Délmagyarország, 1929. december (5. évfolyam, 274-297. szám)

1929-12-15 / 286. szám

1929 december 15. DÉLMAGYARORSZÁG 2H Képkiállítás Freimannál \ —W Ilii iifflM1^'™™"^"''""*'"'"™™'""^ *" A DELMAGYARORSZÁG REGÉNYE: ÍFllTSÁG, SŰRŰ ERDŐ Irta: Feiks Magda 19 Motorcsónakon indulnak Velencébe. — San Marconái kössünk ki, — mondja Franco anyja. — Nincs értelme, hogy Marika a hátsó front felől lássa meg először a házat. A piazzán ragyog a nap. Bibor- és arany­színű zászló a templom előtt, mintha Mari­kának integetne. — Ezentúl idetartozom, — gondolja Marika. — 'A tengerhez, a napsütéshez — s felujong a szive. — A ház nagyon fog tetszeni neked, ked­ves. Azt hiszem alig fogsz valamit változtatni rajta, — mondja Franco anyja. — Oly modern minden!.« — Modern, — gondolja Marika rémülten. — Modern berendezés? — Hogy ilyen is lehet .Velencében, arra még nem is gondolt. A Mercerián, a második ucca balra, aztán jobbra... kicsi piazza... egy templom háta mö­gött... Kut van a közepén, gyönyörű öreg kut... A sarokban a sárga ház a Francoé... Kedves, de akárhol állhatna! Pesten! Bécs­ben, Potsdamban is... Fénes réztábla: Chiaramontesi. Kitárul az aj ló s elsőnek mindent átható, hamisítatlan velencei olajszag köszönti Mari­kát uj otthonában. Fekete selyemgömböc gurul le a lépcsőn sirva nevetve. — Vittoria, Franco gazdasszonya. Utána szénnaju parázsszemü kislány. Vidéki pesztrácska: a szobalány. A hall sötét. De a sötétből két öblös bőr­fotel körvonalai bontakoznak ki. Kecsesen állja körül őket hat vadonatúj borszék. E modern társaság mögött szégyenlősen rejtőzik el a gyönyörű antik kandalló. — Majd csináltatsz te ide kályhát, drágám. Ez az ósdiság be volt épitve tudod, hát itt­hagyta Franco, — mondja bocsánaíkérőleg Signora Theresina, Franco anyja és a kan­dallóra mulat. — Sohase csináltatok kályhát, — gondolja Marika. — Addig lesz itt a kandalló, amig én j itt leszek. De a többi tárgy...! Marika az ajtót nézi: elég nagy-«, hogy !d­vigyenek rajta mindent és kiiegyék az uccára, a háztetőre, a kanálisba, ha kell. Elég nagy-e, hogy mihamarabb távozzon rajta az ónémet ebédlő óriás kredence? Maga az egész szoba, az egész, modern gépekkel csinált német gólika, mely ugy busult itt Velencében, mint német gouvernant, ha elő­ször megy állásba külfödre. És a szalon! Bidermayer szalon... Legnyárs­pojgáribb kornak gyermeke... Velencében, me­lyet a kék és arany settecentó csókolt hom­lokon. — A nippek az ablakon távozhatnak, —- gon­dolja Mária és a szeme lassan vándorol egyik­ről másikra. Két ló ezüstből. Szeretettel hajolnak egymás fülére. Valamit súgnak. Karlsbadi porcellán­cipő. Elől lukas. Kis egér néz ki rajta. Gyönyörű régi ezüst teáskanna. Csúf rokokó tcababa rejti el gondosan a világ szeme elől. A telefont a baba Dária raj ti. Hess. csúnya gép!.­— A paciensdi ajándékai, -r mosolyog a mama­Minden modern a házban, minden. Csak épp a fürdőszoba régi, no és a konyha, mely­nek tüzén ökröt lehet sütni. — És ha egy csésze tea kell? — kérdezi Marika. — Begyujtunk, signora, begyujtunk ebbe a tűzhelybe. Nem vagyunk restek, —. nevetett .Victoria vidáman. S Marika arra gondolt, milyen lehet ez a ház, ha az augusztusi nap süt a tetőre s lent a szobák alatt, a souterrainben naphosszat fűtik a kazánt. — Nézz ki, kedves a canalera, — mondja signora Theresina. Marika kihajol a szalon ablakán. — Desdemona városa, — gondolja s a szeme a tetők fölött az égre mosolyog. Aztán a vizet nézi. Az ablak alatt lassan úszik egy csirke feje. Ringva úszik utána egy görögdinnye héjjá. Takaréktár ucco 8. leghíresebb hazai művészek képel kaphatók 12 havi részletre Is. I karácsonyi ÜmnsDskrs va 16 tekintetül a részlutüzetés 1330. évi febr'ár 1-én Is megkezdhető. KésiWszéseli taszáilitoM ámw Bek5*™'038" — De hisz nincs is dinnyeszezon, — gon­dolja Marika. Aztán rezignáltán: — Bizto­san tavalyi. — Canale Alfió! Ugy-e, hogy gyönyörű. Velencében minden ilyen szép. Gyere vacso­rázni, drágám. Mi holnap korán utazunk haza, — mondja Signora Theresina és karon fogj a Máriát. Az ónémet ebédlőben az olasz vacsora olaj­szaga terjeng s a nyitott ablakon a Canale Alfió küldi be illatüdvözletét XIII. Elmúlt a nyár, elmúlt az ősz is es Ch'ar­lotte asszony még mindég hallgatott. Maka­csul és elszántan, mint sértett anyához illik. Ugy érezte, sohasem bocsájthatja meg Máriá­nak, a szökése után következő napokat, ame­M. 10a Karácsony : Afándék Afémdélc. = OoncI De Önnek nincs gondja, mert a yilághlrü magyar rádió közöttük a legmodernebb 4 csöves váltóáramú hálózati készülék a STANDARDYNE 6, 12, 18 havi ré$zi@!ffiz@tésr@ a legkedvezőbb feltételek mellett kaphatók FONYO SOHA rádió szaküzlelében Szeged, Kölcsey ucca <4. Telefon: 1-65, 3-G4. Legbiztosabb tőkebefektetés a valódi perzsaszőnyeg vásárlása kisebb-nagyobb méretekben, mindeji minőségben értéküket nem veszítik. Tekintettel a rossz gazdasági viszonyokra, régi vevőinknek 1930. évi január 2-tól kezdődő 1Z havi részlelllzetést kedvezményt nyujtunk. ^í? 517 Dömén Mihály és Fia r r MEGNYÍLT iEilESZ Simon BÚTORGYÁROS magyar müipari FeSceíe&as ucca 19« s^ám alatí. Állandó kiállítás a müasztalos ipar összes készítményeiből. Szebbnél-szebb hálószobák, ebédlők, uriszobák és mindennemű lakásberendezések, bőr­garnitúrák és kárpitosmunkák dus választékban. Rendkívüli olcsó megnyitó árak, melyről az igen tisztelt butorvá­sárló közönség vételkényszer nélkül meggyőződhet. Fekeftesas ucca 14. sz. aSafit régi üzlethelyiségem megszűnik és az ott raktáron levő hálószobákat és ebédlőkel bCSZerZÉSi áron alul árusítom e hó végéig. Figyeljünk a „Kertész" névre. 470

Next

/
Oldalképek
Tartalom