Délmagyarország, 1930. július (6. évfolyam, 145-171. szám)
1930-07-25 / 166. szám
8 DÉLMAGYARORSZÁG 1930 julius 25. MITUJ4 ÍSZMSJUHfl HTJA IRTA: UMBERTO NOBILE • — .„'. - L. - :. . 22 ki »Italia« svalbardi útirányának meghatározása Az Olaszország—Spizbergai útirány megválasztása egyfk legnehezebb probléma volt, amellyel az egész előkészítő munka során foglalkoztam. A »Norge«-val tett tapasztalatok megtanítottak arra, hogy fölöttébb előrelátóan válasszam meg azokat az állomásokat, amelyeket az »Italiával< érinteni akarunk, mig uj sarki expedíciónk bázisát elérjük, ha különböző kedvezőtlen okokkal nem engedjük egyhamar s könnyen legyüretni magunkat. Speciálisan előreláthatólag nem egyszer találkozunk majd rossz idővel, mivel nem remélhetjük, hogy ilyen hosszú, D—É irányú uton az egész repülés alatt eltaláljuk a kedvező meteorológiai feltételeket, legkevésbbé pedig tavasszal, amikor az időjárás könnyen hirtelen megváltozik. Már ezért is nehéz volt az indulás napját meghatároznunk, az ide vágó észleléssorozatokat be kellett szereznem és tanulmányoznom, minthogy ilyen hosszú uton igazán nem remélhettem, hogy a meteorológiai viszonyok változatlanok maradjanak. Nagyon könnyen juthattunk egészen váratlanul olyan időjárásba, amelyet esetleg az arra felé húzódó atlanti minimumtól függött Még körülményesebbé tette az útirány kiválasztását az a körülmény is, hogy az útirány mentén egy-két léghajóhangárnak is kellett feküdnie, amelyekben amellett elég nagy léghajót kellett elhelyeznünk, mivel az »Italia* 5000 km-es utat egyhuzamban nem tudott megtenni és a mi utunk Milánótól Kingsbay-ig ennyit tett ki. Tul hosszú gondolkodásra nem volt idő. Ugyanazon okból, mint annakidején a >Norge« utja alkalmával szívesen választottam volna útirányomat Német- és Oroszországon át, Milánó—Stolp—Leningrád—Kingsbay állomások mentén. Stölpban elég nagy és rendkívül jó állapotban lévő hangár volt és ami Leningrádot illeti, a közeli gatschinai hangárra számítottam, amelyet már a korábbi, 1926.. évi expedíció alkalmával is az orosz hatóságok a legnagyobb előzékenységgel bocsátottak rendelkezésünkre. Sajnos, azt a hírt kaptam, hogy az oroszoknak ezt a hangárt rendkívül rossz állapota miatt el kellett pusztitaniok. Az a hir, hogy a gatschinai hangár nincs többé, valóban lesújtott és az oroszországi útról kényszerültem kettős hátránnyal lemondani: Nemcsak az európai kontinesről a Spizbergákig tartó utunk lesz hosszabb, hanem sokkal kedvezőtlenebb feltételek mellett megy az végbe. Nem számithatnánk arra, hogy a Stolpból való továbbutazásnál annyi üzemanyagot vihessünk magunkkal, mintha Leningrádból indulnánk, ahol az áprilisi—májusi átlaghőmérséklet az előbbieknél sokkal alacsonyabb. Azonban nem maradt más hátra, mint hogy alkalmazkodjam az adott körülményekhez és hogy az Oroszországon át repülésről végérvényesen lemondjak. Az oroszok — nagyon előzékenyen — azt ajánlották fel, hogy a lebontott hangár helyén kikötőárbócot építenek, de ezt természetes okokból vissza kelleti utasítanom. _ _ _ Azt mondom »természetes okokból*, n. i. a borgonyzótorony csak rövid tartózkodásra alkalmas. Ha Leningrádot, mint az európai Kontinensről a Svalbardba való repülés bázisát tekintjük, kényszerítve, vagyunk, hogy ott várjuk ki a kedvező légköri viszonyokat a starthoz. Ekkor azonban a horgonyzótorony nagyon kockázatos, mert bármikor váratlan meglepetéseket hozhat Mindent meghányva-vetve, mégis csak a Milánó—Stolp—Kingsbay-i vonal mellett kellett döntenem, ezt az utat pedig két részre osztottam: az első útszakasz tart Milánótól Stolpig, ez 1500 km, a második Stolptól Kingsbayig, 3500 km. A második útszakaszban esetleg felhasználhatom a vadsői horgonyzótornyot, amelyet — tanácsomra — két évvel korábban állítottak a »Norge«-expedíció számára. E horgonyzőtornyon való rövid tartózkodásból tulajdonképpen az a hasznunk lehne, hogy a léghajót újból elláthatnánk benzinnel, ami biztosabbá tenné a Barents-tenger fölötti repülésünket. Amellett itt kevésbbé kellett attól tartanunk, hogy a légköri viszonyok megakadályoznak utunk tetszésszerinti folytatásában. Mindig újra és újra eszemben voltak az utazás egyes részletei és nehezen tudtam eldönteni, hogy a Graubündeni-Alpok és a Bodeni-tó fölött, vagy inkább a Tiroli Dolomitok és Trieste—Wien fölötti utat válaszszam-e. Ez a második útirány kb. 300 kmrel hosszabb volt az előzőnél, de azt az előnyt nyújtotta, hogy nem kellett az Alapokat olyan nagy magasságban repülni át Ha az első utitervet választjuk, akkor még Milánó közelében 3000 m magasságba kellene szállnunk és ottan huzamosabban meg is kellene maradnunk, ami ismét csak akkor lehetséges, ha a legénységet és a fölszerelést az elérhető minimumra redukáljuk. (Folyt köv.) Zürichi deviza zárlat: Páris 20.245, London 25.03.25, Newyork 514.35, Brüsszel 71.92, Milánó 26.94.5, Madrid 58.75, Amsterdam 207.01, Berlin 122 82.5, Bécs 72.70, Szófia 3.72.5, Prága 15.25.5, Varsó 57.70, Budapest 90.29, Belgrád 9.12.5, Bukarest 3.06. ~ '. Budapesti valuta zárlat; Angol font 27.75—27.90, Belga frank 79.70—80.10, Cseh korona 16.90—17.00, Dán korona 152.70—153.30, Dinár 10.05—10.13, Dollár 567.40—569.40. Francia frank 22.45—22.75, Hollandi forint 229.2Í -£30.20, Lengyel zloty 63.70— 64.00. Leu 3.36—3 40, Léva 4.12—4.18, Líra 29.70 —30.00, Német márka 136.00—136.60, Norvég korona 152.70—153.30, Ositrák schilling 80 45—80 85, Svájci frank 110.S5—111.35. Svéd korona 153.15—153.75. Irányzat: A külföldi tőzsdék lanyhasága a pesti tőzsdén is érezte1^ hatását A paicra kerülő kisebb árumennyiség csak árengedménnyel volt elhelyezhető. A .tőzsdeidő vége felé kedvezőbb hangulat nyilvánult meg. amely azonban csak árnyalati javulást eredményezett Határidős terménytőzsde zárla*. Magyar buza okt. köt. 20.00, 20.10, 19.80. 19.88, zárlat 19.88— 19.89, lesz. 19.90, márc. köt 21.83, 21.89, 21.56, 21.67, zárlat 21.67—21.68, lesz. 21.70, máj. kőt. 22 30, 22.27, 22.33, zárlat —.—, lesz. 22.30. Bozs okt. köt. 12.85, 12.83, 12 88, 12.05, 12.66, zárlat 12.65—12.66, lesz. 12.70, márc. köt. 14.21, 13J90, 13.99, zárlat 13.98—13.99, lesz. 14.00. Tengeri jul. lesz. 16.00, aug. kőt 16.15, 16.32, 15.95, 16.12,. zárlat 16.08—16.12, lesz. 16.10. Tranzit tengeri jul. lesz. 13.80, aug. köt. 13.75, zárlat 13.75—13.80, lesz. 13.80. Irányzat lanyha, a forgalom közepes. Budapesti terménytőzsde zárlat; ó-buzák: 77-es tiszavidéki 19.75—19.95, 78-as tiszavidéki 19 85— 20.15, 79-es tiszavidéki 20.05—20.25, 80-as tiszavidéki 20.15—20.35. Rozs 11.60—11.80. Repce 26.25 —27.00. Korpa 9.50—9.80. Uj búzák: 77-es tiszavidéki 19.95—20.10, 78-as tiszavidéki 20.10—20.25, 79-es tiszavidéki 20.25—20.45, 80-as tiszavidéki 20.35 —20.50. Takarmányárpa II. 14.00—14.50. Az irányzat lanyha, a forgalom élénk. Terménytőzsde irányzat; A készárupiacon külföldi hatásra kenyémugvakban ellanyhult az irányzat. Buza ára 30, rozs 25—30 fillérrel emelkedett. A takarmánycikkek árai jól tartottak, repce szilárdabb'A forgalom kenyérmagvakban ma is élénk volt, a többi cikkekben csendes. Csikágói terménytőzsde zárlat; Buza irányzata alig tartott. Juliusra 88.25, szeptemberre 91 egynegyed—egynyolcad, decemberre 97—96 hétnyolcad. Tengeri irányzata szilárd. Juüusra 84 háromnegyed, szeptemberre 83 háromnyolcad, decemberre 78 egynegyed. Zab irányzata tartott. Juliusra 34 ötnyolcad, szeptemberre 37, decemberre 40 ötnyolcad. Rozs irányzata tartott. Juüusra 54 egynyolcad, szeptemberre 56 Btnvolcad, decemberre 62 ötnyolcad. Apróhirdetések Bútorozott szoba különbéjárattal, esetleg ellátással is augusztus 1-ére kiadó. Teleki ucca 2. Világos különbejáratu szoba kiadó. Somogyi u. 24. Bútorozott szoba, uccai külőnbejárattal, fürdőszobá val kiadó. Tisza L. körút 83. szám. arermi'rfCT Kiadó szoba, konyhás lakás augusztus 1-ére. Csemegi ucca 7., házmesternél Két szoba, konyhás, szuterén lakás kiadó. Berzsenyi n. lb. 794 teL Villany, gáz, viz. Jó üzlethelyiség Mikszáth Kálmán neoa 10 szám alatt, közvetlen a kapa mellett azonnal kiadó. — Tudakozódni Bokor János cégnél. 326 Keresek 4, esetleg ötszobás modern lakást •Belvárosban* jeligére. Keresek 2—3 szobás, hallos, modern főbérleti lakást összes mellékhelyisé, gekkel. Értesítések H. A 143 postafiók. Modern kislakás, mely fo, gadó- és hálószobákból áll, megfelelő mellékhelyiség kkel, továbbá üres garzon szoba, parkettás, víz, gáz, villannyal, bérvillában, ki. adó. Szent György ucca 12., házmesternél. Szoba, konyhás lakás kiadó. Vásárhelyi sugárut 34. ttifti'ia' : 1 .vjr^-Jkyj 3 éves kisleányom mellé keresek intelligens német kisasszonyt >45 pengő* jeligére. Tanuló lányok felvétetnek Farkas Erzsi női divattermében, Valéria tér 10. Fiatal, megbízható gyakorló segéd a rövidáru szakmából idén szereiig igenuehhel elhelyezkedést keres. W6ber KárOlQ, Szilágyi u. 3. 285 Gyermektelen házaspár keres megbízható, ügyes mindenest »Szorgalmas* jelige. Vidékről jöttem, elmennék gyermektelen házaspárhoz házvezetőnőnek. >9 év* jeligére. Péhztárnoknő 500 pengő óvadékkal állást nyerhet Könyvelésben jártasok előnyben. >180 pengő* jeli gére. Uj vállalat felvenne a gépés gyorsírásban jártas németül perfekt tudó leányt >Gyors- és gépíró* jeligére. Állami alkalmazott házmesteri állást keres, villany és gázszerelést javit, liftkezelést is. > Gyakorlott* jel. Cipőtüzőnő felvétetik. Sallay, Mikszáth K. n. 6. Motorkerékpárok eladók Boldogasszony sugárut 59. Hungária Szálloda. 337 Vennék jó állapotban levő kerti asztalt székekkel. —• >Sürgős 15* jeligére. Kisebb excenter és golyós prést megvételre keresek. Ajánlatok „Prés" jeligére. 338 6-76 telefonhívásra mindennemű prima tüzelőanyagot azonnal szállitok 48 Popper G. utóda Arany János-u. 13. Elutazás miatt sürgősen eladó nagyon szép konyhaberendezés és két pár 36os női félcipő. >Jól jár* jeligére. | Halló! Jóizü Heumájerkenyeret kaphat a kBvstkezO fióküzletekben : Mikszáth Kálmán ncca 8. !. sz. fiók Szentháromság ncca 13. 2 sz. fiók Iskola ncca, Hotter- ház 3 sz. fiók Boldogasszony sugarát 47, 4. sz. fiók Párisi kBrut 5. 5. . . Kolozsvári tér 2, 6 „ u Szentgyörgy tér 7. „ „ Somogyitelep I. n. »L" sz. 8. sz. fiók Hodácsnál, Kossuth Latos sugárut 81. Fehér 28, félbarna 26, csemege-rozs 20 fill. m Vennék használt motorke. rékpárt >A. J. S.* jetigére. j Oktatás Színjelesen érettségizett mérnőkjelölt nagy gyakorlattal előkészít pótvizsgákra. Jelige > Németben kitüntetett.. íreHH-m Titokzatos levél kiadóba, választ kérek. >Feltétlen diszkrét* jetigére. j >27* levél ran >Kereskedőtől*. : | Komoly urileány keresi in. telligens urifiu társaságát. »Páros csillag* jeligére. HÁZASSÁG Fiatal földbirtokos ' megismerkedne házasság céljából intelligens, fess urüánynyal. > Házias tegyen* jeligére a kiadóhivatalba. KÜLÖNFÉLÉK Jó, bordás csónakom elcserélném szintén jó állapotban lévő fényképezőgépért Leveleket kérem >Sür. gős* jeligére a kiadóba. Felelős szerkesztő. PÁSZTOR JóZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában. Felelős üzemvezető; Klein Sándor.