Délmagyarország, 1927. december (3. évfolyam, 275-299. szám)
1927-12-25 / 295. szám
Karácsonyi szám ára 4Q fillér. mimsssmpmamf emm SZEGED : Szerlf.esziöség: Deák ucca 2. Telefon: 13-33.^Klodóhlveíol íiöicsankönyvtór és Jegyiroda: Aradi ucca 8. Teleton : 306. -- Nyomda: Löw L)p6i ucca Í9. Telefon: lö--3 l.« » « » « » 5ESE Vasárnap, 1927 december 25 $ ® III. ÉVFOLYAM 295. SZAM HÓDMEZÖVASÁEHELy : Szerkesziesé?l és kindöhlvnlol: Andrá«sy ucca 23, Telefoi»: 49. szám. '< :> « » « » « » <t » Előfizetési ára havoota 3-20, vidéken és a fővárosban 3-60, külföldön 6-40 pengő. Egyes szám 16, vaiör- és ünnepnap 24 1IMér Karácsonyi ének Inges kicsi Jézus, aki földi gyermekek módjára egy hét óta tapsikolva kérdezgeted az nngyalfiókákat, behintették-e már gyöngymorzsával a tejutat, amelyiken az égi mezőkről letipegsz a földre, inges kicsi Jézus, szabad-e havas fejjel cs hamvas szívvel elejbed borulni és kis inged szélét megcsókolva arra kérni, várj még egy kicsinyég, mielőtt bclüudöklsnéd néhány pillanatra ezt a szomorú, süket és sötét földtekét? Édes kicsi Jézus, talán Te vagy az utolsó gyerek Isten teremtett világán, aki hiszel még abban, hogy születésed napja nemcsak dicsőség mennyben az Istennek, hanem békesség is földön az embernek. Tudod-e, hogy ahová indulóban vagy. az nem szelíd róna, legelgető bárányokkal, hanem komor vadon, ahol az égből ledobott sátán táboroz parazsas szemű seregével? Hol fogsz itt Betlehemre .találni, édes kicsi Jézus, akit az örökkévaló szeretetnek neveznek az írások? Rongyos istálló liiszen csak találtatik még a iöldi tereken, sőt jászol is, amelyhez azonban most nem térhetnél, hozzá a molii csordától, de hol veszel embereket, akik tiszta szívvel ereszkedjenek térdre előtted, a világtalan világ mosolygó világossága előtt? Hol vannak a három királyok, akik koronájukat a maguk jószántából levegyék a fejükről és az öledbe tegyek játékszernek? Hol vannak a vének és írástudók, akik egykor a jeruzsálemi templomban álmélkodva vallottak, hogy bolondság minden ő bölcseségük és egyedül csak az az íjdvözitő bölcseség, amit a Te tanulatlan szád gügyög: szeretet, irgalom, békesség, mit •'kartok még egyebet? Drága kicsi Jézus, számot vetettél-e azzal, bogy. ma csak Heródes poroszlói vannak meg az evangéliumokból? Ok a világ urai, a Gonoszság, a Rémités, a Kapzsiság, a Gyűlölet, a Gőg, a Bosszú és nincs c világon Egyiptom, ahol tőreik el ne érnének. Tudod-e azt; hogy aki előtt a zsoltáros szerint leborulnak az. egek minden erősségei; attól a föl parcellázott földkerekségen mindenütt útlevelet kérnének állig fegyveres marcona emberek és mint csempészéit árut koboznák el tőled a szeretetet, mert tilos beviteli cikk ez ma mindenütt, ahol emberek élnek? Tudod-e, hogy Téged, magadban csetlő-bolló kicsi gyereket senki a karjára nem venne, meg nem etetne, föl nem ruházna, fagyos lábacskádat Tebellelével senki föl nem melengetné, legföljebb kis inged, a szent legenda varrás nélkül való vászna sikkadna el kézen-közön rólad? Uccák loccs-poccsában ha tévelyegnél, ijedt rebegésecl senki meg nem hallaná, mert elveszne a kevesek tivornyás .zajában, akiknek minden nap karácsonyuk van és a sokak jajgatásában, akiknek könnyfolyását é-s versírását a' karácsony 'se állithatja meg. Nagy paloták márvány kopogtatója, hasadt- ajtók törött kilincséin hiába zörgetnél, sehol be nem eresztenének, mert sehol sem áll a küszöbön a Jóság és Szelídség. A szivekbe hiába kukucskálnál meleg fészek után: a? egyikben nyitott torkú kincsesládát látnál; a másikban szerelmi, jelvények képét ringatná a sóvár vágy; ebben egy hasáb fáér, sgy: marék szénéi-, amabban egy meleg ruháén! némelyikben l»MAf:Wi\ COKBAN a -ÍM ját BOIKIMÓITRÉR. amelyben szeretne már elbújni az élet elől; valamennyiben a mohó kívánságért, hogy legyenek embertestvérei, akiknek ő parancsoljon, akik tőle függjenek, akik ő előtte leboruljanak. Csak olyan szivet nem találnál, amelyből a Te gödrös, rózsás, névelő orcád mást, csak szeretni... ... Inges kicsi Jézus, nem érdemel meg Téged megváltónak ez a ini világunk és nem is biztonságos miközöttünk a Te járásod-kelésed, —' mégis nyittasd ki angyalpajtásaiddal ma az egek aranykapuját és lebegj le velük együtt eznap a vigasztalan földi mezőkre. Nem miértünk, korhadt nemzedékért, amely bűnben fogant és bűnben fog elveszni. Mi vén l'ák vagyunk már, akikre hiába harmatoznak az égi magasok, az emberiség boldogsága a mi hasadozott kérgünkön nem fog már kivirágzani. Mi szét fogunk repedezni és porrá fogunk morzsolódni a nagy viharokintegetne ki: nem tudok mást és nem akarok j bau, amelyek mindaddig fogják nyikorogtatni és nyógetni az embererdőt, mig humuszából föl nem sarjad az u j. Ezekért, a ma gyerekeiért, a holnap embereiért, a bánaterdő reménysarjaiért szállj le az idén is a földre megsimogatni őket és a magad lelkét beléjük lelkezni, édes kicsi Jézus.! Herrmann Miksa íávo&ite, Sszíerényilessc a teereslceőlelmiminis&íer Budapest, december 21. Politikai' körűkben a leghatározottabb formában terjedt el annak a hire, hogy Herrmann Miksa kereskedelmi miniszter távozik állásából. A kereskedelmi miniszter e hirek szerint fáradtnak érzi magát és ezért már hosszabb idő óta foglalkozik a lemondás gondolatával. A politikai kombinációk máris megindultak a kereskedelmi tárca betöltésének kérdésével kapcsolatban. Az egységes párt körében komoly tervként merült fel az a gondolat, hogy a kereskedelmi tárca élére megnyerjék Szterényi József bárót. Ezzel összefüggésben fölvetettek azt az ötletet is, hogy Bud János menne át kereskedelmi miniszternek és Szabóky államtitkár jönne az ő helyébe. Nincs kizárva, liogy ezek a kombinációk koraiak és hogy Herrmann miniszter a miniszterelnök kívánságára egy ideig még megtartja tárcáját. Ujabb fagyhullám közeledik Középeurópa felé? Áradás mlndeníelé. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Berlinből' jelentik: A meteorológiai állomások ufabb fagyhullám közeledését jósolják, amely legkésőbb Karácsony másnapján boritja el Középeurópát. Az uj hideghullám közeledésével magyarázzák azt is, hogy Berlinben a hőmérséklet nem emelkedett 5 fok fölé, annak dacára, hogy Nyugatnémetországban és a Rajna-vidéken 10 foknál is melegebb van. A folyók a gyors olvadás következtében mindenütt mégduzzadtak és különösen a hegyvidéken árviz fenyeget. Középnémetörszágbaa 8 fokos melegben harminchat órája szákádatlan zuhog az eső. .4* áradás következléivn sok helyen a vasúti forgalom szünetel. Parisból jelentik: Tarbes környékén l j nap heves földrengés volt a francia „ , Pyrenneusokban. A földrengés jelentékeny károkat okozott. Londonból jelentik: A gyors olvadás következtében sok folyó megáradt, kilépett a medréből és számíalan falut elöntött. Bécsben a hőmérséklet fokozatosan .enyhült, de idáig még nem esett. Magyarországgal a vasúti forgalmat az Ostbahnhofról mindén késedelem nélkül bonyolítják le. A Meteorológiai Intézet jeh-nlése: Hazánkban ma reggel már jóróasi a fagypontok fölé emelkedett a hőmérsékleti A csapadék eső alakjában jelentkezett. (Ólmoseső és mennyisége egyes helyeken a 10 millimétert is meghaladja.) Jóslat: Változékony idő, sok helyült csapadékkal és jobbára fagypont feletti hőmérsékletiéi. et> Ei innen e padoUteól, miniszter uralg i## Maúgearu Hépviselö éles besxéde as erdélyi ssavargásokrél a román kamarában. Bukarestből jelentik. A' kamarában Mad•gsaru képviselő szóvátetté a diákzavargások ügyét." . • , • . —Mondjuk, belügyminiszter ur — aposztrofálta Madgjaru a belügyminisztert —, önökéi meglepték az első nap eseményei. De miért maradtál; *(• :/.: iniCzkcdéséka második és a harmadik napon és hogyan ismétlődhettek meg ezek Kolozsvárt, mikor már három nappal előbb tudta a kormány, hogy mi történik Nagyváradon. Hát nem rendelkeznek önök sem a hadsereggel, sem a rendörséggel, sem a csendőrséggel? hl állami hatóságok, a közerők nincsenek az önök kezében? Ha uuicse-