Délmagyarország, 1930. április (6. évfolyam, 73-96. szám)

1930-04-25 / 92. szám

19W á-rfís 25. STEFAN ZWEIG: A Pélmagyarorsgág regénye A RENDŐRMiNISZTER FOUCHE ELETE Fordította\ SZ1NNA1 TIVADAR n—r. 39 Javában folyt az itáliai hadjárat, amely Franciaország eö Ausztria sorsára dönlő jelen­tőségű volt. 1800 január 20-án összeült a mi­nisztertanács Párisban. A hangulat borús. Egy liirnők rossz újságokat hozott a marengoi csatatérről. Napoleon súlyos vereséget szen­vedett és a francia hadsereg visszavonul. Vala­mennyi miniszter titokban ugyanazt gondolja: ki legyen Napoleon utódja? Egy megvert gene­rális nem maradhat az állam élén. Ha nem is mondták ki ezt nyiltan, de elejthettek né­hány hasonló megjegyzést és Napoleon fivé­rei meghallották. Carnot volt a legnyíltabb. Egyszerűen azt indítványozta, hogy adják a hatalmat egy vészbizoltság kezébe, fouché nem csatlakozott az indítványhoz, de nem is hadakozott ellene. Néma maradt, "hogy el ne •eszitse a régi gazdája kegyeit, de szükség e etén az uj gazda előtt is posszibilis marad­ion. Másnap uj staféta jön a harctérről, egé­ren más hírekkel, mint az első. A francia °reg Marengonál fényes győzelmet aratott Pesaix tábornok, igazi kaftmai intuícióval, az utolsó pillanatban Napoleon segítségére sie­tett és a vereséget győzelemmé változtatta. Néhány nappal később Napoleon hazaiért Párisba. Ezerszer erősebb, mint amikor elin­dult. Természetesen rögtőn megtudja, hogy miniszterei cserben akarták hagyni, mihelyt első kudarcáról értesültek. Bonaparte nem (irulja el az érzelmeit, csak Carnotnak kell repülni, mert túlsókat engedett meg magá­nak. Carnot megy, de a többi miniszter, köz­tük Fouché is, megtartja a hivatalát. Fouché óvatos volt. Nem lehet hűtlenséggel vádolni, bár bebizonyította, hogy a hűségére sem lehet számítani. Nem kompromittálta és nem is tüntette ki magát. Az volt, ami piindig: jó időkben megbízható, bajban megbízhatatlan. Bonaparte nem küldi el, nem bünteti meg, nem tesz neki szemrehányást. De ettől a naptól kezdve nem bízik többé benne. I. Ez a meglehetősen ismeretlen epizód más­fele következtetésekre is alkalmas. Világosan mutatja, hogy pusztán a győztes kardra ala­pított uralom az első vereségnél meginog. Min­den uralkodó, aki nem hivatkozhatik őséi lán­colatára, aki nem támaszkodhatik az egyet­len természetes, legitim jogalapra, a vérbeli l apcsolatra: okvetlenül kénytelen valami más • -»beimet keresni, hogy hatalmát megokolja. Ronaparte maga, saját ereje tudatában és ithatva attól az optimizmustól, amely a zse­niális embereket felfelé ívelő pályájuk kez­detén be szokta tölteni, nem sokat törődik a jogcím sallangjaival. De annál többet gon­dol rá a családja. Mert nem szabad elfelej­teni, hogy Napoleon nem egyedül jött Fran­ciaországba, hanem egy éhes, mohó, nagyra­vágyó családi pereputtyal. Eleinte négy állás­talan fivére és az édesanyja azzal is beérte volna, ha Napoleon. a család szemefénye, eleségül veszi valami gazdag gyáros leányát, hogy fivéreit és a nővéréit felruházza. De imikor váratlanul a hatalom legmagasabb pol­ira jutott, kapzsi családja görcsösen bele­kapaszkodott, hogy húzza fel őket is a ma­gasba. Egyszerűen azt akarják, hogy Francia­ország — és később az egész világ — a Bona­parte-család gyarmata, hitbizománya, kincses­bányája legyen. Állandóan gyötrik Napoleont, hogy hatalmát, amely egyelőre még a nép legyétől függ, állandósítsa és örőkölhetővé tegye. Vegye fel a királyi vagy császári címet, iljon el Josephinelől, házasodjon valami f jedelmi családba; persze most még csak \ 'lami hercegnőre gondolnak, a cár nővére x 3gy egy Habsburg-lány egyelőre még nem kerülhet szóba. Ez a családi befolyás tereli el Napoleont a köztársasági eszmétől, melynek valamikor rajongó híve volt. a reakció és despotizmus felé. Josephine, a konzul felesége, teljesen tehe­tetlen a csúnya családi klikkel szemben. Josephine tudja, hogy minden ujabb siker jobban és jobban eltávolítja tőle a férjét. Nem maradhat a leendő király vagy császár fele­sége, mert nem tud trónörököst adni neki, már pedig most ez a legfontosabb. Napoleon barátai is Josephine ellen intrikálnak. Josephinnek nincs pénze, sőt állandóan nya­kig úszik az adósságban, csak egy ember van, aki segíteni szokta: Fouché. A rendőr­főnök aggodalommal figyeli Napoleon párat­lan sikereit és ambícióinak példátlan meg­növekedését is. Az éles-szemű, bizalmatlan Fouché már észreveszi, hogv a generálisból kiütközik a császár, amit \ictor Hugó ugy fejezett ki, hogy »déjá Napoleon percait sous Bonaparte«. Ez sehogysem tetszik Fouchénak. Királygyilkos szavazata óta összekötötte sor­sát a köztársaság sorsával. A monarchista eszmék győzelme csak árthat annak, aki va­laha, bármilyen régen is, hozzájárult egy ural­kodó kivégzéséhez. Fouehét nem bántja Napo­leon hatalma, de azt már nem akarja, hogy király vagy császár legyen belőle. Ebben a tekintetben egyetért és szövetkezik Napoleon feleségéveL. (Folyt, köv/) Szened sz. kii. városi szin&áz Péntek este »/«8 órai kezdettel Bérietszfinet A csúnya lány Operett 3 felvonásban. Irta: Vadnai László. Ze­néjé/ Harmath Imre verseire: Márkus Alfréd. Vezényli: Beck Miklós. Személyek: Eva —• — — — — — í Harmath Hilda Sziszi — — — — Kádár Margit Irma '— — — — — Babos Mtcí Bogdán Arthur — — •— Páger Antal Dr. Kornidesz Tamás1— —- Tolnay Andor Kelemen — — — — — Veszély Pál Waiter — — — — — Vágó Arthor Az öreg Hr — — — — Hercieg Vilmos Prímás — — — — — Marinkovics Sebő Főúr — _ __ — — Ekees János Pincér — — — — — Rónai Imre Portás — — — — — Í.MJ ka Antal Egy hölgy — — — — Sándor Stefi Egy ur — — — —' — Rónai Béla Költözködésekei helyben es vidékre felelősség mellett jutányotaa vállal Pollák Nándor Zrínyi ucca 5. Telefon 2—68. Lakás négy- és hatszobás május l-re uj bérházban kiadó. Érdeklődni lehet d e. 11—12 és d n 3-5-10 Vllér-ncca 1. szám. 1.53 1663—193a számhoz. 573 Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehafé az 1881. évi IX e. !02. §-a értei­mében ezennel kOzhlrré leszi, hogy a szegedi kir. lárásblrósSg 192-'. évi 27654. számú víg»é«e következtében dr. Magyar István f!gvv»<l állal képviseli dr. Ötvös Ervin éi ötvös Oszkár tavára 1646-50 pengő éi láralékal céléig 1930- évi február hó 25-én foganatosított kielégi.ési végrehafás ut|in le- és felülf-glall és 34S(7 pengőre becsflit kftvetke'ö ingóságok, u. m.- kdlinfé'e bázlbutorok, üzlet berendezés, íruk slb. nv'lvános árverésen eladatnak Ezen árverésnek a szegedi kir. lárísbirósáe 1'I30 évi Pk. 43736. száma végzése folytán 164'rJO pengő tőkekövetelés ennek végzés szerinti kamatai és fddlg összesen 313 67 p'ngöben bíróilag már magálljpilott s felmernie d* költségei» erei'lg Szeged. Tisza L»("s körút 38. szám alatt leendő eszköziésé'e 1930 évi május hó 1. mp­iának délelőt t egynegyed 10 órála ha'árMölll kHOze'lk és shh z venni szAndékozók oly megjegyzéssel hivnnsk meg, h-gy a* ért.-.te Ingóságok az 1881. évi IX t-c. 107., 108. §-al érte'mében kéz­pénzfizetés melleit a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén a becs-tron alól Is el Ingnak adatni. Szeged, 1930. évi márdua hó 18. napján. Balogh, kir. bir. végrehajtó Apróhirdetések Bútorozott uccai szoba kü­lönbejárattal kiadó. Teleki ucca 2. sz. Bútorozott szoba május 1­re kiadó. »Csendes« Jel­igérc. Tiszta, tágas bútorozott szobát keresek, lehetőleg telefonhasználattal »Ele­gáns 25« jeligére. Uj erkélyes házban kisebb­nagyobb lakások kiadók: Szilién sugárut 18. Küiónbejáratu parkettás szoba, Baross Gábor ucca 3, magasföldszinten, a fo­gászati klinikával szemben május l-re kiadó. Udvari kétszobás, előszo­bás, parkettás lakás május­ra kiadó. Gyertyámos ne­ea 3. Belvárosban komfortos er­kélyes szoba előszobával nagyon olcsón kiadó. »Jó lakót keresek« jeligére. ^ogJalHozás Fiatai gyors- és gépírónő azonnalra felvétetik. »60 pengő« jeligére Magányos url 5':őz tisztes­séges mindenes kevés fi. zetéssei felvétetik. Vadász ucca 4. Magánház. Építkezést, alajdtást, szigetelőit szolid iroo váDal. — Tervet, költségvetést készít BARNA köma-vesmeeter OK OOOS, 11. 896 Kifutó vagy tanuló felvéte­tik. Füszerűzlet Fodor a. 22. Kétéves kislány mellé kis­asszonyt keresek. Egresi Lajos, Berzsenyi n. 1-b. L em. Szobalány Jó bizonyít­vánnyal azonnal felvétetik. »Szakácsnő van« jelige. Irodakisassrony, ki a köny­velésben és gépírásban is jártas, felvétetik. »Gabona« jeligére. Idősebb gyermekszerető nő háztartásba kerestetik. »Lel­kiismeretes« jeligére. Cimfestősegéd, elsőrendű munkaerő, irjon teljeseim­mel »Megbízható 25« jel­igére. Mindenes főzőnőt jó bizo­nyítvánnyal keresek. Egy­gyesi Lajos, Berzsenyi u. 1-b. I. emelet A M6ravárot­részbe lapkihordó telvéietik a Délmagyarország kiadóhivatalában Bejárónő, főző vagy egfas mindenes jó bizonyítvány­nyal kerestetik, érdeklődni Fodor ucca 33. II. emelet, jobb. 8—9-ig. IJ^MSÜaüa Ha Jólzil Neumájer kenyeret akar, menjen Kossuth Lajos sugárut 81. szám alá, volt Hodáe»« sütöde és Mikszáth Kál­mán ucca 8. 2« » fehér, 24 » félfehér, 16 a csemege rozskenyé* ~6 76~ telefonhívásra mindenne­mO príma tOzetőanyagot eronnal sTÍMitok 215 Popper G, utóda Arany Jánosba. 13. Építkezéshez alkalmas telek eladó. Osrtrovszky n. 11. Vennék jó állapotban há­lószobába kétszárnyas fög. gönyt »Hálósaiba« já­igért Vegyen Jó lzü Botor MHmn\ fehér 26. félbarna 24. barna 20 fillér S Bokor János Fia oépméi, befárat a „Piros­csBves paprika" alatt Mikszáth Kálmán ucca lft. HHT/HITITÍ Motor vagy autótulajdonos fiatal úriember ismeretségét keresi unatkozó fiatal nri­leány. Leveleket »Napso­gár kisasszony« jeligére ké­rem. »ilyen legyen« jeligére le­vél van a kiadóban. Ké­rem átvenni. Hrvaleáiiy megismerkedne diszkrét úriemberrel. »Nem­tehet tudni« jeligére. Keresem olyan intelligens úriember barátságát, ki­vel a tavaszi estéket kedé­lyesen ettől teném. »Soha ilyen tavaszt« jelige. Helyes 18 éves úrilány ke­resi intelligens fin isme­retségét »Édes álom« jel­igére. Unatkozom! Lányok, Írja­nak egy 27 éves fiúnak. Van motorkerékpárom. »Ré­gi motoros« jeligére. «'iatal vidéki úrilány le­velezne szellemes urifiuval. »17 eves vagyok« jeligére. Fess megjelenésű nrinő, urifiu szórakoztató Ismeret­ségét keresi »Remény 18« jeligére. KÜLÖNFÉLÉK Sündisznót néhány hétre kőlcsőnvennék. Schvarez Kálvária ucca 5. II. ndvar. emelet Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Dclmagyarország Hírlap- c« Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában. Sffr» Londont körút 4 alá helyezem át. ezért ríHá'itnin ICJŐ falkötóvasat, dllványkap­csot, csövekel és különféle vasanyagokat, mosott fehér és színes géprongyot .eszél itott árban árusítom. 577 Spllxstelai El^a, Attila ucca 22. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom