Délmagyarország, 1928. október (4. évfolyam, 222-247. szám)
1928-10-31 / 247. szám
SZEGED: Szerkesztőség: Somogyi ucca 22. L em Telefon: 13-33.^KíntírthlvntoI, JtöIcsönkonyvlAr és Jegyiroda : Aradi ucca S. Telefon: 306. -- Nyomda: löw LIpól ucca 19. Telefon - 16-3-4. «»«»«» Szerda, 192S október 31 IV. évfolyam szám MAKÓ : Szerkesztőség és kladóhlvalol: Orl ucca 6. Teletöm 151. iz6m.u » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség és klndóhlvnlol: Andréssy ucca 25. Telefon: 49. szám. «» «» « » « » « » Előfizetési ara navonlo 3-2» vidéken és a (Óvárosban 3-«il>. KUlIiSldön 6-40 pengő. Egyes széni 16. vasé«'- és Ünnepnap Z4 fillér Élők éve — halottak napja A csöndes gyász napjára kellene niosl készülődnünk, a csöndes gyászéra, amit nem lehet világgá rikoltani dölyfös elkeseredéssel s nem lehet bemocskolni üres jelszavak kormával sem. A csöndes gyászéra, aminek nyilt sebe nincs, amiből nem ömlik vér, de ami befelé sajog enyhithetetlenül a letargia önkívületéig. A csöndes gyászéra, amit a halottak parancsolnak ránk. Az Ismeretlen Katona gyönyörű szimbólummal terhes szobrai után egyre-másra vetődtek fel szoborötletek és relieftervek. Ércbe és kőbe kell menteni minden mementó-ját a vériszapos időknek. Egymásután indítványozták: állítsák fel szobrát az ismeretlen adózónak, ismeretlen munkásnak, az ismeretlen entellektüelnek, az ismeretlen halottnak. A csöndes gyász viselőinek nem kell szobor és nem kell embléma. Mert a csöndes gyásznak élő szobrai vagyunk mi mindnyájan, rokkantjai a háborúnak és rokkantjai a békének. Az emberrengetegben egymás kezét fogva járnak a Learok és a Niobék. A hangunkra, kedvünkre, örömünkre gyászfátyolát terifette a végzet, ez a komor, konok temetésrendező, mert van napja a gyásznak, mikor évek és évtizedek illetik meg? S ha a nemzedékek életével is lehetne mérni az idő folyását: két nemzedék elborult kedvvel öl) tötte magára a gyász fekete leplét. Milyen gazdag a temető és milyen szegény az élet• Nézz körül: gondtól eltorzult arcokat,munkában megszakadt izmokat, tébolyult reményt s a kétségbeesés örvényeit látod magad körül. Az élet kirakatában csillogó illúziók tündököltek, boldog karácsonyra-várás volt a világ. S jöttek a marcona gondok s jöttek a sötéttekintetű nélkülözések és kifosztották, felmarkolták az élet csillogó kirakatát Kincsünk, javunk, boldog gyermekjátékaink helyébe mit tettek le? A halálnak, gyásznak, bajnak és jajnak fekete kösöntyüit. Megünnepelhetjük már a csöndes gyász évtizedekig elnyúló napját. Megülhetjük a jjyász torát, mint a családirtó, aki véres tette után a pálinkás üveg után nyul. Mi is §lőször elpusztítottunk mindent magunk körül, mindent, amit azok az erők teremtettek, amit kultúrának, civilizációnak, jognak és erkölcsnek hittünk. Először véres mámorban duhaj módra, hajrázó szenvedéllyel elpusztítottunk mindent, a multak termését, a jövendő vetését s amikor rommá pusztítottuk a teremtés Karthágóját, Máriusokként könnyekkel öntöztük a romokat. A gyilkosok beállnak a gyászmenetbe s a csöndes gyász tisztult érzésere szeretnék megnyitni lelkük szentélyét. Előbb vezekelni s csak azután gyászolniAzt a legmonumentálisabb szerencsétlenséget, amit az emberi gonoszság ereje zúdított az emberiségre, nem egyetlen generáció hordotta méhében. A történelem vágóhíd ját nem egyetlen nemzedék építette fel és helyezte üzembe. A történelmi igazság joggal büntet hetediziglen, mert az egymás után következő sarjadékok egymással versengve riasztották fel a veszélyt és botor hittel és botor cselekedetekkel hívták ki maguk ellen a sötét végzetet. Egyetlen nemzedék válla összeroskadnék a bűnnek és felelősségnek terhe alatt. A vérnek borzalmasan vonzó ereie van arra, aki kiontotta. A gyilkos nem tud elmaradni áldozata temetéséről. Azok között, akik gyászt mímelve siránkoznak a sirbahanyatlott élet sírkeresztje előtt, megtaláljuk azokat a véreskezű Herosztráteszeket is, akik könnyeikkel sem moshatják tisztára kezüket s jajveszékeléseikkel sem kiálthatják tul lelkiismeretük mardosó kérdéseit. Génua, — London, — Cannes, — Locarno, —Genf, — Thoíry, — Paris, — a ma tömegsírjai. Mennyi remény, mennyi illúzió, mennyi szent szándék és tiszta fogadkozás nyugszik ezekben a temetőkben a gyáva tétlenség s a gonosz közömbösség sírkeresztje alatt. Amit a zászlókra irtunk, amit imádkozó ajkunkra vettünk, amivel vezekelve mellünket verdesdestük, mind kint fekszik a temetőben, egyegy stációján az örök sirkertnek. w arajwwwnr ™r»iti Talán nem is a halottak gyászát kellene ünnepelni, hanem az élők ünnepét kellene gyászolni. Vagy talán elég volna az év egyetlen napja az élőknek, hiszen háromszázhatvannégy, nap is kevés ahhoz, hogy minden halottunkat meg tudjuk gyászolni s meg tudjunk siratni mindenkit,, akit elvesztettünk. A halottak napja legyen az élőké, a most élő nemzedék egymás jitán következő esztendei úgyis a halottaké. A halott gyermekeké,. a halott apáké, a halott eszméké és halott gondolatoké. Vagy engedelmeskedjünk az életnek, vagy ne gyászoljuk a halottakat. A halott goudolat nem támad fel, ha virágokat szórunk sirjára. A mi gyászunk olyan, mintha márványoszlopokat is csak azért emelnénk a sirok fölé, hogy ne tudjanak sírjukból kikelni a halottak. Csak magunkat igyekszünk igazolni a gyászszal, mert nem merjük igazolni a sirbahanyatlottak életének célját és halálának értelmét Továbbra is fennmarad a demoKrata párt parlamenti csoportja Gál Jenő és JPaKofs József nem lépnek lel a frakcióból, de Követelik az egységes ellenzélcl frontot (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.') Kedden este a Lipótvárosi Demokrata Körben gyűltek össze a demokrata párt szervezetei, a Központi Demokrata Kör, az Erzsébetvárosi, a Ferencvárosi, a Lágymányosi, a Budai Demokrata Körök vezetői, hogy állást foglaljanak Gál Jenő országgyűlési képviselő magatartása tekintetében. Gál Jenő nagyobb beszédet mondott, ismertette elhatározását, annak indokolásában kijelentve, hogy a szabadelvű képviselők csoportjával szemben sem ellenszenv, sem harag, sem szemrehányás nem vezeti. Meggyőződése, hogy a közös célkitűzés a szabadságjogokért vívott küzdelemben minden képviselőt közös frontba kell tömőriteni. Meggyőződése, hogy a pártálláshoz való hűség fokozatosan segíti elő a nagy célt, hogy Magyarországon több legyen a jog és olcsóbb legyen a kenyér. Ez csak ugy érhető el, ha félretéve minden személyes ellentétet, mindenki tehetsegének legjavát állítja az egységes ellenzéki front szolgálatába. Azután arról beszélt, hogy a szabadelvű csoport megalakulásában a demokrata pártot az a meglepetés érte, hogy abban Pakots József is résztvesz. Egyedül Pakots József hivatott arra, hogy ezt a félreértést eloszlassa és ezért kérte, hogy Pakotsot hívják meg az ülésre. Pakots nyomban megjelent az értekezleten és bejelentette, hogy személyével kapcsolatban félreértés történt. — El kell jönni az időnek — mondotta —, amikor átmegy a köztudatba, mi volt a szombati tanácskozás és elhatározás mélyebb értelme. Kijelentette, hogy Vázsonyi programjától soha el nem tántorodott, mert ez a program jelenti a magyar szabadságjogokat, a jogegyenlőséget és a magyar kulturának eszméit, amelyekért Vázsonyi 30 éven át harcolt Ugy érzi, hogy amikor a demokrata szervezetek követelik, hogy a párt a parlamentben képviselve legyen, a nagy halott követel további életet a demokrata párt számára. A szervezetek nagy örömmel vették tudomásul, hogy ugy Gál Jenő, mint Pakots József továbbra is a párt parlamenti képviselői maradnak. A Gráf Zeppelin kedd estig megtette utiának felét Terjedelmes viharzónán jutott keresztül — Az Ingyenutas (Budapesti tudósítónk telefon jelenté se.) Londonból jelentik: A Gráf Zeppelinről a mai nap folyamán csak egészen gyéren érkeznek jelentések, ugylátszik, hogy a léghajó fedélzetén minden rendben van. A Maurctiana összeköttetésbe lépett a léghajó rádióállomásával és a jelentést továbbította az angol rádióállomásokhoz, amelyek szerint a Gráf Zeppelin körülbelül 50 tengeri mértföldnyire haladt el a Mauretianától. Az időjárás az Óceánon rendkívül viharos. Newyorkból jelentik: News'orkban ugy vélik, hogy a Gráf Zeppelin kedd reggel 8 óráig, középfarónaj időszámítás szerint, a lakehurst—friedrichnő? shafeni útnak mintegy egyharmadát megtette. A menetsebességet az ujfundlandi partok magasságából időnkint 160 kilométerre becsülik, számítva a kedvező hátszéllel is. Ellentétes pozició és irányjelentésekből arra következtetnek, hogy a Gráf Zeppelin az erősebb viharzónákat kikerüli és zeg-zugos irányváltoztatásával kedvező szeleket keresett. A léghajó kétségtelenül sokat szenvedftt a vihartól Ujfundland közelében, amelyről a sajtó uay ir, hogy