Délmagyarország, 1929. május (5. évfolyam, 98-120. szám)
1929-05-16 / 109. szám
Csütörtök, 1929 május 16 V. évIolyam JWO. szam MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Url ucca *>•- Telefon: 151. szám.« »«»«>» HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztősig és kiadóhivatal: Andróíiy ucca Z5. Telefon: 49- szám. « » « » « » « » « » ISvárosban 3«9, kUlfOldttn 6-40 pengő. Egyes szám 16, vasár- és Ünnepnap 24 tlllér Ha a szegedi könyvkereskedők a szegedi Magyar Könyvhét rendezését nem vállalják, akkor lehet, hogy igazuk van, de megint csak nem bizonyulnak jó üzletembereknek. Kicsit mégis röstelkedve látjuk, hogy nincs Szegeden olyan társadalmi alakulás, amelyik vállalkozott volna a magyar könyv, a magyar kultura • pár napos propagandájára. Annyi Kansz, Fonsz, Mánsz egyesület van ebben a városban, a »nemzeti« jelzőt annyi egyesülés lobogtatja büszkén nevében, éppen csak a magyar könyvért sajnálják a fáradságot, éppen csak a magyar könyv szolgálatában nem ismerik fel a »nemzeti« kötelességteljesitést? Vagy ahol nincs konfetti, nincs szerencsekerék, nincs halászcsárda és nincs szépségverseny, ott nincs a munkának és fáradozásnak áldozatkészsége sem? Tü7oltónapot rendeznek most is a Széchenyi-téren. de a magyar tüzek élesztőjének, a magyar könyveknek napját nem rendezi meg senki. Habent fala sua libelli. De Szegeden még a magyar könyvnek is különösen nehéz és különösen baljós sorsa van. Levegőbe repült A borzalmas robbanás falhoz vágta a betegeket és megrázta az egész környéket ÍOO halolí, több mint száz sebesült (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Newyorkból jelentik: A clevlandi kórház eddig ismeretlen okokból a levegőbe röpüli. Az eddigi jelentések szerjnt a borzalmas robbanásnak nemcsak az egész épület, hanem a betegek ápolók és orvosok nagyrésze is áldozatul esett. A halottak száma 76, a sebesültek számát még hozzávetőleg sem lehetett megállapítani A robbanás ereje megrázkódtatta az egész városnegyedet. Az uccák és a szomszédos házak pillanatok alatt megteltek gázzal és a járókelők bódultan estek össze. Tűzoltók és mentők hatoltak be az égő épületbe, azonban a mentési munkálatok a halottak és sebesültek számán nem változtattak. A katasztrófát három egymásra kővetkező hatalmas robbanás okozta, amelyeknek ereje a kórtermeA-baa fefcvő betegeket a faihoz vágta az orvosokkal és az ápolókkal együtt. Sok beteg az emeletekről leugrott az uccára. A kórházban 250 beteget ápoltak. A legújabb jelentések szerint a halálos áldozatok száma meghaladja a százat, a sebesültek száma tfi№ mint Bródír és Kéthly interpellációjára a népjóléti miniszter ultimátumot intéiett a háztulajdonosokhoz A visszaélő háztulajdonost megfosztanak minden kedvezménytől SZEGED: Szerkesztőség: Somogyi ucca 22.1. em. Telefon: 13-33.^KIadóhlvalal, kHlcsHnkdnyvlór és Jegyiroda : Aradi ucca 8. Teleion: 306. Nyomda : Liiw Lipót ucca 19. Telefon: 16—34. «»«»«» Előfizetési ara havonta 3-20 vidéken és a A Magyar Könyvhét és Szeged Nem hisszük, hogy a szegedi könyvkereskedők eltalálták az igazságot, amikor azzal az indokolással hárították el maguktól a szegedi Magyar Könyvhét rendezési munkáját, hogy »Szegeden nincs érzék az irodalom iránt«. Egészen egyszerűen azt hisszük: a szegedi könyvkereskedők tévednek. Tévednek portékájuknak, tévednek vevőközönségüknek és tévednek üzleti viszonyaiknak megítélésében. Ne haragudjanak meg ránk a szegedi könyvkereskedő uruk, — akik évek óta figyeljük, hogy mennyire másképen kellene könyveket eladni, mint ahogy Szegeden könyveket nem adnak el — ha mi azt hisszük, hogy eme állításuk és a szakmájukban való jártasságuk foka között megvan az összefüggés. A könyvkereskedőnek éppen ugy kellene ismerni a maga. portékáját, mint ahogy a fűszeres isismeri, mint ahogy ismeri a vendéglős, a mészáros, vagy divatárukereskedő. Ha a gyógyszerész ugy ismerné a gyógyszert, mint ahogy a könyvkereskedő ismeri a könyvet, de sok gondatlanságból okozott emberölés kerülne a bíróságok elé. A mészáros tudja, hogy milyen hus kell paprikásba s a marha melyik része való sütni, de azt is tudja, hogy melyik vevője milyen hust szeret. De mit tud a könyvkereskedő? Tudott valaha nekem olyan könyvet ajánlani, amihez csak kedvet kellett csinálni. hogy megvegyem? Tudja a könyvkereskedő, hogy melyik vevője mi iránt érdeklődik, milyen irányú könyveket vásárol, milyen könyvtára van s azt milyen könyvekkel kell kiegészíteni. A fűszeres tudja, hogy nagyjá.ból hogyan állítsa össze egy havi füszerszükséglelel kielégítő csomagját. A mészárosom tudja, hogy a leveshus mellé velőscsontot kívánok s hogy vesét és tőgyét is vágjon bele a paprikásnak valóba. A szabóm tudja, hogy harminc szövet közül melyiket fogom választani. A suszteromnak se kell magyaráznom, hogy milyen cipőt csináljon. De tudta valaha könyvkereskedőm, hogy milyen könyvet mutasson, ha hozzá bemegyek és milyen könyvet küldjön lakásomra, ha nem mentem be hozzá. A szegedi könyvkereskedő uraknak még sok mindent meg kell ismerniök saját szakmaijukon belül, mielőtt a magyar könyv szegedi sorsáról beszélnek s mielőtt ennek a városnak kxilturképességérol ítéletet mondanak. Mi elhisszük a könyvkereskedőknek, hogy a könyvesboltok nem tartoznak ma a legjobb üzletek közé. De a könyvkereskedők is higyjék el nekünk, hogy erről ők is tehetnek. És ne a városra panaszkodjanak, hogy itt nincs elég érdeklődés a könyvek iránt, hanem ver. jék a mellüket, amiért ők még nem keltettek ebben a városban elég érdeklődést a könyvek iránt. Mert ez lett volna és ez lenne a könyvkereskedők feladata. Vasutat nem oda építenek, ahol a forgalom nagy; a jól admi« nisztrált vasút maga teremti meg a forgalmat. A könyvpiac sem ugy keletkezett, hogy előbb megvolt a rendkívüli érdeklődés a könyvek iránt s azután jött Gutenberg és jöttek a könyvek kielégíteni ezt a nagy érdeklődést. A könyvüzlet menete az, hogy az áru előbb kerül piacra, mint ahogy az érdeklődés megvan s a megléyő árut kell kelendővé tenni az iránta való érdeklődés felkeltésével. Ezt a munkát azonban a szegedi kereskedők se nem vállalják, se nem veszik. Budapest, .m'ájus 15. A képviselőház mai ülésén Eródy Ernő az uj lakásrendelet ügyében interpellált. Éles szavakkal ostorozza azoknak a háziuraknak eljárását, akik visszaélésekre használják fel az indokolatlan felmondásra vonatkozó szakaszt. Egész sorát oivassa fel a kirívó eseteknek. Előfordult, hogy a háziúr felmondott és ugyanazt a lakást drágábban ajánlotía fel a lakónak. (Feli áborodás az egész Házban, felkiáltások: Be kelt csukni az ilyen ember'!') Kéri a népjóléti miniszter intézkedését. (Helyeslés.) Kéthly Anna elmondja, hogy a lakók ellen valóságos hadjárat indult mtg a 6. és 7. §. alapján. Vass miniszter válaszában rámutatott arra, hogy a 7. §-ban is fel van tüntetve az a'a ok, amelynek alapján a háztulajdonos felmondhat. A legélesebben és a leghatározoltab- í ban mejg kell bélyegeznie azoknak a háztulajdonosoknak eljárását, akik azt gondolják egyrészt, hogy a lakásrendelet csak a zsarolásra való. másrészt a milliós város lakosainak idegei arra valók, hogy végigzongorázzanak rajtuk a terrornak és a megfélemlítésnek kalapácsával. Ezt nem lehet eléggé elítélni. — A következő ultimátumot intézem a háztulajdonosokhoz és kérem az egész magyarországi sajtót, hogy közölje, mondotta a miniszter: — Felszólítok mindenkit, minden lakót, aki a 6. és 7. §. alapján felmondást kapott és ugy érzi, hogy sérelmet szenvedett, akár azon a cirnen, hogy lakbéremelést erőszakoltak ki nála, akár ugy, hogy az illető paragrafust ugy, értelmezték, hogy több lakónak, vagy valamennyi lakónak felmondtak, a jövő hét hétfőjétől szerdáig írásban jelentse ezt be. Azért mondom ezt, mert remélem, hogy holnap reggeltől a jövő hét hétfőjéig minden egyes háztulajdonos siet jóvátenni azt a zsarolási kísérletet, amelyet lakójával szemben elkövetett és pedig azért, mert a jövő csütörtökön megvizsgálván a hozzám beérkezett panaszokat, ezeknek alapján előterjesztést kívánok