Délmagyarország, 1928. december (4. évfolyam, 272-294. szám)
1928-12-16 / 284. szám
srEGED^^c^éarSomosylucee УаЗЗйИвР, 1928 december 16 '22. I. cm. Telefon: 13—33.^KlndóWvntnl, liölcsönKönyvtür é* Jegyiroda : Aradi ucca 8. Telefon: ЗОО. - Nyomda: Löw Llpói ucca 19. Telefon • 16-34. «»«»«» IV. évfolyam 284. szám « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztősé?* é* klodóhlTolol: Andrássy ucca 23. Telefon: 49. szám. *t » « » « » « » <( n ElOUzetMl (ua havonta 3-20 vldtnen é* a lövnroiban З-ОО. uUUHldSia Ö-40 pengő. Egyei azAra tö. vasár- Ünnepnap 24 fflléf SS® Tragikus nemzedék Mintha egy kis szépítés volna tragédiát keresni abban, hogy egy vidéki adóhivatalban valami fiatalember elsikkasztott pár ezer pengőt néhány száz dollárral tarkítva és elhajókázott vele Braziliába. Ez nem valami nagy ¿set, nem haladja meg a rendőri hirek szokott méreteit és nem is igen akad meg rajta a mai olvasó nagyobb szenzációkra beidegzett szeme. Minden héten megesik az a most való •Esztendőkben, hogy egy-egy fiatal csirkefogó visszaél a beléje helyezett bizalommal, ahogy mondani szokták és világgá szökik. Sőt nem volt ez ritkaság a régi világban sem, az emberek mindig könnyelműek voltak és mindig akadtak, akik megpróbálták életük szerencséjét megkorrigálni. Szó sincs róla, hogy a sikkasztásokat a mi korunk találta volna ki, de ezek a sablonos rendőri hirek, amiket a közvetlen érdekelt kárvallottakon ldvül más nem igen kísér ¿igyelemmel, egyben mégis feltűnően különböznek a régiektől. Régen is sikkasztottak falun-városon, közpénzt és magánvagyont, de a régi sikkasztok rendszerint már tul voltak az emberélet utjának felén, mikor a bün sötét erdőjébe jutottak. A mai síkkasztók nagyobbrészt ifjú emberek, akik alig végezték cl jól-rosszul az iskolájukat s olyan korban ju tottak sikkasztói pozícióba, hogy ilyenre a régi világban nem volt példa. A régi időkben, egy hosszú reális korszakban mindenki bizalmatlan volt a másik iránt, bizalmatlan volt a fél az üzletféllel, a kereskedő az adóssal és az állam a tisztviselővel szemben. Ez a bizalmatlanság nem a személyeknek szólt, ez rendszer volt s a megbízásoknak és alkalmazásoknak a rendszerében nyilvánult meg. Nagy dolog volt bejutni valami hivatalba, nagy dolog volt ügyiélhez és üzleti lehetőségekhez jutni és nehéz volt hosszú évek szolgálatával kiérdemelni azt a bizalmat, hogy pénzt adjanak az ember kezébe. Ma nem lehetne ugyan azt mondani, hogy az emberekben nagyon megnőtt az egymás iránt való bizalom, de ennek ellenére könnyelműbb lett a rendszer. Az aztán természetes, hogy a könnyelműségnek ez a szelleme könnyen megingatja azoknak a lelkiismeretét, akiknek a szegénység az örökös adóbörtönük s akik hirtelen merészséggel szeretnének kiemelkedni a küzködésből és nyomorúságból. Van itt egy nemzedék, amely már nem ismerte a forintot, de nem ismerte már a tizkoronást sem. Ez az a nemzedék, amely diákkorának heti egykoronás zsebpénzéből lendült át a háború után a nagyszámok elkápráztató világába. Ez az a tragikus nemzedék, amely az iskolapadokról egyenesen a frontokra került, átmenet rélkül lett a gyerekből férfi, akinek hősneK, bátornak, merésznek kellett lenni, bogy elszánt akarattal és gyors elhatározással valósithassor meg döntőé? «aorsfordilü lervek.pt. Energiá" a-xlozója voh ez és ezek az eaei^iák nagy értékeket terrar&p.tiek volna, ha a háooru után megtelelő kenetben helyezkedhettek volna el. De erre nem volt alkalom s ekkor hirtelen kétfelé vált C2 a nemzedék. Az egyik visszament az iskolába tanulni és tovább dolgozni, a másiknak már ehez nem volt se energiája, se kedve. Ez a másik rész sokkal jobban beleszokott az uj életbe, semhogy folytatni tudta volna a régit. Hehfi7 í-ann'ni a'ri mír r>"x»-> *<; tr,ni tott, nehéz annak engedelmesnek lenni, aki már maga is parancsolt s nehéz megszokni a szük viszonyokat annak, aki évekig csak bőséget ismert, a halál árnyékában. Ezek közt a túlfűtött becsvágya fiatalok közt sokan voltak, akik azt hitték, hogy a háborús tapasztalatok már élettapasztalatok is s hogy a hadi erények erények a békében is. Ebből a nemzedékből kerültek ki azok, akik egyszerre épp ugy meg akarták hódítani a vagyont, a "hírt, a dicsőséget, mint ahogy hóditó eszmékkel telten mentek rohamra a háboroban. Ennek a nemzedéknek már bevés volt az érzéke és hajlamossága a realitások iránt, hevületük megszédítette őket köz- és magándolgokban. Ez a nemzedék volt az, amelynek egyrésze az egyetemen is csatateret keresett politikája és világnézete számára s ennek a nemzedéknek a fiai azok is, akik az életben, a társadalomban, a hivatalokban, az irodákban az üzletben nem tudják elviselni az életnek minden szabad akaratot megcsúfoló kényszerűségét Egészben tragikus ennek a fiatal nemzedéknek a sorsa. Tragikus azoké is, akik visszatértek volna a tanuláshoz, de nem engedték őket tanulni s tragikus azoké is, akik az ifjúság örömei és lendülete nélkül élik le életűk húszas, harmincas éveit a mai rettentő gazdasági viszonyok között Ennek a lélekben kétfelé oszlott nemzedéknek az egyik fele gyötri magát, összeszorított foggal küzd és dolgozik, a másik pedig gyorsan, rohammal akat diadalmaskodni s ezt az akaratot szeretné bevinni a politikába és a közéletbe is, olykor azonban eszerint igazgatja a maga egyéni sorsát és egyéni pályáját is. Az előbbiből erős és izmos nemzedék lesz majd, már abból, aki ki bírja várni a végét a mai időknek, de azok, akik megszédültek s akiknek nem elég nagy a lelkiereje se a küzdelemhez, se a lemondáshoz, nem fognak kikerülni a tragédiából, hanem áldozataiul esnek A nagy időknek nemcsak nagy emberei vannak, talán azok nincsenek is. hanem nagy áldozatai is: nemzedékek, amelyek elkábulnak és sorsok, amelyek össze, törnek. Soha akkora szakadék nemzedékeket nem választott el egymástól, mint most és sokan vannak, akiknek bele kell zuhan niok ezekbe a szakadékokba. Ahogy a számok megnövekedtek és az életviszonyok összekuszálódtak, ugy kuszálódott itt össze a lelkiismeret,' a tisztesség, a becsület és a bűn fogalma is. Soha kor annyi erős lelket és mártírt nem teremtett mint a miénk, de ahol erős lelkek és mártírok vannak, ott mindig akadnak gyön* gék és bűnösök, elbnkottak és elbukandók isi Londonban még mindig aggódnak a király életéért (Budapesti, tudósítónk telefonjelentése.) j rültsége nem növekedett, pulzusa rendes. A' Londonból jelentik: A király ma éjszaka több J reggeli orvosi jelentés dacára лет szűnt mejf órán át nyugodtan aludt, közérzete jó, kime- I az aggodalom a. király életéért. -"«ki 1».J A Népszövetség táviratozott Bolíviának és befefezte luganói ülésszakát (Budapesti tudósítónk telefonjelertése.) Londonból jelentik: A népszövetségi tanács mai ülésén a felsősziléziai kérdés tárgyalása során Zaleskg lengyel és Slresemann német külügyminiszter élesen összekülönböztek és csak Briand elnöklése tompította le a kitört affér elét Ezután zárt ülés következett amelyen a tanács a Paraguay és Bolivia között kitört ellenségeskedéssel foglalkozva utasította Briand elnököt, hogy mindkét kormányt energikus iáviratban hívja fel az ellenségeskedés azonnali beszüntetésére. Ezzel a titkos üléssel a Népszövetség őszi ülésszaka lezáródott Beflden Bécsbe érkezett (Budapesti tudósítónk • telefon jelentése.}, Bécsből jelentik- Gróf Bethlen István miniszterelnök szombaton délután Bécsbe érkezett meglátogatta Seypel kancellárt. Karácsonyi Különvonaíolz Sszegeű és Budapest leösoti (Budapesti tudósítónk telefonjeleniész.) j között Szegedre is. December 22-én 23 óra A Máv. a karácsonyi nagy forgalomra való te- { 10 perckor indul a különvonat, de a szükség kintettel több különvonatot indit, így többek I hez képest több különvonatot is Indítanak. A parasztpárt győzött a szombati szenátusi választásokon Is (Budapesti tudósítónk telefon jelen- j zajlottak le és az eddig ismeretes eredményekből tése.) Bukarestből jelentik: A szenátusi válasa- j következtetve, a paraszt pártira* üo.tsJf taUuwn6> (