Délmagyarország, 1930. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1930-01-14 / 10. szám
2 OÉLMAÜYARORSZAG 1930 január 14. Efönyöl Aspirin-f tabletta alak* ban kérni Minden tablettán látható BAYER'kereszf. vezö bizottságának mai ülésén azt a szenzációs bejelentést tette, hogy a birodalmi bank Igazgatótanácsa neveben nem adja hozzájárulását ahoz, hogy a birodalmi bank igazgatótanácsa résztvegyen a nemzetközi jóvátételi bankban. Ezf a bejelentést dr. Schacht azzal indokolta, hogy a tárgyalások nem hoztak olyan eredményt, amelyek biztosítani tudnák a jóvátételi kérdés tisztán gazdasági .jellegű kezelését. Szerinte a szövetséges hatalmak olyan követeléseket támasztottak, amelyek messze túllőnek a young-egyezmény keretein. Beavatott politikai körök hangsúlyozzák, hogy Schacht állásfoglalása nem fogja sem hátráltatni, sem félbeszakítani a konferenciát. Schacht bejelentése bombaként hatott a konferencia tagjai kőzött és minden más eseményt háttérbe szorított. Tardieu francia miniszterelnök feltűnően élesen nyilatkozott Schacht bejelentéséről. — Teljes lehetetlenség — mondotta —, hogy a két hét óta folyó tárgyaláson husz kormány megegyezését késleltesse, mig Schacht ur megadja hozzájárulását. A' német delegáció közlése szerint a birodalmi bank szerepét a nemzet• kőzi bankban a Treussiche Staats Bank és a Rechiskreditanstalt veszi át. rA nemzetkőzi bank legközelebbi ülésén már ennek a két banknak a megbízottai veszik át Schacht szerepét. Amíg tehát " , a német jóvátétel kérdésében vígi leges megoldás Jött Tétre, addig a keleti jóvátételi kérdésben a nehézségek még nem oszlottak el. 'A1 tisánlánt államai most azzal a taktikával foglalkoznak, hogy, megint csak Németországot akarjáli felelőssé tenni a versaillesi békeszerződés alapján, a háború likvidálásából folyó valamennyi követelésért. Egyébként ebben a kérdésben ujabb harcok lesznek, amelyek azonban a Young-egyezmény aláírására nem lesznek kihatással. A magyar deienácié állásoontia az olasz közvetítő Javaslat ügyében raagiyar fesfAmttászdf állandó kiállítása Klanzél-fór. volt Meinl-tóie tielíjlseő Az összes legfcfvélbób mesterek legjobb műnkéi hallatlanul Olcsó árban. * Kedvező fizetési feltételeit. Megtekintés vásárkényszer nélkül. 40 Malom ucca 7. »z. alatt, Felsőváros, 2 szobás lakás •sff sp kiadd. Hozzátartozik 2 szoba, előszoba, konyha, kamra, padlás, fásszin, disznóól, gyümölcsös és baromfi-udvar. Villany bevezetve. — Megtekinthető kedd ós szerdán d. u. 3—5 óra között. 349 Rényi Károly, városi gazd. számvevő, HágábŐl jelenük: A magyar kérdés rendezésére irányuló tárgyalások anyagáról és a magyar delegáció erre vonatkozó álláspontjáról a magvar delegáció körében a következő felvilágosítást adták: — A tárgyalások azon a javaslaton alapulnak, amelyet az olasz delegáció dolgozott ki közvetitéskép a 250-ik szakasszal kapcsolatos kérdések megoldására. A magyar álláspont változatlanul fentartja a 250-ik szakasz érvényét és követeli a döntőbíróságok működését. A múltra nézve az agrárpőrők tárgvában pénzügyi megegyezés jönne létre, még pedig ugy, hogy egy alapot létesítenének. Ennek az alapnak a létesítéséről folynak most a tárgyalások a nagyhatalmak és a kisántánt delegátusai kőzött. A tendencia az, hogy lehetőleg minél több pörös ügyet záros határidőn belül méltányos egyességgel intézzenek el. Azoknak a feleknek az igényeit, akiknek pőrében egyesSég nem jött létre, az emiitett külön alap elégítené ki A döntőbíróságok állapítanák meg, hogy kik károsultak és kik tarthatnak igényt kártalanításra. — A magyar delegáció és a vele szemben álló delegációk közt ezidőszerint ércnek a kártalanításnak mértékéről folynak a megbeszélések. A magyar álláspont szerint a megoldási tervezet kizáróan az agrárreformokkal kapcsolatos pörökre vonatkozhatlk, mig a többi pör tovább folynék a döntőbíróságok előtt. — Ami a jóvátétel kérdését illeti, továbbra is áll Magyarországnak az az álláspontja, hogy 1943. után jóvátételt fizetni nem képes A béke. szerződés egyéb szakaszaiból folyó kötelezettségek végleges rendezése céljából Magyarország haj. landó bizonyos áldozatokat hozni 1943. után, ami lehetővé tenné, hogy ezeket a követeléseket, amelyek azonban nem a jóvátételhez tartoznak, kölcsönösen törölhessék. v Francia lapvélemények Párisból jelentik: A Le Journal felveti azt a kérdést, mi történik akkor, ha nem sikerül a magyarokkal megegyezni. Ez a legsúlyosabb kérdés, állapítja meg a lap. Franciaország részéről ugy tervezik, hogy ezesetben a Youngtervet életbeléptetik és a kisántánt biztosítékot kap követeléseire. Ezt az álláspontot Itália és Anglia nem osztják. A Matin szerint, ha a helyzet nem Is kecsegtet remén vekkel, de azért a megegyezés nincsen kizárva. Az Echo de Paris azt irja, hogy Loucheur üres láda körül igyekszik összebékíteni a magyar és a kisántánt delegátusokat. Titulescu: „Románia annyit fizet az o^fánsoknak, mint amennyi jóvátételt fizet Magyarország" (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.^ Berlinből jelentik: A Lokalanzeiger ma közli Titulescu egy nyilatkozatát a magyar jóvátétel kérdésében. — 'Az optánsügyben Románia egyetlen lelt sem fog fizetni — mondotta Titulescu. Ezt garantálom, mert jól tudom, hogy Magyarország sem fizet soha akár egy pengő jóvátételt is. Ha Magyarország várakozás ellenére fizetne jóvátételt, ugy Románia is juttat majd ugyanannyit az optánsoknak, de egy leivel sem többet. Voliíiteai gyilkosság egy sszófíai Kávézásban . '(Budapesti tudósítónk telefon jelentése.') Szófiából jelentik: A bolgár fővárosban ujabb politikai gyilkosság történt. Hétfőn este 7 órakor belépett a Macedón-kávéházba égy Strezov Mihály, nevű macedón forradalmár, Propogerof tábornok híve. Belépésekor a kávéházban tartózkodó két ismeretlen férfi őt revolverlövést adott le Strezovra. Mind az őt golyó fején találta Strezovot, aki holtan esett össze A gyilkosok elmenekültek. A zártkörű referáló Qlés premierje „Nem történt az ülésen semmi, ami érdekelné a nyilvánosságot" — mondotta a polgármester X'A Délmagyarország munkatársától.) Hétfőn megtartotta a hajdani tanács az első referáló ülést a polgármester intencióinak megfelelően — zárt ajtók mögött. A tanácsnokok tiz óra után néhány perccel már együtt voltak a tanácsteremben, ahol később megjelent a polgármester is. Az első pillanatokban az volt a hangulat, mintha az uj közigazgatási törvény nem született volna meg, mintha ott folytatná a tck. Tanács, ahol a mult őszön abbahagyta. De ez a káprázat hamarosan megszűnt, mert az ujságirók asztala üres maradt, a nyilvánosság nem kapott helyet ezen az újmódi tanácskozáson. A' polgármester — amint mondani szokták — a nyilvánosság tájékoztatásának jogát önmagának tartotta fenn, ő vállalkozott arra, hogy jegyzeteket készit a referáló ülés anyagáról és a sajtót saját jegyzetei alapján tájé. koztatja azokról a dolgokról, amelyek megítélése szerint érdeklik a nyilvánosságot és amelyeknek nyilvánosságrahozatala nem sérti a város érdekeit. A referáló ülés után fölkerestük hivatalában a polgármestert és megkértük, hogy referáljon a nyilvánosság számára a referáló ülésen történt dolgokról. — Igen, hát megtartottuk az első referáló ülést, de azon nem. toriéit semmi oljjan, ami érdekelné a nyilvánosságot... fin akartam jegyzeteket készíteni a sajtó számára, de bizony nem találtam semmi följegyzésre válót... A nyilvánosságnak tehát ilyen körülmények között vajmi kevés haszna van a referáló ülésekből, mert ezek anyagából csak annyi szivároghat ki, amennyi a polgármester megitélésének megfelel. Pussíifó vifear Angliában London, január 13. A La Manche-csatorna és az angol szigetország fölött vasárnap ismét óriási vihar pusztított. Az orkán sebessége időnkint 180 kUométer volt óránkint, ami még az idei viharos télen is rekordnak számit. Az ítéletidő egéss Angliában nagy anyagi kárt okozott. A szél sokhelyütt letépte a házak fedelét és egy kh városban a templom tornyát Is ledöntötte. Az országutakon életveszélyes volt a közlekedés. A gyökerestől kicsavart fák sok kisebb-nagyobb balesetet okoztak. A városokban valóságos téglaeső hullott az uccákra. Igen sok járókelő megsebesült A viharnak egy halottja Is van. Ramsgate kikötőjében «z orkán a tengerbe sodort egy kisfiú i, aki az egyik hajóállomás hídján játszadozott. A kisfiú a tengerbe fulladt A La Manche-csatornán teljesen megbénult a hajóforgalom. A gőzösök nagy késéssel közlekednek. Több hajó rádióállomása S- 0- S- jelekül adott H