Délmagyarország, 1930. január (6. évfolyam, 1-25. szám)

1930-01-05 / 4. szám

V.HP január 5. f>>"; vt; a t A kórházi segélyek leszállítása ufan a szegények és csecsemők ápolási daf&t Is megvonta a népföléli miniszter a városié! A Társadalombiztosító faejafl csa& az Intézett terhére kezeli a Jövőken a kórház — Nem nyílják meg a gyermekkórházai (A Délmagyarország munkatársától.) Meg­írta a Délmagyarország, hogy Vass József nép­jóléti miniszter arról értesítette a várost, hogy a közkórháznak az 1930-as költségvetésben hatvanezer pengőnél magasabb hozzájárulást nem biztosithat. A várost kellemetlenül érin­tette a népjóléti miniszter leirata, mert ez azt jelentette, hogy a közkórház i'entarlása ebben az évben nyolcvanezer pengővel többe fog kerülni a városnak, mint eddig. A szombatra összehívott kórházi bizottság, amelyen a polgármester elnökölt, foglalko­zott a miniszteri leirattal, ahol azonban yjabb kellemetlen meglepetésben részesültek a bi­zottság tagjai. Ugyanis Vass József népjóléti minisztertől ujabb leirat érkezett, amely a költségvetés általános redukálására való hi­vatkozással, ujabb segélymrgvonásáról értesiti Szabadka, január 4. Szilveszter éjszakáján Horgoson, mint megírtuk, véres családi dráma tőrétnt. Torma Antal földmives konyhakéssel elvágta felesége torkát és véres tettének elkö­vetése után felakasztotta m/jgát. A tragédia még mindig izgalomban tartja a határmenti község lakosságát. Radics Erzsébet, egy jómódú liorgosi gaz­dálkodó leánya, őt évvel ezelőtt ismerkedett meg Torma Antallal. Torma Antal és fiatal felesége egy ideig Radicsék házában éltek, de a mult év tavaszán Torma házat építtetett és elköltöztek Radicséktól. Az építkezés költsé­geinek fedezésére Torma hatezer dinár köl­csönt vett fel. Ettől az időtől kezdve megszánt a házastársak közölt az eddigi békés, harmo­nikus élet s az uj házba beköszöntött a bol­dogtalanság. A hatezerdináros adósság fenye­gető súllyal nehezedett a házaspár éleiére és a házastársak közölt az adósság miatt napiren­den voltak a civódások. Torma Antal később összeveszett apósával, aminek az lett a követ­kezménye, hogy Radics kitiltotta házából vejét és csak lányának engedte meg, hogy oda be­mehessen. Torma Antal egy ideig nem szólt, a város hatóságát. Ezúttal a szegény betegek ápolására és a csecsemőgondozásra évenkint kiutalt negyvenezer pengőt vonta meg a mi­niszter Szegedtől és a segély összegét az ed­digi negyvenezer pengő helyett mindössze kilencezer pengőben állapította meg. A bizottság hosszasan tárgyalta a miniszteri leiratot és főleg akörül forgott a vita, hogy a városra háramló ujabb harmincezerpengős te­her fedezetét miből lehetne előteremleni. A bizottság utasította az illetékes hatóságokat, hogy miután eddig nagyon sokan olyanok is jelentkeztek a kórházban, akik a Társadalom­biztosító tagjai, ezek a betegek a jövőben csakis a pénztár terhére lesznek kezelhetők. A segélymegvonás miatt egyébként nem nyit­ják mea a auermekkórházat sem. de később megtiltotta feleségének, hogy szü­lei házába menjen. A fiatalasszony ennek ellenérc titokban gyakran megfordult apja há­zában. Szilveszter napján estefelé Tói-ma Anfalné ismét elment szülei házába, hogy elhozza on­nan kislányukat. Az asszony viszatérésekor az egyik szomszédnál találkozott az urával, megmondta neki, hogy hol járt, de bejelen­tése látszólag semmiféle hatással nem volt Torma Antalra. A házastársak nyugodtan el­beszélgettek, majd Tormáné ismét hazament szüleihez, ahonnan később visszatért laká­sukba. Torma Antal szomszédja, ifjabb Er­délyi Sándor társaságában már jóval előbb hazament és a fiatalember előtt Torma elke­seredetten beszélt arról, hogy felesége négy­százdináros paplant vásárolt, ahelyett, hogy a pénzt a kölcsön törlesztésére fordította vol­na. Eközben tért haza Tormáné és a férj a vendég előtt szemrehányást tett az asszony­nak költekezéséért és a házastársak között heves vita fejlődött ki. Erdélyi Sándor nem­sokára eltávozott, egyedül hagyva a vitatkozó házastársakat. Hogy ezután rní történt a la­JK OPERi Z0NGOUSTEREM B-jdanest, Ví„ HafAs ficca 1(5.. OserftnS»: IJJJ^-fi™» Világmárkás zongorák, pianinók B*er Psnüütfí!, nsgvvsr psnn5s havi ijfffi rés;iefrs is. B.79 ll >;asry tisztviselői kedvozmények. kasban, azt senki sem tudja. Az asszony testén az orvosi vizsgálat során meg­számlálhatatlan sok késszurás nyomát fedezték fel. A szerencsétlen asszony nyaka majdnem egészen át volt vágva, ezenkívül balkezéről az éles penge egész húsdarabokat metszett le. ,4z arcán tizenőt szúrástól és vágástól származó sebet számoltak össze és mélg sebek borították a szerencsétlen asszony lábszárait is. A legmegdöbbentőbb ebben a szörnyű tragédiá­ban azonban az, hogy a szomszéd szobába bezárva ott volt Tormáék kisleánya i§, aki a zárt ajtók mögül végighallgatta anyja borzalmas halálhör­gését. Hallotta a dulakodás zaját, anyja sikolto­zását, de a szobából nem tudott menekülni, mert apja előzőleg rázárta az ajtót. A szerencsétjen kisgyermek estétől reagelig sírt a sötét szobában, kétségbeesetten dörömbölt az ajtón, kiáltozott, de, hangját senld sem hallotta meg és csak reggel szabadult ki. amikor a bünténvt felfedezték. Szilágyi Lalost megoperáitík Budapest, január 4. Szilágyi Lajos ország­gyűlési képviselőt, ma délben a Pajor-szana­tóriumban megoperálták. Munkanélküliek Jiiníeiése Bukarestben Bukarest. január A. A román fővárosban szombaton délután hangos tüntetést rendeztek a munkanélküliek. A rendőrség nagy készült­séggel vonult fel és estig sikerűit szétoszlatni a hatalmas tömeget. A munkanélküliek közül, többeket előállítottak a rendőrsége­KiPnSeges iiifázlfeiések Genfben, n olaszok irkszésíre Genf, január 4. A január 13-án Genfben kez­dődő népszövetségi tanácsülés alkalmából, amelyre elsőkben megy el Grandi olasz külügyminiszter, mint az olasz delegáció vezetője, terjedelme* rendőr« intézkedéseket tesznek. A népszövetségi palotát kívülről a csendőrség éjjel-nappal, meg­szakítás nélkül őrizni fogja- A palota miuden ki­járatánál biztonsági rendőrség fog őrködui. l A horgosi csaiái dráma megdBbbentii részletei ban se pipáltam, pedig ott is sok fantasztikumot megértem (Nagyérdemű öreg barátom, Firbás Nán­dor legyen rá a tanúm.) — Hát hogy is hívják azt a fíut? — Tápai Antal. — No majd egyszer vezessétek be hozzám. Pár nap múlva elővezették a kis Tápait. Ejnye, de olyan, mintha ezeket az értelemtől villogó szemeket én már láttam volna valaha, de nagyon *égen. Hol, mikor lehetett az? — Milyen iskolát végzett, fiam? — Polgárit magán uton. Mint inas. — Szegedi fiu? — Igen, de nagyon szegény ember az apám. nem birt taníttatni, inasnak adott, ahogy az elemit el­végeztem. — Megálljunk csak. Maga még a háború előtt járt elemibe, ugy-e? — Igen. kérem. — Hm. Nem rajzolgatott maga már az elemi­ben is? — De igen. már ott is nasyon szerettem raj­zolni. — Egyszer egy csataképet is rajzolt. Vágtató magyar huszárok csaünak össze szerb katonák­kal, igaz-e? — Igen, — nyílt ki csodálkozva a gyerek kék szeme. — Benne volt az akkor az újságban is. Hát persze, hogy benne volt. Gondolom, 1912 karácsonyára támadt nekem, azaz ho y igizság sze­rint egy akkori asszonypajtásomnak az a gondo­lata, hogy meg kellene vallatni a szegedi eiemi is­kolások fantáziáját szóban és képben. írják meg és rajzolják meg, milyennek képzelik a háborút. (1912-ben!) — így volt-e, Táuai? Euy urhőljiy járt' akkor maguknál az iskolában? — Igen, — emlékezett vissza a szobrász-jelölt minden megerőltetés nélkül, — valami nagyon szép asszony volt. (Konstatáltam, hogy a müvészséghez legalább szépérzéke határozottan van a betyárnak.) Mingvárt lehozatlam a főkönyvtárból az 1912-es Szegedi Napló-t, föllapoztuk a karácsonyi szá­mot és megkerestük a gyerekrajzokat. Azaz, hogy a Tápai Antalét keresni se kellett mert mingvárt az kapta magához a szemet. »Ebben van vala­mennyi közi a legtöbb rajzbcli készség és a leg­több aktivitás«, — mondja az első kritika, amely tíz esztendős korában íródott Tápai Antalról. S mivel én főszerkesztettem azt a lapot, amely igv hirbe keverte a rókusi kisfiút, most már kö­telességem volt komolyan szót érteni a lakatos­inassal. Megvallattam, kitapogattam a lelkét, be­néztem a villogó szemek mögé és levélírásra szán­tam magam, pedig azt az én haiszolt élelemben nehéz kimódolni. Először is levelet írtam a tekintetes tanácsnak. Arra kértem a várost hogy ha ezt a rókusi fiút sikerül bejuttatni a képzőművészeti főiskolára, a város adjon neki havi száz pengőket addig, míg elvégez. Én, a város cselédje, aki magamnak so­se kértem semmit a városomtól, most kitüntetés­képpen kérem magamnak, hogy bízzon meg a szavamban a városom. Vállalom a garanciát ér­te. hogy a lakatosinasból olyan művész lesz, aki­ért valamikor még énvelem is megbékülnek. Sohase fogom elfelejteni az akkori tanácsurak­nak, hogy teljesítették a kérése:r.-t Aztán Szentgyörgyi Istvánuak írtam, a Képző­művészeti Főiskola szobrásztanárának. Nem pro­tekciót kértem lóle, hanem szigonísnj~t. Az én lelkemet ne nyomja egy elveszelödő lélek, ha a szemem rosszul látott volna. Csak uey veavék fel a fíut, ha abszolút tehetség. Mikor a levél elment, meg is bántam ezt a nagy puritánságot. Hiszen a felvételin ugvis nagy a tülekedés, a protektorok közt is én vagyok a leg­kisebb s nyilván az én lds barátom iskolai kéoesi­tése is a legkisebb. Ez mind igy volt igaz » hetven valahány pályázó közül mégis Tápai Antalt vették fel első minősí­téssel a professzor urak. Tehetség szerint való mi­uősitéssel. Többet aztán nem féltettem a kis Tanait. Se a szegénységtől, se a pesti élettől, se önmagától. Pedig én ís nehéz próbára t;tte;n a magam részé­ről. Hűségesen beszámoló leveleire nem válaszol­tam. De mikor hazaszabadult vakációzni és le­jelentkezett nálam, mindig éreztem a becsületes szemén és a kemény kézfogásán, hogy minden rendben van. (Azt a leveleiből konstatáltam, hogy a helyesírás is rendbe jött már. Anatole Francé, szerint nem nagyon foutos ugyan, de azért nem árt, ha tisztában van vele az ember. Legalább is addig, mig képviselő nem lesz belőle. Akkor már uem kötelező a helyesírás, mikor törvényhozó az ember. A kis Tápai most szolgálja az utolsó esztendejét. A nyomorúságnak is, meg a deákságnak is. Szent­györgyi mesternek a legtöbbre tartott tanitvánva. Most láttam egy akt-szobrát, amiért már is mes­ternek merem nevezni. Anélkül nem mertem volna róla megírni ezt a tárcát, aminek semmi egyéb célja nincs, mint felhívni a szegediek figyelmét arra, hogy valamikor nagyon büszkék lesznek erre va mi fiunk«-ra, akiuek a homlokára a nizmcn adast van írva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom