Délmagyarország, 1931. április (7. évfolyam, 74-97. szám)

1931-04-18 / 87. szám

1931 április 18. DBLMAGYVRORS7AG A temetkezési árak (A Délmagyarország munkatársától.) A sze­ged temetkezési vállalkozók — mint isme­retes — szövetkezetbe tömörültek és a vá­ros hatóságával kötött megállapodásukban arra kötelezték magukat, hogy a budapesti temetkezési áraknál tiz százalékkal olcsóbb árakat léptetnek életbe. Cserébe a város ha­tósága kötelezte magát arra, hogy amig a szövetkezet betartja a várossal kötött megálla­podást, uj vállalkozónak nem ad iparenge­délyt. A város, hogy ellenőrizhesse az árakat, nem­régen lekérte a fővárosi községi temetkezési üzem árait. Az árkimutatás most érkezett meg. Eszerint Budapesten hat osztályba soroz­ták a temetkezéseket. Az első osztályú teme­tés dija 344, a többieké 261, 176, 96," 60 és 32 pengő. A 344 pengőért a községi temetke­zési üzem nehéz tölgyfakoporsót ad ércveret­tel, öntött lábakkal, arany díszítéssel, sifon­béléssel, fodros selyem szemfedővel, katafalk­kal, diszőrséggel, baldachinnal, ajtó- és kapu­disszel és kétfogatú halottaskocsival. A" hatóság most áttanulmányozza a buda­pesti árakat és megállapítja, hogy a szövetke­zetbe tömörült temetkezővállalkozók árai ol­esóbbak-e. Ha a 10 százalékos különbséget nem találja meg a hatóság az árak kőzött, akkor felszólítja a szövetkezetet az egység­árak leszállítására, ha pedig a felszólítás eredménytelen maradna, akkor uj vállalat is kap temetkezési iparengedélyt. Harisnyaíolvajokaí fogott el a rendőrség (A Délmagyarország munkatársától.) Pénteken reggel a rókusi állomáson a szolgálatot teljesítő detektívek igazolásra szólítottak fel egy férfit és egy nőt, akik nagyobb csomaggal a Hódmező­vásárhely felé induló vonatra készültek felszállni. A férfit és a nőt bevitték az őrszobába, ahoi igazolták személyazonosságukat A férfi Farkas Lajosnak, a vele vadházasságban élő nő, özvegy Hegedűs Mihálynénak mondotta magát A detek­tívek felbontották a csomagot, amelyben 151 pár használt, de még jó állapotban lévő harisnyát találtak, amelyeknek eredetére nem voltak haj­landók közelebbi felvilágosításokat adni. Előállí­tották őket a központi ügyeletre. Itt kiderült, hogy Farkas Lajos és özvegy Hegedűs Miháhjné régen keresett tettesei az Iritz József zsibárus Róna-ucca 13. szám alatt lévő telepén elkövetett lopásoknak. Iritz már régebben bejelentette, hogy raktárát huzamosabb ideje dézsmálják, most megállapitot­ták, hogy a házban lakó Farkas Lajos és özvegy Hegedűs Mihályné jártak be Iritz raktárába. Ki­hallgatásuk után elbocsájtották őket a rendőrség­ről, az eljárást tovább folytatják ellenük. ! m a va™ várt zwel Herzen im »/< Taki I iSrivBk stlmfonidml s^f-rdo. Brlvftr"«l M<Ktl| Jelentés Fischl Frigyes bécsi vallomásáról Budapest, április 17. Vajda Gyula kecskeméti detektivfelügyelő Bécsben 20 oldalas jegyzőkönyvet vett fel Fischl Frigyes vallomásáról. Vajda ma délelőtt tett jelentést Fischl vallomásáról a buda­pesti főkapitányságon. Fischl a legnagyobb nyuga­lommal beszélte el a gyilkosság végrehajtását és egyre azt hangoztatja, hogy Steinhertzet saját ki­vánságára ütötte aggon. Fischl vallomásából a magyar rendőrség minden adatot megvizsgált A kiadatás időpontja még bizonytalan. Már 100 évvel ezelőtt... előnyben részesítet­ték a tapasztalt házi­asszonyok a mosás­nál a Hutter-szappant Négy nemzedék hasz­nálta és dicséri tiszta és kiadós minőségét, !qcí éves HUTTER SZAPPAN •., és AsszonyJicséret etég bevált á2tatószer. mely éjjelen át minden piszkot felold •••••MaiM^mmmmmmmtmmmmmm^rnt* Krámer plébános becsiiletsértési pere egy volt kisteleki tanitó ellen Felmentették a tanitói, mert a pOsoBbbfiz Intézett levelében a bíróság nem látott bűncselekményt — Azt mondják, hogy a fala erkölcse: papja erénye, vagy gyengesége. A jó pap híveiben olvad feL Egyénisége hivei szeretetében nyilvánul meg legjobban. A mi plébános urunk kezdettől fogva nem igen fogadta a mi tiszteletadó köszöntésünket­Ebből látszik, hogy mennyire szereti híveit Hogy pedig őt hogy szeretik, arra egy mult hó 15-én történt esetből következtethetünk: A hir szerint ugyanis plébános urunk betért ezen a napon a községi adóhivatalba, ahol igen sok ember tar­tózkodott. Az ott dolgozó adóvégrehajtót igy szólí­totta meg: — Hát magát még nem akasztották felt — Az adóvégrehajtó fülig elpirult — folytatja a nyugalmazott tanitó levele — és igy válaszolt: — Ha megszavaztatnánk a falut, hát nem tudom, hogy melyikünket zavarnák el innét... — Most az egész község ezen nevet A moll télen plébános urunk a faluvégen sajnálatos af­fér be keveredett. Csendőri fedezettel ért haza... Levélben figyelmeztettem ekkor és kértem, hogy hagyjon fel ezekkel, lelkiatyánk azonban zokon vette az öreg iskolamester jószándékát és meg­haragudott... Thierg Géza ezután, anélkül, hogy bármiféle megtorlást kért volna, a püspök jóindulatába tjáu. lotta magát és zárta levelét A levél miatt dr. Krámer Tamás becsületsértés miatt feljelentette az öreg tanítót Feljelentésé­ben előadta, hogy Thierg 1929-ben egy levelet irt hozzá, amelyben azzal vádolta, hogy őt a faln végén az esti homályban, saját botjával megverték. A levélben sejtetni engedte Thiery — irta fef­je'entésé'ien a plébános —, hogy annak a megveris­nek paphoz nem illő viselkedésem volt az oka. Felakarta őt jelenteni, de azzal kért tőlem bocsá­natot. hogyha nem bocsájtok meg. akkor áttér a hitéről. Én. mint plébános, ezt nem akarhattam Azóta két év telt el — hangzott a feljelentés (A Délmagyarország munkatársától.) Kistelek község életére érdekes fényt vet az a becsület­sértési per, amely most folyt le a szegedi járás­bíróságon, dr. Gaál István járásbiró előtt A vádlott Thierg Géza ny. kisteleki tanitó volt, a főmagán­vádló Krámer Tamás kisteleki plébános. Thiery Géza a mult év decemberében egy min­den sorában gúnytól átitatott levelet küldött dr. Glattfelder Gyula püspöknek. A levelét Dicsértessék a Jézus Krisztus bevezetéssel kezdi, majd kegges, jó Főpásztorának szólítva a püspököt, igy ir: •Méltóságod nyájának egy szerény tagja fordul kegyes Főpásztora felé. Aki a kétkedés, töprengés állapotában nem tud azon az uton haladni, amelyen a többi, jámbor juh terelődik.... Levele további részében arról beszél, hogy a nagy világégés mindent tönkretett, panamáktól gő­zölög a világ, sehol semmi vigasztaló. — De ha minden part szakad is —" folytatja —, kell, hogy minden profán érintéstől ment, ragvo­góan tiszta legyen az Egyház képe... A rossz példa vonz. A kis falu nem őrzi a titkot, az em­berek ténykedései közszájon forognak. Rövid idő­vel ezelőtt például nyílt titokkínt emlegették, hogy a postamesterünk hivatalos pénzekhez nyúlkál. S ha bajba került, a jóbarátok és a magas össze­köttetés mindannyiszor talnra'Hifotta s folyt a mulatság tovább. De a korsó végül is elbuggyant. Aztán az újságok U írták, hogy a kisteleki posta­mester sikkasztott... De a bűnhődés elmaradt és jött helyébe a jól megérdemelt nyugdíj... — Hogy ez az igazság milyen érzéseket váltott ki Kisteleken, arról jobb nem beszélni. Talán nem is a szerencsétlen postamester volt a hibás. talán a jóbarátok. akik szerették a finom vacsorá­kat... — Fatális jelenség azonban, hogy a szerencsétlen postás — a köztudat szerint — mindig Méltóságod asztalánál ebédelt. valahánvsz<v MfMtósfl-Jod Kis teleken.időzött... — és most 1930 íW"-^"- '' -» ~"npö­| A Zeppelin budapesti útjáról készlll* eredeti helvs-lnl felvételek bemutatásra ke­rülnek szombat, vasámno mindkét moziban. Belvárosi Mo/.l Április 18, 19-én, szombat, vasárnap Olga Ctilon-Jelenni iin sziporkázó, francia pikantériával telitett pompás vígjátéka: Magasabb diplomácia. A«mdv«rA legújabb SICC trUkhillmek. Elóadások kezdete 5, 7, 9, vasár- és ünnepnap 3, 5, 7, 9 órakor Korzó Mozi Április 18, 19-én, szombat, vasárnap Lanra La P an o - Jmipí Sctiilran beszéli, énekli és zenélő filmje, a Gyönyörhajó. A*mlövtil: Híradó. Előadások kezdete 5. 7, 9, vasár- és ünnepnap 3, 5, 7, 9 Arakor Egyedül nálam kaphatók a vllághlril STYRIA és TRIUMPH kerékpárok CSEPEL kerékpárok 165*- P részletre. Szántó Sándor tSS&rJtt'—l

Next

/
Oldalképek
Tartalom