Délmagyarország, 1930. július (6. évfolyam, 145-171. szám)

1930-07-27 / 168. szám

1930 julius 27. D£LM AGYARORSZÁG ti Zürichi deviza zárlat: Páris 20.24.5, London 25.04.5, Newyork 514.55, Brüsszel 71.95, Milánó 2695.5, Madrid 59.00, Amsterdam 207.05, Berlin 122.88, Bécs 72.71, Szófia 3.73.5, Prága 15.26, Varsó 5770, Budapest 90.21.5, Belgrád 9.12.5, Buka­rest 3.06. Határidős terménytőzsde zárlat: Magyar buza okt. köt. 20.00, 19.92, 20 04, 19.96, zárlat 19.96— 19.97, márc. köt. 21.70, 21.65, 21.78, 21.68, zárlat 21.66—21.67, máj. köt. 22.30. Rozs okt. köt. 13.00, 1298, 13.15, zárlat 13.12—13.15, márc. köt. 14.25, 14.47, 14.36, 14.45, zárlat 14.43—14.45. Transit ten­geri aug. köt. 13.80. Irányzat barátságos, a for­galom élénk. Budapesti tenriénytőzsde zárlat: Buza 77-es, luj, tiszavidéki 20.25—20.45, 78-as, uj, tiszavidéki 20.45 —20.65, 79-es, 6, tiszavidéki 20.50—20.70, uj. ti­szavidéki 20.60—20.80, 80-as, ó, tiszavidéki 20.60 —20.80, uj, tiszavidéki 20.70—20.85. Takarmányárpa II., uj, 14.50-15.00. Zab I. 17.80—18.20, egyéb 17.50 —17.75. Korpa 9.80—10.00. Irányzat szilárd, a for­galom élénk. Az ó-takarmányárpa jegyzése meg­szűnt. Terménytőzsde zárlat: A készárupiaoon ma szí­íárd volt az irányzat. Buza ára 60—75, rozs 30 —35, árpa 65, zab 30—40, korpa 20 fillérrel ma­gasabb. A forgalom kenyérmagvakban élénk volt, a többi cikkekben csendes. Csifeágól terménytőzsde zárlat: Irányzat min­denütt barátságos. Buza juliusra 89.25, szeptem­berre 91.25—háromnyolcad, decemberre 96 hétnyol­cad. Tengeri juliusra 87 egynyolcad, szeptemberre 86.75, decemberre 82.25, Zab juliusra 34 hétnyol­cad, szeptemberre 37 ötnyolcad, decemberre 41 háromnyolcad. Rozs juliusra 56.25, szeptemberre 58 háromnyolcad, decemberre 64 ogynyolcad—64.25. Nyilíiér MyilalKosat Alulírott, mint a Szegedi Parkettázó Iparosok Termelő Szövetkezetének tagja, illetve ügyvezető­igazgatója, a szövetkezettel szemben vállalt kö­telezettségemnél fogva is Faragó Ferenc úrral fentartott társasviszonyt még folyó év május ha­vában beszüntettem s azt mindaddig, mig a szö­vetkezet tagja vagyok, meg sem ujithatom. Vál­lalkozást, vagy bárminő a szakmába vágó munkát csak a szövetkezet nevében és részére vagyok jogosult végezni. A volt társasviszony alapján semminemű köte­lezettség társammal szemben fenn nem áll s to­vábbra sem vállalok a volt társamért senkivel szemben felelősséget, minthogy ő a társasviszony, ftlapján vállalkozásokba bocsájtkozni nem jogosult. Szeged, 1930 julius 25. Futó József, szöv. ügyv. igazgató. Előttünk: Baráth Jenő, Kiss János. Napbarnított, egészséges lesz a bőre, ha lég• é* napl&rdőh előli NIVEA-CRENE -vei dörzsöli be a testét. Borús ég esetén is, mert a szél és a levegő maga is barnít. A testnek azonban közvetlen napsugárzás ese­tében száraznak kell lennie I És előbb jól be kell dörzsólnia Kivea-krémmel I Ezzel csökkenti a fájdalmas leégés veszedet­mét. A» eucerit, amely a Nivea-krém sajátos alkotóanyaga, lehetővé teszi, hogy a krém könnyen beivódjék a bőrbe. Osak • jól felszívódott Nivea-krém fejti ki védő hatását. MINDENÜTT KAPHATÓI Dobozonként P —.50-től P 2.20-ig. Tubusonként P 1-től P 1.6C-1*' P. Beiersdorf A Co. A. C. magyarországi vezérképviselete, Budapest, V., Eudolf-rakpart 10. Sport Bk futballista reformpárt programja nyilt vád a DLMz mai vezetősége ellen Egyenlő mértéket, pártatlanságot, a túlköltekezés leredukálását, a vezetőség felelős" ségrevonását, a gyűlölködő politika teljes kiküszöbölését követeli az érdekes program visszaélésekben és kíméletlen felelősségrevo­nása azoknak, akiknek mulasztása lehetővé! tette, hogy az egyesületek keservesen befizetett részesedése csákiszalmájává lett, ugy, hogy,; abban bárki tetszése szerint garázdálkodhatott, A birótestülettel való harmonikus együttmű­ködés biztosítása és eltávolítása mindazok-! nak a szövetség kebeléből, akik az áldatlan! harcot felidézték és még ma is állandóan szit-j ják. Kizárólag sportszempontbői értékes mun­kabíró és dolgozni szerető helybeli és vidéki! egyének beválasztása az alszövetség és annak összes szerveibe. A Szeged és Csaba alkerületi kisegyesületi tek fokozottabb támogatása és lehetőség sze-j rinti tehermentesítése. A »Délvidéki Kupa«-mérkőzések rendszer) rének megváltoztatása. Az adminisztrációs költségek minimálisra való redukálása, a reprezentációs költségetö lehető teljes kiküszöbölése. Uj egyesületek létesítésének elősegítése éí| általában a délkerület amatőr labdarugósport­jának oly nivóra való emelése, mint aminőrti a szétválasztásj illetve a profisport bevezetéséi előtt volt. Kiküszöbölése a szövetségi életből mindazok*' nak, akik a barátságos együttműködésnek akárj a szövetségekkel, akár egyesületekkel szem-i ben útját állják. * (A Délmagyarország munkatársától.) A Délmagyarország szombati számában beszá­molt arról a mozgalomról, amely a déli ke­rülethez tartozó és futballal foglalkozó sport­egyesületek között indult meg abból a cél­ból, hogy a mai rezsimet megváltoztatva, a szövetségben komoly és céltudatos munkával fejlesszék a kerület labdarugó sportját. A Délmagyarország szombati cikke sportkörök­ben nagy feltűnést keltett és rámutattak arra, hogy kizárólag a déli kerület jelenlegi veze­tősége az oka, vagy legalább is a vezetőségnek egy része felelős azokért a visszaélésekért, amelyeket csakis a kellő ellenőrzés hiánya miatt követhettek el. Beszéltünk a reformpárt egyik vezetőjével, aki az uj alakulat programját a következők­ben foglalta össze: Az eddigi, de különösen az elmúlt évben tapasztalt korrupt rendszer tökéletes meg­szüntetése minden rendelkezésre álló eszköz­zel. Egy tisztultabb légkörű, dolgozni akaró és dolgozni tudó vezetőséget, tökéletes, gáncs­nélküli adminisztrációt, amely egyforma kész­séggel áll rendelkezésére minden egyesületnek, akár szegedi, akár vidéki. Amely nem tesz különbséget kis- és nagyegyesület között, ha a szövetséghez igazságkeresés céljából fordul. A protekciós rendszer teljes kiküszöbölését. Kivizsgálása'az egész vonalon, hogy kit és mi­lyen mértékben terhel felelősség a kiderített JMyilaílcosat Alulirott, mint a Szegedi Parkettázó Iparosok Termelő Szövetkezetének tagja, illetve elnöke, a szövetkezettel szemben vállait kötelezettségemnél fogva Szűcs György Somogyi-telepi lakossal tar- j tott társasviszonyt beszüntettem, vele mindennemű ! érintkezést megszakítottam. Régi társamért senkivel szemben felelősséget nem vállalok, minthogy ő a társasviszony alapján vállakózásokba bocsájtkozni nem jogosult. Szeged. 1930 julius 25. Kapitány Fereuc, szöv. elnök. Előttünk: Dobay József, Baráth Jenő. mm r m w • A S? családi-képet, csoportképet, S& H V M ffl f' í levelezőlapokat legolcsóbban I CII y 14 b P G n GSIM0NY1 fényképésznél, Széchenyi tér 8. Jerney-házban. Korzó Mozival szemben. Budapesti nagy pipere", mosó- Hv szappan- és vegyészeti gyár grj keres csakis megbízható, lehetőleg saját autóval ren­delkező rayon képviselőket. Aiánletok „Csaüis sisőraüiíiii monhaerő" jeligére BLOCKKER i. hirdető, Budapest, IV.. Városház ucca 10 iovábbit. B 15 Hölgyalfrake'ók a vásárhelyi uszókongresszuson Váratlanul uj attrakcióval bővült a hód­mezővásárhelyi uszókongresszus. Starthoz áll ugyanis az osztrák válogatott ellen győztes 4x100 méteres hölgyuszóstaféta, melynek tag­jai Lenkey Magda, Tóth -Ilonka, dr. Stieber Lotti és Sipos Manci, egy másik staféta ellen. öriási érdeklődéssel várják a hölgyvizipóló válogatott csapat bemutatkozását, amelynek felállítása a következő: Danner Gizi SzUE — dr. Stieber, Somogyi — Szőke — Tóth, Lenkey, Sipos. Ennek a vizipólócsapatnak az ellenfele egy vidéki kombinált csapat lesz. Kerékpárversenyek. Vasárnap futják le az or­szágúti kerékpáros bajnokság harmadik futamát, Budapesttől kiindulva Nagykőrösig, 150 km.-es tá von. A versenyen Szegedről az SzTK, Vasutas és a SzAK kerékpárosai vesznek részt. Délután Nagy­kőrösön országos pályaverseny lesz. Bútorszállításokat helyben és vidékre zárt butorszáiiitó kocsikban, vB'amint ruganyos strAfkocsikon előnyőseit vállal EXPRESS szállítmányozási r.-f. Kelemen ucca 1. Tcloion 12—90. Rokkai.t, teljesen masszív, két­szobás, előszobás, mfsz , nj adómentes hftz, § 800 négyszögöl gyümölcsössel eladó. 3000 P-vel átvehető. Szi­geti iroda, Oroszlán ncca 1. sz. jégszekrények világhírű mohácsi Krámer gyártmány kizárólagos képviselete, 50% jégmeg­takaritás. Menyasszonyt és alkalmi ajándékok, konyha­berendezésak legnagyobb választéka 14 Szántó zománcáruházában Központi hnscsarnok mellett. ui ÍS TflI I ATl használt * * ! legmagasabb árban vesz 9 Roblcsek Jenő toll. gyaplu ésnyersbOrkereskcdtl Mars tér 1, mázsaházzal szemben; "67T telefonhívásra mindenne* mü príma tüzelőanyagot azonnal szállítok 49 Popper fa utóda Arany lános-u. 15i 3T70—1930. számhoz. 36> Árverési hirdetmény. Alulírott biróság! végrehaltó az 1881. évi »X. t.-c. 102- §-a érteti mében ezennel kSzhirré teszi, hogy a szegedi kir. Járásbíróság 1929; évi 18097 és 24235. szimu végzése következtében dr. Sebe Bért ügyvéd állal képviselt dr. Lippay Gvörgv tavára 87-50+131 P 3 tilt. és láru'ékal ereiéig 1930 évi február hó 1-én foganatosítót} kielégítési végrehajtás utján felfllfoglalt és 7200 pengőre becsült következő ingóslgok, u. m.: különféle hádbutorok, au'ók, egj pénzszekrény nyilvános árverésen eladatnak. Ezen árverésnek a szegedi kir tárásbiróság 1930. évi Pk. 42261 számú végzése folytán 68 pengő 75 fillér tőkekövetelés, ennek vés zések szerinti kamatai és eddig összesen 86 pengő 45 fillérben bit JóPag már megállapított s felmerülendő kö tségík ereiéig Szegpd Madách ucca 16. sz. a. leendő eszközlésére 1930. évi tullus hó 23 naoiának délelflttl háromnegyed 12 órája határidőül kiűzeti* él ahhoz venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy af 'rintett ingóságok ai 1881 évi LX t.-c. 107. és 108. §-ai értelmébe* készpinzftzetés mellett a legtöbbet ígérőnek szilkség esetén a becsi áron alól is el fognak adatni. Sceged, 1930. évi junius hó 4-én. Balogh, kir. bír. végrehajt

Next

/
Oldalképek
Tartalom