Délmagyarország, 1928. december (4. évfolyam, 272-294. szám)
1928-12-02 / 273. szám
O&LMAGYARORSZAG Í92S december 2. elcsendesült a horvát főváros. Az eseményskirt Belgrád a horvát politikusokat okolja I és követeli, hogy a tüntetők ellen a: államrend hatályosabb védelméről szóló törvény alar'tán járjanak el a hatóságok. Mtz angol Mírátly betegség® tüdőgyulladással súlyosbodott (Budapesti tudósítónk telefon jelen- j nUja a király környezetét. Valószínűleg ez az oka té se.) Londonból jelentik: Az angol kjráiy álla- i annak, hogy a yorki herceg cs a hercegnő nem pota ismét komolyabbra fordult. A betegség tüdő- j ulazoKt cl "vidéki birtokára, hanem a király köCyutla<!dss>al kompilkúlrtdott, ami erősen nyujjíalo- } zelébeen maradt. Négyhónapi börtönre iíélíék Loós miiéplíészí (Budapesti tudósítónk telejonjcli. dése.) } bujtás büntette cinen négy hónapi szigorított Bécsből jelentik: A törvényszék késő délután i börtönre ítélte, dc a büntetés végrehajtását hirdette ki Ítéletet Loos Adolf műépítész bűn- háromévi próbaidőre felfüggesztette. pőrében. A bíróság fajta la n kádár- rn való fel- I Orgyilkosság címén indult eljárás Cena bég merénylőiének gyilkosa ellen Del vecdilo állapota reménytelen (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.') Prágából jelenük: Del Vecchio olasz ujságiró, akit a törvényszéki merénylő golyója szintén súlyosan megsebesített, a délelőtti órákban rövid időre visszanyerte eszméletét és részletes vallomást tett, dc azután ismét elveszítette öntudatát. Állapota váratlanul válságosra fordult, tüdőkomplikációk következtek be és láza 39 fok fölé emelkedett. Orvosai már nem biznak felépülésében. A prágai hatóságok, tekintettel arra, hogy Gana bég cllcu is komoly gyanú merült fel a gyilkossággal kapcsolatban, többek kőzött az is, hogy előre tudott a szolga tervéről, megindították az előzetes vizsgálatot. A vizsgálóbíró orgyükosség vádja címén Vul. citernát előzetes letartóztatásba helyezte. 1916 éta 116 szegedi érettségiset! a Röser-intézetben A hatóságok ¡külön-külön vizsgálják meg a Röser-íéle érettségiket (A Délmagyarország munkatársától.) A !'Délmagyctrország már beszámolt arról„ hogy a Röscr-félc hamis érettségi bizonyítványok ügychen a szegcdi rcudőrség is megindította a nyomozást. A rendőrség — értesülésünk szerint — az ügyészségtől utasítást kapott arra, hogy nyomozza ki mindazokat a szegedieket, akiknek hamis llöser érettségi bizonyítványuk van. f A .szegedi rendőrség felszólította az összes szegedi közintézmények vezetőit, hogy vizsgálják meg mindazoknak érettségi bizonyítványát, akik 1916 óta nyertek alkalmazási, mert a Röser-intézetben a hamis bizonyítványok kiadását ebben az évben kezdték meg. A hatóságoknak ugyanis meg kell bizonyosodniok arról, hogy nincs-c alkalmazottaik közölt olyan tisztviselő, aki hamis érettségi bizonyítvány alapján kapott alkalmaztatást. A Röser-intézetben lefoglalt jegyzetek szerint 116 szegedi érettségizett az intézetben és igy a szegedi rendőrségre nagy munka vár, amíg az összes bizonyítványokat megvizsgálja. Budapest, VI., He»jos ucca lö. Világ'márkás zongorák és koncert» pianinók 1000 BEttSÜJÖ' VftsáfOltiatÓk Olfinvö« riszlettfn'ésra is. B.107 Tisztviselőknek nagy kodvozmény. Heves földrengés niisztitott Csillében (Budapesti tudósítónk t e t «fon jelentése.) N«wyorkból jelentik: Csille államban heves földrengés pusztított, amelynek már eddig is harminc halálos áldozata van. A földrengés anyagiakban js igen nagy károkat okozott. H Kúria' helybenhagyta Szász Zoltán és társainak Budapest, december 1. A Kúria Szőke-tanácsa szombaton délelölt fél 11 órakor hintetett Ítéletet Szántó Zoltán és kommunista bűntársai bűnügyében. A Kúria a bejelcnieU semraiségi panaszokat elutasította és helybenhagyta a tábla ítéletét teljes c./észében a főbüntetésekre vonatkozólag, néhány másodren. dü bűnösnek a büntetését leszállította. Szántó Zoltán büntetése 8 és félévi fegyház, továbbá 10 évi politikai és hivatali jogvesztés, Vági Istváné 4 és félévi fegyház. Gosztola Istváné 4 évi börtönbüntetés, Kriszl Jánosé 1 évi fegyház és Lőwy Sándor 3 és félévi fegyházat kapott, a többi vádlott büntetése 4 havi fogház és 2 évi börtön között váltakozik. I Világhírű ÍC WELLNER alpacca evikészM gySnySrü kazettában i részletre előleg nélkül. Kiaawüst dísztárgyak, likőrös, boros és kávés készletek szintén 8 havi részletre. 5000 disstárjryat ábrázoló nagy Árjegyzékem kívánatra elküldöm. 004 GÁSPÁR FEKENC ékszerész Mikszáth Kálmán ucca 12. (Valéria tér sarok.) Nagyeszű kripóciak Irta: Móra Ferenc. «s* még a régi jó világban tőrtént, mikor nckünk termettek a Kárpátok a karácsonyfát. A—y Péter nyírségi kiskirály volt, dc a királysága izanaszét fekédt az országban, Itt is egy erdeje, amott is egy pusztája, egyik hagyaték ősöktől, rokonoktól, n másik szerzemény, ki kártyán, ki asszonyon. (IIosszu életű, nagy asszony szaggató urak »cllak az A—yak, Péter ur is három asszonyt nyűtt tl, sőt csak a negyedik szaggatta cl.) De akármilyen jól hp-ta magát a nyíri kiskirály, hirül so emlegették annyit n vagyonáról, mint a Iréfáiról. — Többet ér egy tréfa száz temetésnél, — ez tolt a szavajárása s ebben igen csak igazat ád •eki minden okos ember. Hanem abban már nem volt igaza, hogy olt ¡s űzte a tréfát, ahol nem kellett volna. Ebben nem volt előtte semmi személyválogatás. Neki in;ndegy volt, ha ur, ha szegény, mindenlqt csúffá tett, aki útjába akadt. Akkor is az eszét járta, mikor egyszer nyárvegén valami fölvjtléki fürdőhelyről kocsikázott halaidé. Kocsisgunyát szedett magára s ugy meglüvegelte «ton-ulfélen a jámbor tótokat, hogy •lig győztek neki visszaköszöngetni. Valamelyik fatornyos falucska határában ugy megbecsülték a tiszlessépludásáérl. liogv még füstölt túróval is megkínálták. Mert hogy éppen a reggeli falatozásnál érte a falubelieket, akik a palKH'skájukat nmluattílk. Péter ur belekóstolt a túróba tisztesség okáért, a zabkenyérbe is beleharapott, aztán azt kérdezte, ki ebben a faluban a legnagyobb ur? — Én' volnék, — lépett elő a legnagyobb bocskor u ember. Uhrir. Matyejnak hivnak. Én vagyok itt a bjró. — No szép uri név, — bólogatott a kocsis, — bizonyosan ehhez mérték kelmednek a földet ír — Dejssen, jó ember, — nyögött nagyot Matyej, — kifelejtett minket ez Istenke, mikor földet osztogatott. Egynek adta ejt mind. — Hát ki itt a gazda? — Nagy ur az, földi, láthatatlan, mjnt az Isten, — emelte meg Matyej a tasiakaiapját, — A—y Péternek hívják. A—y Pétert hirtelen megkőhögtette a füstölt turó. Hm, mégis csak könnyelműség az, hogy ö ennek a falujának soha szinét se látta. Pedig szép darab főldecske ez. Igaz, hogy az ember zabnál egyebet nem termelhet rajta, de termelt az úristen akkora fenyőerdőt, hogy gyalog meg nem kerülné egy százasért. Hanem azért nem szólt egyebet, csak megköszönte a vendégséget s azt kérdezte, milyen volt a termés az idén. — Ojjé, — vigyerqstt Matyej boldogau, -- anynyi a zab, hogy SA.' idén még kalácsot js süthetünk belőle. Péter ur aztán kocsira kapott s csak ugy viszszaszóltában kérdezte meg. minek hjvják ezt a falut? KriDócnak. í Otthon aztán utána járatott Kripócnak. Kiderült, hogy az odavaló tótok nagyon derék emberek, de még most is adósak a tavalyi árendával is. A—y Péter nem az az ember volt, aki az ilyesmiért megharagudjon. Inkább őrült nekj, hogy megint alkalma van megjátszani magát s elővette az íródeákját. — Hamar valami szép levelet a kripóciaknak, öcsém-uram. írja meg nekik, hallottam, milyen szép termésük volt az idén. Ennek őrömére megengedem nekik, hogy ebben az esztendőben kétszer arathassanak. Nevetett A—y Péter az ötletének, de csak akkor jött meg igazán a jókedve, mikor meghozta a posta az Uhrin Matyej válaszát. Hogy alá&an köszönik a szíves engedelmet, majd máskor is kérnek a nagyságor ur nagy jóakaratából. A földesúr csak ugy rengett a kacagástól. Megint bekurjantotta az Íródeákját. — írja meg nekik, öcsém-uram, hogy ha már két aratást engedtem az idén, most már az árendát is duplán fizessék. Hát nem is lett abban semmi hiányosság. Igaz, hogy csak advent első hetire áUjtottab be a tötök a dupla árendával, dc legalább harmadmagával maga Matyej tette tiszteletét. Nem győztek hálálkodni az urnák, akiben u világért se ismerték volna fel azt a bizonyos kocsist. Hiszen a szemüket se merték fölvetni, olyan alázatosak voltak. — Menjetek mér no, — háriíotta el őket Péter ur, — szót se érdemel az egész. — De n*m mehetünk mert van méj egy naay