Délmagyarország, 1928. május (4. évfolyam, 99-122. szám)

1928-05-20 / 114. szám

1928 május 20. DÊLMAGYAHORSZAG A rolf>ermere~i gondolai Irta : Sslvessy Ce del Alig egy éve annak, hogy az ország köz­\ ¿teményét megütötte messzi nyugatról egy hang, amelyre mindannyian felfigyeltünk. Magyarország helg<e a nap alatt, volt az első cikk dme. Trianon gyászos emléke óta szám­talan kísérlet történt abban az irányban, hogy a nagyvilág érdeklődését felkeltsük a nagy igazságtalanság kérdésében és a müveit világ öntudatában lelkiismereti kérdéssé tegyük a magyar kérdést. Ezek a kísérletek nem voltak, nem lehettek eredményesek. Nem lehettek eredményesek pedig azért, mert a belülről kiinduló gondo­latot természetszerű bizalmatlansággal fogadta a külföld, minthogy a saját ügyében birő senkisem lehet és mert ugy fogta fel a kül­föld a hangot és a gondolatot, mint a fájdalom és honfiúi gyász kitörését, amelyet azonban nem az igazság, hanem egy megvert és le­győzött nemzet gyásza sóhajt a nagyvilág tájai felé. Gondoskodott is arról a könnyen földhöz jutott győzelem véráldozata nélkül naggyá vált uj államok hírlapi hangversenye, hogy el­homályosítsa a föld mélyéből felkiáltó jaj­kiáltásainkat. Az utódállamok akusztikája ter­mészetszerűleg jobb is, hiszen hálás fülekre találtak igazságot elhomályosító cikkeik, mert a nyugatj győztesek saját müvüket védték. Történelmi távlatból is megállapíthatjuk, j hogy Rákóczi harcai, Kossuth Lajos küzdel- I mei is abban merültek el, hogy a nyugati | államok idteig-óráig felfigyeltek ugyan, de a hatalmasabb Ausztria, amelynek helyébe lép­tek az uj honalapítók, mindig el tudta homár lyositani a keresztre feszitett igazságot. Az idők azonban változtak és minden fegy­vernél a Kossuthi gondolat magasan szárnyaló ékesszólásánál is erősebb gárda állott most mellénk. Az ólombetűk milliónyi gárdája A világ­hatalmat és világsajtót képviselő angol lap­óriás és annak beláthatatlan és emberi érzék­kel ki sem tapintható befolyása lelkekre, em­berekre és intézményekre. A rothermere-i gondolat erejés és legyőzhe­tetlen hatásában egyelőre kiszámíthatatlan, vi­tathatatlan átütőerejét, magában a gondolat ter­jedőképességében és a nyomtatott szó köz­ismert erejében látjuk. Épen abban van a nagy erő, hogy az egész világ tudja, hogy Magyarország mellett, nem fizetett toll, nem megrendelt propaganda, ha­nem lelkesedéstől fűtött, igazságtól meggyőzött világhatalom áll. Még pedig angol hatalom, amelyről jól jegyezzük meg, hogy háborút még soha nem vesztett. A rothermerei gondolat visszaadta a nem­zet önbizalmát. Üdvözöljük ősi városunkban, a magyarság e végvárában a gondolat nagy szárnyrabocsá­tójának méltó fiát, mert tudjuk, hogy nála is, minden embernél erősebb, — a gondolat, ha azt az igazság ereje tüzeli ós hatja át Beszélgetés Szeged egyetlen angol — polgárával (A Délmagyarország munkatársától.) Vasár­nap Szegeden nagy nemzeti esemény zajlik le, amely előreláthatóan impozáns méretei el­lenire is a területi integritásunk mellett való hatalmas országos tüntetésnek egyik fejezete. Mostani megmozdulásunk, amely minden rész­letében méltóságteljes, szárnyaló és nagy­arányú, angol kezdeményezésen épül, hiszen kapcsolatos az egyik angol világlap nemzeti épségünk mellett folytatott agitációjával és azzal a látogatással, amellyel e világlap szer­kesztőjének fia országunkat és ügyünket meg­tisztelte. Mi sem természetesebb, mint az, hogy a mindenkit elfogó általános lelkesedés lázá­ban e kicsi ország második városának egyet­len ujságirőnője is, mint kartársai ebben a szerkesztőségben angol kapcsolatok és vonat­kozások után kutatott és hogy újságírói érzéke annak kiderítésére ösztökélte, ugyan hány •angol ember él Szegeden mint állandó lakos. A vállalt feladat egyszerű, a munka igen könnyű volt. Kiderült ugyanis, hogy Szeged­nek egyetlenegy angol származású lakója van, akit elég széles körökben ismernek, aki rövid megszakítással tizennégy éve lakik itt és aki nem más, mint Miss Edith Thomas, a nyelv­nnesternő. A Miss egy angol lelkész leanya, 1914-ben, tehát még a háború előtt jött Szegedre, hogy egy megüresedett Berlitz-iskolai állást elfog­laljon. Azóta állandóan Magyarországon tar­tózkodik. A háború alatt néhány évet Oroshá­zán töltött, azután visszajött Szegedre — A háború alatt zavartalanul folytathat­tam kenyérkeresetemet, egy nagyon, de na­gyon kedves orosházi család védelme alatt, akiknek jóságát sohasem fogom elfelejteni — mondja Miss Thomas. Soha semmi bántódá­som nem volt, csak kedvességet, előzékeny­sécfet tapasztaltam s amig a magyarok sok he­lyütt az internálások kinjait szenvedték, én testi, szellemi és anyagi biztonságot és sza­badságot élveztem. Csak hálát érzek a ma­gyarok iránt — folytatta — és végtelenül örülök, hogy hazámban most többen meg fog­ják ismerni ezt a lovagias nemzetet, amelyet ott kint ugy tekintettek, mint Ausztria kicsi és civilizálatlan provinciáját. Magam is an­nak tartottam, míg ide nem kerültem. Most pedig az a véleményem, hogy minél jobban megismerik a magyarokat, annál jobban kell szeretni őket, mint az velem is történt. Ésstbonió, tömör, meleg illat! A rejtelmes indiai fa&éj virágúnak Kompozíciója!! Kis Üveg ára: P 3-60. KöxépUveg ára; P 7-20. Nagy üveg dra: P 11 60. HlníaBveg Kipróbá­lásra: P ISO. Kapfialó m/mlen gyógytárban, drogériában és lllaisasertdrban. Vex6rképvlselö*ég: Ml&ály OU6 gyógyáru­nagykereskedés, naáapeaí. VI.. Poírannlcilcy acca 43. 112 — Ami pedig a civilizációjukat illeti — mondja tovább Miss Thomas —, bejártam Franciaországot, Olaszországot, Németországot és a tapasztalatom, hogy a magyar vidék nem áll műveltségben a nagyhatalmaknak el­ismert országok átlagának műveltsége mögött, ellenkezőleg, itt sokkal többet tanulnak, mint bárhol másutt, sehol se szeretik ugy az an­gol nyelvet, mint Magyarországon, sehol sincs több híve hazám irodalmának, mint itt — Lord Rothermere akciója? — kérdeztük. — Végtelenül boldog vagyok, hogy egy hon­fitársam kezdeményezte ezt a szép mozgal­mat és bízom benné, hogy az angol igazság­szeretetnek sikerülni fog áttörni azon a szo­morú és szégyenletes korláton, amelyet Ma­gyarország boldogulása elé állítottak. Ez a nemzet minden segítséget megérdemel. Miss Thomas hangja felmelegszik, mintha magyar lélek szállta volna meg. Ez az idegen nyelvű és gondolkozású ember is a — mienk lett. A trianoni igazságtalanság még jobban testvérünkké tette, mint volt. — Hogy került Magyarországba? — kér­deztük. Miss Thomas elnevette magát: Kuriózum­ból. — ? — — Ne igen. Linzben tanítottam és hallottam, hogy Magyarországon is vannak Berütz-isko­lák. Kedvem kerekedett ide jönni Egy linzi katonatiszt figyelmeztetett: »Oda ne men­jen, hiszen ott vadak laknak, teljesen bar­bár nép!« Most már kíváncsiságból is csoma­goltam és vonatra ültem. A szemem le nem vettem a kupé ablakáról. Látni akartam, mi­kor érek Barbária határába. Egyszerre csak nagy fehérszőrű állatok törtek ki egy tanya­ház udvarából és röfögve futkostak ki a me­zőre. Ezeket az állatokat nem ismertem. Ezek nem szép rózsaszín bőr alól pislogtatták ki kövérségüket, mint a mi yorksearijeink. A linzi tiszt szavai jutottak eszembe. Vad nép! Hát ezek lennének a vad nép vadállatai? Nagy meglepetéssé változott várakozásom, amikor Budapestet megláttam, hogy egy vi­BELVÁROSI MOZI Május 21., 92., 38-án, hétfőtől szerdái? Bánky Vilma Ronald Collmann nagy filmje A sivatag Árvája Regényes szerelmi történet m 9 felvonásban. Ezt megelőzi: Busier festőművész. S£le!Zk Syd nősül. Amerik*i burleKk 2 felvonásban. Előadások kezdet? 5,7,9. vasár- i t ünnepnap 3,5, 7 és 9 Arakor. KORZO MOZI viátns 21, 22., 23-án, hétfőtől szerdáit; AZ ANYASZÍV a?, nnyai sz«retet filmje 8 felvonásban Azonkívül: Fridolin a vidéki Start gép burleszk 2 felvonásban burleszk 2 tehr.-ban­Előadások kezdete 5, 7. 9, vasár- és ünnepnap 3, 5, 7, 9 órakor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom