Délmagyarország, 1929. november (5. évfolyam, 249-273. szám)

1929-11-05 / 251. szám

DÉLMAGVARO«SZ ÁG 1929 november 5. A DELMAGY/IRORSMfi REGÍNYE Oertruúe Atfterton: PIIHOR A KÖD ELOSZLIK Fordította: JljIléSZ MlíiQT 86 Finom kis viselkedés, kisurranni éjjel, hogy egy férfivel találkozzék és résztvegyen egy ilyen fél-romantikus kalandban a Sós-mocsa­raknál. Bizonyára meg fognak fagyni. Jó lesz, ha a bundáját veszi föl. Ugy fog kinézni, mint egy medve, aki a hátsó lábain áll. Egyáltalában nem érezte magát most a régi Gita Carteretek rokonának. Azok, ha erőszakot követtek is el néha az illemen és megreszki­roztak egy náthát — neki hála az égnek még oshasem volt náthája és remélte, hogy Pelham doklor sem fog prüszkölni — azt csak azért tették, hogy a kapitalizált regé­nyesség oltárán áldozzanak. Egy elragadó em­lék kedvéért... amelyre visszatekinthetnek, amikor első csecsemőjüket szoptatják. . De talán nem is érezték magukat roman­tikusoknak. Fantáziájuk valószínűleg nem volt, csak szentimenlalizmusuk. ö sem érezte magát romantikusnak. Nin­csenek végcélok, amelyek elé tekinthetne, te­hát nincsen romantika sem. Hogyan is juthatott ilyesmi eszébe Pelham­wek? Hiszen Pollytól máskép is szabadulhat­lak volna, a házban vagy a kertben is elég alkalmat találhattak volna a beszélgetésre. Bizonyosan nem azért, mert udvarolni akart neki... holdfény... magány... éjszaka... miegy­más. Persze mindehhez a vadkacsák kórusa. De vájjon csakugyan most van-e a vadkacsa­szezon1? És vannak-e egyáltalában New Jer­seyben vadkacsák? Egyszer Californiában résztvett egv vadkacsa-vadászaton és az nagy hecc volt. búr az ember megmerevedhetik bele­Califprniára gondolt. Az isteni, holdvilágos éjszakákra a tengerparton. A révész-csónakok ugy csilloglak a sötéiben, mint a mesebeli bárkák. A lámpák sora olyan ragyogó nyak­ék volt, amilyet Calafia Ordonez de Montalvo álmodott távoli századokban. Kopár, meredek dombok... A köd ugy úszik be az Aranykapun, mint egy hajó... Hirtelen ötlet volt valószínűleg. Biztosan sok mondanivalója van még a számára. Az nem lehet, hogy udvarolni akar neki. Emiatt nem kell aggódnia. Pelhamnek forró tempe­ramentuma van, de hűvös és szigorú bacsűlet­kódexe. Az is ki van zárva, hogy közvetve akar igy közeledni hozzá. Nincs meg benne az Eustace finomsága, az ördögi türelem, az ügyesség, hogy vágyait leplezze, hogy végíg­játszon egy »hódítási« játékot, vigyázva az alkalmas percre, amikor megrohanhatja, őbenne másfajta ön-kontrol van. Jó volna letörni ezt az ön-kontrolt, de hát ehhez az kell, hogy minden más legyen. Gitának is megvolt a maga becsület-kódexe. Ha tehát nem fog a foga vacogni, olyan élményben lesz része, amire még öregkorában is gondolni fog. Igazán nagyon kevés dologra vágyódott életében igy, mint erre a kirándu­lásra. Menni akart minden áron. Kell, hogy az ő életében is eljöjjön egyszer a dráma. Az éjszaka isteni volt, a hideg ellenére is. XXIV, Vastag szoknyát és szveitert vett föl, bunda helyett pedig egy sötét, meleg cape-t, amit tavaly vásárolt, amikor éjszaka mászkált az erdőkben. Tiz óra előtt öl perccel sietve, de óvatosan haladt lefelé az országúton. Inkább összeesküvőnek érezte magát^ semmint roman­tikusnak. Pár pillanat múlva a telihold fényében Geoffreyt pillantotta meg, aki kocsija előtt 411ott. — Vigyáznunk kell, — mondotta Gita. — Polly és Elsie moziba menlek és minden pillanatban visszajöhetnek. — Még két óra is beletelik, amig vissza­térnek, talán még több is. Elsie hazajött és megkért, hogy menjek velük, de én a szavát vetlem, hogy Pollynak azt fogja mondani, hogy nem voltam otthon. Polly erre fölhívta két imádóját és találkát adtak egymásnak a Boardwalkon. A mozi után még elmennek valahová vacsorázni. A probléma csak az, hogy ne ütközzünk éppen beléjük, amikor hazajövünk, — Nyitva hagytam a könyvtár ablakát. Gita oldalvást tekintett Geoffreyre, amint mellette ült az autóban. A doktor arcára visszatért a mogorva kifejezés, szemei inkább szürkék voltak, mint kékek. Semmi kétség, röstelli, hogy ilyen nevetséges dolgot propo­nált és azonkívül biztosan a lelkiismerete is bántja. Csoda, hogy nem telefonált le. (Folyt, köv.1 Sseged sz. kir. városi szinSöz Kedd este 3/i 8 <Vrai kezdettel A bérlet 9 A. HARMATH HHILDA vendégfelléntével lucsukerfng ö Operett 3 felvonásban. írták: Brammer Gyula és Grür.tvald A. Fordította: Harsányi Zsolt. Zené­jét szerzette: Strausz Oszkár. Rendezi: Sziklay Jenő. Vezényli: Beck Miklós. Személyek: Krasinszky Mikeu, tábornok — Vágó Arthur Báró Rasmaeskin Mrkovits Ippolít, az unokaöccse — Opalinskv Aleiandrovna Nastázja, ózv. tábor­nokné — — — — Vera Lizavetta — — — Annunka /». — — — Hannuska — — — Petruska < — — — Babuska i — — Pál. nagyherceg — — Gróf Ka rraszoff Dimitrij Vladimír — — — — Tolnay Andor Kaminszky. kapitány — — Sümegi ödön Szojecsinszky, főhadnagy— — Bognár Elek Labinszky, hadnagy— — — Rónai Béla Orsinszky, zászlós — — — Veszely Pál Adjutáns — — Gaál Ferenc Taroskin bácsi — — — — Herczeg Vilmos Vladek — — — — — Rónai Imre Chochotte — — — — — Bagossy Mária Lolo — —. — — — — Hkó Emma Rylvette — — — — — Hajnal Hajnalka — Páger Antal Egyed Lenke A. Harmath Hilda Kemény Erzsi Kádár Margit Kiss Manyi Sándor Stefi Ajtay K. Andor Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Déímagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat KI. könyvnyomdájában. Krügcr zongora azonnalra bérbeadó. Bővebbet Honvéd iér 10, Busa tefesarnok. 914 5621-1929 számhoz Tb.47 Árverési hirdetmény. Aluliroti »Iróságl vtgrehattó az 1881. év! LX. t.-c 102. S-a értelmi­ben ezennel közhírré teszi hoey a szegedi kir. járásbíróság 1°29 évi 11958. számú vészése következtében dr. SaWó Gyula ügyved álla! képviselt Markovira Szilárd javára 185 pengő és 1 .ru'ékal erejéig 1929 évi szeptember hó 18-án foganatosított kielégítési végreha tás utján le- és ic'Ultoglalt és 1320 pengőre becsült kövelkező ingisá­gok, u. m paprika, vil'anymator, tizedes mázsa sulyokkal stb. nyilvános árverésen eladatna». Ezen írverrsnek a szegni! kir <árásbír*ság 1929 évi Fk. 43666. sz.imu végzése t>lvtán 165 pengő tőkekö7etelés, ennek 1929. évi április hő 1 napjátől járó 10 százalék kamatai és eddig összesei 5S'32 pe 'gőben bróilag már megállapított s leimerü'erdö kl'tségek ereiéig Szered, Délibáb ueca 17. sz a leendő eszközlésére 1929. évi nivembe? hő 6. napjának délelőtti háromnegyed 10 órája határidöfl' kitflirlik és ahhnz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak mcj. hogy az érintett iiiRŐságok az 1881 évi LX. tc. 107. és 108 §-ai 'rtelmében készpénzfizetés mellet" a lentibbe1 igfrőnek, -züksíg se:én j becsáron •'lu' is et fognak adali; Kef Pzered 1"29 október Hrt 7. Kuhn, kir bir. végrehajtó­4820-1929 számhoz. 915 árverési hirdetmény. Alulírott tilrösng! végrehajtó az 1831. évi LX. te, 10?. §-a értelmé­ben i -ennel közhírré leszi hogy a szegedi kir. iárásblrósá- 1929. évi "í95 szimu végzése következtében dr. Páltv Zoltán ügyvéd által képvifeit Rnyál Exchange Assurance javára 12-15 pengő és járulékai erejéig 1929. évi augusz'us hó 2Mn fogrnatoei'ott kielégilési vég­rehaj ás utján telül'ozlal" és 1S90 pengőre becstllt következő Ingó­sígok. u. m gépek és egyéb ülngők nyilvánít árverésen eladatnak. Fzen árverésnek a szegedi kir. járásbíróság 1929. évi Pk. 42154. siSniu végzése foly'in 1215 pengő tőkekövetelés, ennek 1929. é»l április hó 1. napját I táró 10 százalék kamBtai és eddig össze­sen 15 45 P-ben birólitg már megállaptott s (elmerülendő költségek erejéig Szeged, Margít-u 3. sz. a. leendő foganatosítására 1929 évi no­vember hó 5. napiának dlelőtli tél 12 Arája határidőül kltüzetlk és ahhoz a venni szándék:,.ők oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett Ingóságon az 1SSI. évi LX. te. i' 7. és 1C8. §-ai értelmében készpénríizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szflkség esetén bacs­ár>B alul Is el Ingnak adatni. "*«!' Szeged, 1929 évi október hó 3. naoMr. nr. Beér. kir blr. végrehajtó. Apróhirdetések :;BüTOROZÓT^ P Bulorozott szoba kiadó. Kállai, Petőfi S. sugárut 11., emelet jobbra. Elegánsan bútorozott uccai szoba lépcsőházi bejárat­tal kiadó. Tisza L. körút 83. szám. Egy-két úriember szép szo­bát, esetleg ellátást kaphat. Deák Ferenc ucca 18., I. Csinosan bútorozott szoba egy-két személynek fürdő­szoba h asznál a ttal kiadó. — Mérey u. 6e., II. em. 4. Elegánsan bútorozott uccai szoba 1—2 úriembernek ki­adó. Telefon, fürdőszoba. Zerge u. 27., T. 11. Úrinő elegánsan bútorozott szobába lakótársul, esetié«: ellátással tisztviselőnőt ke­res. Tisza Lajos körút 42, Flaschnerné Csinos, bútorozott szoba különbejáraltal, ellátássa! kiadó. Vár u. 4 . vendéglő. Kiadó lakás: Azonnal elfog­lalható fürdőszobás gar­zon, fürdőszobás egy- két és háromszobás lakások. — Bercsényi u. 10. és Uj tér 6. sz. alatt. Telefon érdek­lődés 19-18. Szolcsányi Ta­kács cégnél, este 6—7 óra között. S szobás első emeleti modern lakás májusra kiadó. *<81csev »• 11. 1, 1. Értekezni déü 1-3 érn közt, vagy tele­fonon 233. 899 Lakást, 4—5 szobást kere­sek komforttal december­re, Belvárosban. Lakásköz­vetitő iroda, Dugonics tér 1., Szűts. Telefon 14-63. Egy szoba, konyhás lakás mellékhelyiségekkel kiadó. Alföldi u. 3. Tud.: Bécsi kőrút. Juhász Lajos fate­lepe Szép kjs szoba, konyha el­költözés miatt sürgősen ki­adó. Pásztor ucca 42. Modern 3 szobás nccal lakás Kelemen ucca 5. alatt ki­adó. Érdeklődni a Párisi Nagy Áruházban. 6^8 Egy uj emeleti lakás azon­nal elfoglalható, szoba, konyha, speiz. Árviz u. 58. Olcsó üz'.c '.'.iclyiség, forgal­mas helyen azonnal kiadó. Ugyanott berendezés pult­tal jutányosán megkapható. MikszáÜ! Kálmán u. 12. Cipészsegéd, jó munkás ál­landó. • sinunkára felvétetik azonnalra. Csaba ucca 6., Müller. Síoppofásí, foMozásí olcsón vállalok. Róna, Teleky ucca 43. Német kisasszony alkalma­zást keres gyermek mellé. Jelige: »Klnrlererziehung«. Jobb uri házba elmennék mindenes bejárónőnek, fő­zésben is segédkezek. — Kecskeméti ucca 31. Gyors- és gépírónő, köny. veléssel ajánlkozik. >Sze­rényt jeligére kiadóba. Kifutó vagy tanuló felvé­tetik. Papp fűszer- és cse­mege, Fodor ucca 22. Sokszorosiíások irógéptelrások, német, fran'ia tormások, egye­temi jegyzetek, disszertációk le. gépelése és mindennemű irodai munkák leg«ond»n'bh kivitelbe» Dr. Szigeti Andor 2 snkszcmsltó rrodá!ábm, Széche­nyi tér 16. (Ili. Scluesinger céjpiélf Órakönyvelést, magyar-né­met levelezést vállal, per­fekt mérlegképes könyvelő« nő. Szives megkeresést Kő« telességtudó jeligére a ki­adóhivatal továbbit. Szabótanonc felvétetik. Ba. logh Lajosnál, Londonf kórut 4. Varróleány géppel felvét«« tik. Polgár u. 16., Klein Sándorné. Veszek állandóan használt, tiszta bútort. Dugonics tér 2., Simándl. 7 mm. filé függőnyháló, 3 m. széles, 8 P méterenkint Széchenyi tér 9., H. 7. lifei kályha kSzépnawsága eladó. Tavasz ucea 14, szám. 8fift Biliárdasztal, jókarban lft. vő eladó. Petőfi S. sugárut 18. szám. Fürdőkád.' c: :ilár eladó. Kt gyó ucca 4. Csipke (II:tscherli) passzl­rozott, szavatolt tiszta mi. nőségben még egy pár nap kapható. Bika ucca 8. »Napsugaras télnek« levele van Jobb iparosleány ismeret­ségét keresi iparos fiu. — »Gyöngyvirág« jeligér" Egy jobb családhoz egy fiatal leány elmenne örök­be vagy esetleg társalkodó­nőnek. Jelige: »Jobb csa­lád«. Már most vigye w« há-ésSárclpöléf Forri gummijsvilóhoz, hol olcsón és (ól meg]avll|ék l Kossuth Latos sugárut 29. Pianinó, kitűnő hangú ol­csón bérbeadó vagy eladó. Takaréktár u. 8., ajtó 7. Cseré?Éá!!y!iák áiTnká«á*. lavii^sát Meteorkályhák schamot'ozását jutányosán, |6t­á'lánsnl vállalom HOVáCS kályhásmester Iskola ucca 16. szám, 838 1200 pengő kölcsönt ke­resek sürgősen, ingatlan fe­dezet »Magas kamat« jeli­gére a kiadóba. A ktSzkedvlel királyhalml UJBOROK kiméréséi megkezdiero- Kivitelre árkedvezmény. Lőwinaer. Polaár ucca 20 szám. 812

Next

/
Oldalképek
Tartalom