta Nem kell sietni a felkeléssel, utoléri János kocsis az ő szürkéit, ha pár órával később indulnak is útra. Kisfaludy nem az uri fogatnak örvendezett, de atyja haragjának enyhülését látta figyelmének megnyilvánulásában. Pedig bizony csak a nagymama becéző szeretetének köszönhette ezúttal is a gondoskodást Sándor korán ébredt. Sietett is az öltözködéssel, hogy indulás előtt körülnézhessen a históriás Kőszeg városában. Kisgyermek kora óta nem taposta uccáit, melyek testükön hordják a középkor zománcát Nagy volt az öröme János kocsisnak, amikor a nemzetes úrfit megpillantotta. Jobbágyi tisztességtudással köszöntötte fiatal gazdádáját Régi embere volt a családnak az őreg János. Édesapja — a kurucőbester — László ősüket szolgálta iCsobdnct ostrománál. Nagy volt a nyüzsgés-mozgás a templom előtti térségen. A hetivásárra jött kosarasaszszonyok hangos szóval vásárlásra noszogatták a tejfölös bögrék körül ácsorgókat A városi asszonyok meglepték a falvakról jött gyümölcsös szekereket Alkudozásuk lármájával túlharsogták a kacsák, libák gágogását Kisfaludy belépett a XV-ik század elején épült Szent-Jakab templomba. Kegyeletes térdhajlással tisztelgett Jurisics Miklós — Kőszegvár védőjének — síremléke előtt. A városház boltíves folyosóját végigtaposva, nekivágott a vár tekervényes utjának. A vár útjára is felverődött piaci zsibonííásban a német szó uralkodott. Kisfaludyt újra elfogta a keserűség. Mennyi víznek kell még lefolynia a Dunán, mire újra magyarrá lesz a magyart A kékdolmányos porkoláb a vár cimeres kapujának kőlócáján gubbasztott. Minden őse, mint bástyás virrasztó vagy porkoláb, Esterházy kenyerén öreg ! :tt meg. Ki-fal üdv mindig kedvvel foglalkozott hazája történetével, igy szívesen hallgatta a kalauzul szegődött kapus mesélgetését. A nagy időket átélt öreg iól ismerte a várbástya mentén sorakozó deltinfüles kétkerekes ágyukat, a hirlövö címeres frilknncttekrt. Történeteket mesélt a vaslalpazatra épített bombavető mozsarakról. Tudta, melyik dörgött 1686-ban Buda ostrománál, melyik kísérte ura seregét, mikor a törők ellen együtt harcolt Zrinyi Miklóssal, Monteniccolival. Sándor végigjárta a várkastély boltíves termeit, megbámulta az erősség freskódiszes kápolnáját. Az öreg kapusból nem fogyott ki a mesélgető szó, mig csak le nem mondta a vár egész históriáját Kőszeg várát a tatárjárás idejében a Németujvári grófok építették. A fellegvár az alsóvár fölé emelkedő magaslaton épült. A Németujvári grófokat nem sokáig uralta Kőszeg vára. Róbert király 1327-ben a vár pártütő gazdáját legyőzve, a várat birtokába vette. Kőszeg, mint aféle határszéli vár, sokszor cserélt gazdát. Az omladozó fellegvár helyett hatalmassá erősödött alsóvárat Jurisics Miklós tette hiressé. A Bécs felé induló Ibrahim basa hatalmas seregének hősiesen ellenállt, közel egy hónapig, 28 huszárral és 18 muskétással. Hősiességének jutalmául királya néki adományozta Kőszeg várát. A háborúskodás vonalába eső vár bőven kivette részét az évszázadok viharaiból, mig 1710 őszén, Bezerédj Imre kuruc óbester katonáival fel nem gyújtatta A kifosztott, legyilkolt, elmenekült lakosság helyébe III. Károly rajnamenti nemeseket telepitett, kik nemsokára túlsúlyra vergődtek a kőszegvidéki magyarság felett; Kisfaludy szívesen hallgatta volna a bőbeszédű öreget napnyugtáig is. De sietnie kellett hogy alkonyati szürkület előtt befordulhasson édesantja portájára. János, kocsis addig jól beszalonnázolt. Egy kis erős ital ís akadt a kosárban. Azt kotyogtatta éppen, amikor Sándor befogáshoz késztette A mérgest ménes pejcsikói repülve vitték a kocsit az országúton. Kisfaludy egyidelg szótlanul gyönyörködött a távol ködébe, vesző kőszegi magaslatokban. Majd pipára gyújtva, kiült János mellé a bakra Szerette gyermekkora óta az öreget. Szívesen hallgatta jóízű kiszólásait. Ma különösen iókedvében volt az öreg. A szalonnázás utáni üóka megqlajozta nyelvét Komolykodó szóval indította meg mesélgetését. öregapjáról, Virrasztó Péterről emlékezett meg, ki toronyőr volt Sümeg várában. Szemtanúja volt, mikor Balogh Ádám óbester 1707-ben karácsony ünnepére 6 rác fogollyal együtt bfevonulL az erősségbe. Diadalának jelvényeként magával hozta a labanc Draskics-ezred >Sic offensus stat deffensusi. feliratú kétfejü-sasos lovassági standardját. Majd a törökverő Ujlaky Lajos püspökről mesélgetett,, bit a száz arany dézsmát hozó C$aby Mihály kunuc hadnagy egyeMen kardcsapással küldő'' a másvilágra. (Folvt kőv.'j Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomda vállalat Rt. könyvnyomdájában. Felelős ÜZPKIVPT-IÖ: Klein Sándor. Ertesités. Értesítjük a n. é. közönséget, hogy az eddigi olesó kiszolgálási árak megélhetést nem nyújtottak, ezért egyöntetű határozat alapján a 20 filléres horotyálást 30 fillérre voltunk kénytelenek felemelni, a hajvágás ára 70 fiillér. 156 Tisztelettel A negedl borbély fodrászmesterek. 30022—1031. vh szám. 153 Árverési Hirdetmény. Alulírott bírósági vííjrehattó íz 1881. év1 IX. «-c 102. értelmében ezennel kőihtrré feszi, ho<?v a szegedi kir 'lrisblr's4<? I»30 évi 8 C. l"60 szám.. végzése kővetkez ében dr Szivs«v Lehel Dgyvéd Állal képviselt lulim Maschner ir-javárt 66 ren-ő é« járul 'kai erejéi* 1931. évi márdu« HA 18-án loftsn'tosi'ott kle'é'ltési v*g-eh«jtés utján felfllfoglatt és 2375 pengőre MesOlt kővetkező Ingóságok, ugvwinf sttkeieszfek, koporsók és evyéb ingók ryl'viínos árverésen eiadafak. Az árverés az alább megnevezett foglaltatik javára is elrendeltetik, amennyiben követelések még lenn áU. F.zen árverésnek a szegedi kir. lárásbiróság 1331'éWPk 4Z&6. számú végzési tnlytán 66 pengő tőkekövetelés, éhnek 1930. évi mí'11! bó 21. napjától iáró 9 százalékos kamatai és eddig összesen 38 02 pengőben birói jg már megállapított s a még (elmerülendő költségek ereiéig Kis'elek, Bácskai u. 3 és toiyiatva Árpád iirci 6, sz a'at leendő foganatosítására 1331. évi aoguM'us 7 napjának r!é utáni 4 20 órája ha>áridőfli ki űzetik és ahhoz venni szándékozók "ly meg egvzéssel hivatnak meg, hogy at érintett ingóságok az 1881. évi IX t.-c. 107. ér 108 §-g| értelmében készc'nzlizelés mellett » legtöbbet ígérőnek jjükség esetén a becsáron alól is el lógnak adatri. Stéged. 193!. év! lu'iuí hó 4. napján. VUéi OSI. k!». Wr. végrehajtó Kiadó nagy, tiszta, csendes uriszoba, fürdőszoba hasznalattal. Református palota, Tisza Lajos körút 37. II 14. Keresek bútorozott szobát, ahol kisgyermekem nnppalra felügyeletet kapna Horváth, Ottovav vaskereskedés. • Különbejáratu bútorozott szoba kiadó. Szent Mihály ucca 3. TO.TiFmrBl* Négyszobás komfortos la. kás augusztusra kiadó. Bő. vebbet Attila u. 11. sz, Kulichieh-ház, házfelügyelőnél. Kétszobás, komfortos gar. zonlakás augusztusra kiadó. Bővebbet Attila ucca 11. sz. Kuliehich-ház, házfelügyelőnél Elsőemeleli modern 4 szobás lakás november l-re kiadó. Petőfi Sándor sugárut "í. Modern háromszobás lakás kiadó. Vásárhelyi sngárut 13. sz Négyszobás modern lakás kiadó nov. l-re az ipartestületben. Telje-V® modern háromszobás lakást keresek a Kossuth Lajos sugárúton, vagy kórnyékén. > Mesékéit bér« jeligére. Novemberre háromszobás modern urflakás kiadó. újrafestve, bővebbet Báró Jósika H Különbejóralü bútorozott szoba azonnal kiadó, ugyanott egy komplett ebédlő helyszűke • miatt eladó. Pulcz ucca 7 . Rudas. 1*2 Újszegeden Balfasor 31. alatt egyszobás, konyhás lakás tizenötre kiadó. Belvárosban 2 szobás modern lakás azonnal kiadó. Dánl ucca 3. 3 szobás modern lakás és «gy bu'oo'ott szájba, fftrdjszobahasználattal, továbbá egyszobás lakás kiadó. — Petőfi sugárut 31. Kétszobás modern lakás a Belvárosbán kiadó. >Szept 1-re< jeligérc. 4 szobás lakást, teljesen modernt nov-re keresünk. »Nagyköruton belül« jeligére 3 szobás modern földszintes laiás kiadó Bocskai ucca 8. 87 2 szobás lakás kiadó. — Lechner tér i Foglalkozás. UH házaktól lakásomon mosást vállalok, hivásra házhoz megyek Balophné, Lechner tér 7. flwtó, motorkerékpár és kerékpártú aidonnsok ügyemébe! i Gnmmi -Tilkanízilist olcsón éa ezakhzertien I orró gnmmljsvttó vég^z. Kossntli Laios sugárut 29 (Ppresllánüzlet-házban. Perfekt szakácsnő adja be ajánlatát »Szakácsnőt jeligére. 5 éves kislány mellé délutánra megbízható ktsászszonyt keresünk. Bartos könyvkereskedés. Főzni tudó leányt mindenesnek felveszek. «Kéttag« családi jeligére. Efto. rendű ID kárpitosmunkák készítése és ja.vitts» szakszerOea, olcste SZEDRESI kárpitosnál Szentmjliájy u. 1. fodor a- s&roli Príma ot'mnánok 35 P-ért. Kifutófiú cukrászfiu azonnal felvétetik. »Kifutó« jeligére. Német ki asszonyt két Hs fiam mellé felveszek Frinleinr jeligére. Mübutor legsiebb Itívltslbwi tegolesőbb»n készül Busa Jónos mflbntorasitalosnál, VassssseBtpéter HOCí 23. — Kéaz ebédlők raktáron 8 ADÁS-VETEL Szép üzletberendezés eladó. Belétkónywel is fizethető. Damjanics u. 7 b. üzlet Ebédlő és összekötő pej-zsa szőnyegek és képek alkalmi átone a ók. >Alkalmi vétele jeligére. Vennék álló gázfürdőlcályhát és fürdőkádat Hírem kályha eladó. Rostnun, Kárász uc^a 8. Zálogházból kiváltott Írógép Remingtor XII-es olcsón e'aió. Farkas Józsefné. Zákány u. Ji Ehédlőbutor keveee* hasjnált elídó. >Olcsón* jeligéig 2—3 szobás villát megvéd télre keresek. >Mr>denn jeligére. Te.'ilesen modern UZLITBeRCNDEZtS igen jutányosán azonnal átadó, Megtekinthető PttSfi Sándor su járat 11, 130 Keveset használt bőrgarnitúra sürgősen eladó >Kész. pénz< jeligére. Füszerüzlet-berendezést jó állapotban keresek megvételre. »Keveset használt' jeligére Ellátás Uri háznál lakást és teljes ellátást kaphat int liszt, viselőnő. »Olcsó ellátásc jeligére. sokszorosító IrodAi&noU ut helyisége: Széchcnyi-íér 17 kösépsö Kpcs< I. Sokszorosltások, s leírások, fordítások Műszerész és kerékpár javító műhelyemet Alhelyeítem 16ö Arany JAnos ucca !6/t»SZ. al4 (Gróf palotai Motorkerékpárok ksrékpárok legolcsóbb javító műhely*. Galiba József műszerész. Fiúméban kinek van 0sszek8t*eiése, ismeretsége, szives értesítést kiadóba .Egészségem* jeligére.