Délmagyarország, 1928. május (4. évfolyam, 99-122. szám)
1928-05-22 / 115. szám
eeraíAGTAKORSZAG són. Kél óra hosszáig szakadatlanul tartott a feli Joiuay-ház ftd<5ü részen érkeztek a falvak, (anyák, városok népei. Asszonyok, lányok színes, tarka-barka csoportjai. Jött a többi között Sáodorfahra, Dorozstna, Orosháza, Szentes, Vásárhely, Scóreg, Algyő, RObekháza, Somogyi-telep népe, a tanyavilág. N A Tárogháffl előtti részem nagy az irgalom. Itt .Javarészt Bők gyülekeznek: a nöegytetek és a leányegyletek- Sorjában állanak a Szegedi Katolikus Nővédő Egylet, a Lorántffy Zsnzsánna Egyesület, a Szegedi Zsidó Nőegylet, a Szegedi Zsidó Leányegylet, a Szegedi Kisdedóvó és Jótékony Nőegylet, a Szegedi Evangélikus Nőegylet, a Szegedi Görögkeleti Nőegylet, a Mansz. magyarruhás aszszonyai és leányai. Édesbús magyar zene zendúl fel a magasban. Toronyzene. A közgyűlési terem ezalatt zsúfolásig megtelt, inig a Feketesas-uecai bejárónál pompás diszrn a gyáros öltözetű urak, köztük munkaruhában 3 sajtó képviselői, gyülekeztek. Dr. Szalay József, Buócr Béla, Berzenczey Domokos, vitéz Fegyveres tábornok, dr. Tóth Imre, dr. Pap Róbert, dr. Pálfy József, Fluek Dezső, dr. Hainiss Elemér, dr. Sós hódmezővásárhelyi polgármester, dr. Hajnal István, Cicatricis Lajos, Pollner ödön, Fodor Jenő, még ott Egyszerre fettfint Nagy Emil, a -volt Igazságtfgyminiszter termetes alakja. Azonnal nagy ad vara támad. A többi kőzött ezt mondja: — A béke kedvéért kell a határkiigazi tás, ¿te a célkitűzésben mérséklet, a kivitelben erély. Ekkor már a várakozás izgalma tetőfokra hágott A fotóriporterek és fümoperatőrök munkárakészen állanak. A bejárattól fel a közgyűlési teremig cserkészek álltak sorfalat. Az uccán pedig végeláthatatlan sorokban vonul a nép rengeteg irredenta táblával. Ilyenek voltak: »Nem, nem soha — no, no neoer«, vagy »Négy Elszász egy helyett«, •»Vesszen Trianont, *3^00.000 magyar idegen rabságban*• Azulán üdvözlő táblák: »Éljen Anglia«, »Éljen Esmond Harmsworth«', »Éljen lord Rothermere«. . Példás rend mindenfelé. Sehol semmi zúgolódás, panasz, összezsofoltság, ami fölöttébb helyes, mert a nap egyre égetőbben tűz alá. Késés. A diszmagyaros urak idegesen nézik az órákat. 15 pierc késés. 20 perc. A falnál ismerős arc boldogan köszöntget. Szegény Szűcs Laci négyszáz darab levelező-lapot szorongat a kezében, ötezer aláírást gyűjtött a tömegben néhány kislánnyal, boldog, hogy átadhatja Harmsworthnak. Még nem kezdődött semmi, de már a mentők , , - , * , . — — ...... ..... . .. ..^.J-. .. dr. Gyuritza Sándor, Mokcsay Zoltán, Szatmáry I vagy harmincszor szedik ki a tömegből az ájulTihamér, Kun Béla, Bokor Pál és mások voltak | tan összeesetteket ' Harmsworíh megérkezik Féltízenkettőkor nagy izgalom a városháza Feketesas-uccaí kapujában. Egy kis cserkész kiállt az ut közepére és tele tüdővel kezdte a generalmarsot. — Jön Harmsworth! Három autó rohan el a kapu előtt, a negyedikben, egy gyönyörű Rolls-Royce kocsiban ismerős arc mellett — dr. Somogyi Szilveszter polgármester — ifjú és mosolygó angol trr ül: lord Rothermere fia. Viharos édjenzéssel fogadják, Bokor Pál lelkes szavakkal üdvözli mint »a magyar igazság legnagyobb szószólójának fiát«. Berregnek a mozigépek, ezernyi fényképezőgép csattan. Harmsworth mosolyogva áll autója előtt egyszerű, de kitűnő szabású szürke zakóban, szürke feketepettyes a nyakkendője, kezében keménykalap és sárga szarvasbőr -keztvü. Piros szőnyegekkel leterített és pálmákkal gazdagon feldíszített uton halad fel a közgyűlési terembe, ahonnan rövid egy-két percnyi tar- ! tózkodás után kimegy az erkélyre. Vesz~szen Tria-non, vesz~szen Tria~non!!! Nagygyűlés 30.000 ember részvételével Felejthetetlenül lenyűgöző látvány! Olyanok szerint, akiknek gyakorlatuk van a tömegek felértékelésében, ötvenezer ember volt együtt Osztály és felekezeti különbség nélkül testvéri egyetértésben ölelkezett össze Szeged és a kórnyék magyarsága. Egetverő éljen, hiphip-hurrá harsogott, amikor Harmsworth megjelent az erkélyen dr. Somogyi Szilveszter, dr. Rassay Károly, gróf Zichy Ernő, Várhelyi József, Szalay Ilonka, néhány angol és magyar újságíró kíséretében. Harmsworth láthatólag elbűvölten nézte a csodálatosan színpompás képet A remekbe készült tükör park közé beékelt embererdöt. Áhítatosan szálltak a magasba a Himnusz hangjai. — Mister Harmsworth — kezd beszélni dr. Somogyi Szilveszter — tisztelettel felhívom a figyelmét, hogy az alatt a három és félórai ut alatt, amig a fővárosból ideérkezett, az országnak majdnem az északi határától a déli határra tette meg az utat. Amikor először mondja ki a polgármester Rothermere nevét, olyan éljenzés zug fel, aminőt még nem hallott Szeged. Extázisban kiabálták az emberek: — Vesz-szen Tria-non, vesz-szen Trianon!!! A megafonok harsogva hordják széjjel a legtávolabbi sarokba is Somogyi szavait: — A mi országunk halálos betegsége a trianoni szerződés... — Vesz-szen Tria-non, vesz-szen TriarnOnM Minden mondatnál felzug a harsány éljenzés, mámoros, lelkes ünneplés. — Nagy bűne volt a békekötésnek a trianoni határoknak igazságtalan, gondatlan és vétkes megállapítása, de még nagyobb volna azoknak fen tartása — fejezte be a polgármester határos beszédét. Perceken ál zúgott az éljenzés és taps. Dr. Cicatricis Lajos ny. főispán beszélt ezután hoszszasan, közben Harmsworth állandóan mosolyogva szemlélte a gyönyörű látványt nyújtó káprázatos teret. • — Ilyen szépet még nem láttam — mondta a háta mögött álló Zichy Ernő grófnak. — Ma, mi magyarok vagyunk a világ megnyomorított rabszolgái és elnyomottai — mondotta Cicatricis —, akiket a szerencsétlenségnek, sőt a gyűlöletnek szinte áttörhetetlennek látszó gyűrűje vesz körül. — A trianoni békének csúfolt hatalmi sző letépte az ország testéről a legértékesebb részeket, szétszaggatta vasúti és hajózási hálózatát, feldúlta egységes folyamrendszerét, a természet szeszélyének és gonosz indulatu szomszédok önkényének szolgáltatva ki azt az egész világon párját ritkító, nagy műszaki tudással és áldozattal létrehozott vízszabályozási és fecsapolási rendszert, amely a Duna—Tisza Jés mellékfolyói völgyét ragályterjesztő mocsárból kulturteriiLetté fejlesztette. Azzal fejezte be Cicatricis szavait, hogy »az innenső parton egy minden védőeszköztől megfosztott nép a korbács előtt nem hajlik meg, de a segítő és simogató kezet a hála könnyeiben füröszti. Dr. Somogyi Szilveszter Harmsworth köszönetét tolmácsolta Cicatricis beszéde után, majd maga Harmsworth is odaállt a megafon elé és a következő szavakat monetptía magyarul: ,..'.,.. — Éljen Szeged kedves népet ..'.'.'.' . — Köszönöm önöknek! — Éljen Magyarország! Bokor Adolf, a szegedi és szeged-vidéki kereskedők, Körmendy Mátyás az iparosok, Deák János a gazdatársadalom, Csajkás Bódog az egyetemisták és Fürdők Dezső a munkások nevében köszöntötte lord Rothermerét ós fiát. Még a Good save the King, az angol Himnusz akkordjai csendülnek fel. A nagygyűlés után Harmsworthnak a közgyűlési teremben Várhelyi József prelátus átadta dr. Gía,(tfelder Gyula csanádi püspök levelét, amelyben Glattfelder elpanaszolja, milyen égbekiáltó igazságtalanságokat követtek el a románok egyházmegyéjében, amelyek végül az ő távozására is vezettek. ' . Csiby Jenőné pár angol szóval köszöntötte Harmsworthot. Óriási a hőség a közgyűlési teremben, menne mindenki kifelé. Egy szép szegedi urileány autogramot kér Harmsworthtól, akit most már az egész városi tanáccsal együtt sodor az áramlat kifelé. Virágesöhen a Klauzál" fér re Harmsworth a polgármester és Várhelyi prépost között gyalog indult el a Klauzál-térre a diszmagyaros urak, a törvényhatósági bizottsági ,tagok, a fővárosi kísérőitől követve. Amerre elhaladt, a tömeg mindenütt viharosan ünnepelte, a szőnyegekkel leterített ablakokból virágokat dobáltak eléje. Valóságos virágesőben ért a Klauzáltérre, amely gyönyörűen fel volt diszitve. A Kiss-, a Lengyel-, a Kárász- és a Gál-ház ablakairól vagyonokat érő perzsák csüngtek alá és mindent elborított a virág. A Kossuth-szobor előtt a cigányok abban a pillanatban zendítettek a Rákóczi« indulóra, amikor Harmsworth karcsú alakja feltűnt a Kigyó-uccában. A Rákóczi-induló akkordjai közben lépett a díszsátorba, amelynek környékét ismét a filmoperatőrök és fotóriporterek szállták meg. A bordóvörös drapériákkal, belül pedig szőnyegekkel nagyon ízlésesen díszített sátort a Lengyel Lőrinc-cég készítette. A sátorban a kíséret az angol, a budapesti és a szegedi újságírók foglaltak helyet. És megkezdődött a fetvownlás, .. Hatvanezer ember mámoros, lelkes felvonulása köszöntötte lord Rothermere fiát Ilyen hatalmas (elvonulás még nem volt Szegeden A cigányok szünet nélkül húzták a Rákócziindulót, a korzó felöl pedig hirtelen felcsillantak a lovasrendőrök sisakjai. A lovasrendőrök díszszázada nyitotta meg a menetet. Lenge magyarban, piros lajbiban kétszáz főnyi lovasbandériűni. Jött a bámulatosan jól összehangolt cserkészzienekar, vidáman fújva az ismert .cserkészindulót. Nagyszerűen festettek a csinos cserkészlányok. Mosolyogva nézte őket Harmsworth, hiszen Anglia a cserkészek ősAazája. A leánygimnázium hosszú soraiból most kilép az egyik diákkisasszony és fekete szalaggal átkötött virágcsokrot nyújt át HarmsworthnakKülön hadsereg az iskolák és leventék. Az egyik iskola élén hét diák halad, mindegyikük mellén. a . Trianon szó egy-egy piros betűje. Harmsworth előtt forntot csináltak, majd hirtelen lekapták a táblákat és összetépték. Egyszerreegy alsóvárosilevenlc rúgtatott lovon Harmsworth elé. Nehéz angol szavakat tör, de vitézül deklamál. Körülbelül ezt mondja: — Magyarország ezer éne a magyaroké, adják vissza elrablott határainkat, , Viharos lelkesedés ünnepli a SzAK k&el kétszáz főnyi leventecsapatát, amely címeres dresszében még a 6000 főnyi leventetömegből is messze kiemelkedett. Leventekerékpárosok bicikli kolormékban felfejlődve, a felsővárosi leventeevezősök magasba tartott evezős lapátokkal, a dorozsmai »kis leventék« fapuskákkal. — Hogy ezt nem érhette meg szegény Tóth Károly — mondja valaki a díszsátorban s meghatottan gondolnak a tragikus végű professzorra, aki ennek az ünnepségnek kezdeményezője volt. Sportszövetségek, sportegyesületek, egyetemi hallgatók következnek. Ott áll a sátor előtti dobogón Harmsworth és nem győzi mosolygással, integetéssel viszonozni az ovációt. Trianoni nagy fajelvényt hoz eléje egy küldöttség. " — Vesszen Trianon! ps teldhóz váJtú&k » tetvéjftjtf amely bangóé