Délmagyarország, 1927. április (3. évfolyam, 76-99. szám)

1927-04-08 / 82. szám

iZEOED : Sze/ketz«M«g : Dete Ferenc WCB 2. Telelőn 1Э-ЭЭ. - KlntMhlvolnl, >Dlc*Onkiliiyvl6r és Jegyiroda: Aradi яеса в. Teleloo ЭОб. - Nyomda: l»w >pó< uccA 1«. Telefon 10-34. «««««« PÉNTEK 1927 ÁPRILIS 8 о а а III. ÉVFOLYAM, 82. SZÁM MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatal : Url ucca (). Telefon 131. szám. « » « « » Hódmezővásárhely : szerkesztőség és kiadóhivatal : AndrAssy ucca 25. Telefon 49. sióm.« « « ««««««««« «lOflzetésJ Ara havonta VZO, vidéken és a lOvArosban З вО, klllftSldUn 6-40 pengd. Egye* szAm lö, vasAr- és Ünnepnap 24 fillér. Történelem. Csaba Jenő piarista, aki a szegedi FoM-fcda­k>m történetét is megírta, most megint egy forradalmár leié fordult figyelmével. Ezúttal egy magyar mágnást választott tanulmánya tárgyává, egv grófot, aki forradalmi eszmé­ket hirdetett és akart valóra váltani. Nem kell félni és nem lehet megijedni, a kegyes fanitórend tudós tanára nem Károlyi Mihályt választotta tanulmánya tárgyává. Ezúttal a közel tagnapból a távolabbi múltba ment, a francia felvilágosodás korába, amelynek hatása alól a magyar ugaron sem vonták ki ma­gukat azok, akik abban az időben komolyan éreztek és gondolkoztak. Hiszen még a nagy uralkodók is a fölvilágosodás eszméi szerint akarták népeiket boldogítani, ami azonban még igy sem ment oiyan könnyen, mint ahogy egynémely kormánypárti képviselők el­képzelik. Л régi magyar arisztokrata, aki valóban a legjobb uralom elvét hirdette, Batthyány Alajos gróf volt, elődje és pedig a jelek sze­rint méltó elődje a szelíd és vértanú forra­dalmárnak, Batthyány Lajos grófnak, akii 1849 október hatodikán osztrák vadászok go­lyója gyilkolt meg és annak a Batthyány Ervin grófnak, aki a nagy Tolsztoj Leo gróf uj evangéliumát igyekezett magyar talajba átültetni a bögötei iskolában, hogy az élő Batthyányi-ól, az októberi forradalmárról nn beszéljünk. Csaba Jenő hőse valóban mintaképpen Elemes arra - *nai Kor szuk völgye­bői íoiteKintsunk reá és tanuljunk sorsából. Ez a régi magyar ur több, mint száz eszten­deje kifogásolja, hogy a vagyon nagyon arány­talanul oszlik meg Magyarország földjén, hogy a hétmilliós lakosú ország birtokának három­negyed része háromszázhuszonötezer nemes kezén лап, hogy a jobbágyok emberhez mél­tatlan sorban rolwtolnak és tengődnek, hogy a nép nem olvas újságot és hogy a tanítójának fizetése az urasági kocsiséval egyenlő. Sok mást és sok egyebet is fölpanaszalt még ha­talmas elaborátumában ez a néhai gróf, még a zsidók emancipációját is sürgette és azt vallotta, hogy a vallás csak addig vallás, amig a felebaráti szeretet hirdetője. Nagyon destruktiv, vagy, ha ugy tetszik, liberális demokrata ur lehetett ez a régi Batthyány, bizonyosan szabadkőműves is volt, mint afféle aul'klérista, mint ahogy szabad­kőműves volt az a Kazinczy Ferenc, aki fel­forgató eszméi miatt hét esztendőt töltött kü­lönféle börtönökl>en és nagy tisztelője volt az Ad amicam aurem szókimondó főrendü szerzőjének. De Csaba Jenő azt is kikutatta és kimutatta, hogy amikor az idők szele megfordult és a világ képe megváltozott, akkor a maga« kormány egyszerre észbekapott és meleg ér­deklődést kezdett tanúsítani Batthyány Alajos irodalmi működése iránt. Még ezer szerencse, hogy előkelő születése, befolyásom rokonsága és ügyes védekezése megmentették a gróf urat nagyobb bajoktól, például attól a végtől, amely hasonló irodalmi működésért Martinovics Ig­nácnak és vértanú társainak lett a jutalma 1795 május huszadikán a budai Generális kaszálón. 1 Mert, hiába, már csak ilyen az a történe­lem, ma szentnek tartanak egy eszmét, ame­lyet holnap sárba rántanak, ma korunk hőse az, aki holnap az idők gyalázata lesz, ma tapsolnak annak, akit holnap megfeszítenek, ma neked, holnap nekem. A történelem ta­nára a világ köKönséges históriájának forga­tója a legjobban tudja ezt, különösen, ha a távolabbi múltról van szó, mert ami a közel jelent illeti, ennek megítélésében néha még a történelem tanára is téved, mert tévedni nemcsak emberi, hanem elsősorban kortársi dolog. Azért jó néha régi példákat elővenni és a régi példákon »okulni. Mindnyájunkat érhet baleset és történelmi idő, ki tudja, talán a mi korunk is ilyen és ugy lehet, ezt csak azok nem érzik igazán és egészen, akik a történelmet irják. A mai Sailz Leók lármá­jától sokan nem hallják a haladás szavát, amely minden tévedésen és csalódáson tul a jövőbe zeng, abba a jövőbe, amelyről Batthyány Alajosok és Bacsányi Jánosok dar­vadozlak, ki a főúri palota előkelő csöndjé­ben, ki az idegen börtön rideg magányában: Ex Irunco laetitus jlorebit! Kedvezőtlen hírek a hercegprímás állapotáról. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.} 5 Gse--nocli íános hercegprímás San Rfmo­I ban üdül egészségének helyreállítása céljából. | Ern»;:t, Sándor és Túri Béla képviselők ma váratlanul *i hercegprímáshoz utaztak. Ezzel az utalással kapcsolatban egyházi körökben olyan hírek terjedtek el, hogy a hercegprímás állajmtában kedvezőtlen fordulat állott be. Állapota különösen Prohászka halála hírének San Remoba érkezése után rosszabbodott. mmmmmmnmmmm Mussolini levele Bethlenhez a fiumei kikötő ügyében. •Rómából jelentik: Mussolini :minis2lerelnök 'levelet iníézctt Bethlen István gróf magyar míniszterelnökhöi;. A levélben közli, hogy az olasz kormány helyesli azokat a végső követ­keztetéseket, amelyeket a fiumei magyar ke­reskedelmi forgalom tárgyában március 17-én Rómában aláirt , ¡egyzőkö»yv tartalmaz. A két : ore.zág technikai szakértői a legrövidebb időn % belül egybegyűlnek, hogy a részletek tárgyá­ban megegyezzenek. Budapestről jelentik: Budapest székesfővá­ros tanácsa táviratilag ürtvözölle Róma kor­mányzója utján az olasz fascisták vezérét Bethlen miniszterelnök oll tartózkodása al­kalmából üoss^cibbodoíí a román Király állapota. . (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) •Belgrádból jelentik: Bukarest és Belgrád kö­zöli a közvetlen telefonösszeköttetés ma ismét hetyreállt. A tfelben kiadott orvosi jelentés •seerinl a;&irály -íjszakáját nyugodtan töltötte, köaérzése kielégítő. Belgrádi politikai körök­a közeli katasztrófa bekövetkezésétől. Bécsből jelentik, hogy egy bukaresti távirat szerint ma délután a király betegszobájában koronalanácsot tartanak, amelyen a halálosan beteg uralkodó fog elnökölni. A kormány tag jain kivül azon résztvesz a királyné, a kél ben olyan hírek terjedtek el, hogy a délután ' Bralíanu fivér, a nemzeti parasztpárt egyik folyamán a király állapotában ismét kedve- képviselője. Bizonyos, hogy annak legfonto­zötlen fordulat állott be, ugy hogy tartani kell sabb tárgya a trónöröklés kérdése lesz. """"" • * rmnrm rri rr»i<ijriniii.--ri mm &oxpárbaf a sszobranfe ülésén. , (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Szófiából jfilenlik: A szohranje mai ülé­sén botrányos jelenetek játszódtak le. A szo­ciáldemokrata képviselők megobstruálták a választójogi javaslatol. Az elnök egy képviselőt kiutasított, ez aaeiu engedelmeskedett, felment a szónoki emelvényre, ahol egy kormánypárti képviselő beszélt, akivel összeverekedett. Sza­IMIIIJOS boxpárbaj fejlődött ki közöttük, a szó­noki emelvény felborult, mire általános ve­rekedés kezdődött a kormánypárti és ellen­zéki képviselők között. Az elnök az ülést ter­mészetesen felfüggesztette. A pekingi orosz negyedben rengeteg gépfegyvert és bombát foglaltak le. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Londonból jelentik: Az angol kormány ed­dig még nem kapóit hivatalos értesítést a pekingi orosz exterriloriális területen lefoly­tatott házkutatásról. Az esti lapok közlése szerint az orosz negyedben rengeteg gépfegy­vert, kézigránátot, bombát, propagandairatot és tőbbezer Kuo-Mi-Tang-zászlót foglaltak le. A lefoglalt diplomáciai iratokból megállapí­tották, hogy a moszkvai kormány hivatalos összeköttetésben állott a kínai orosz agitáto­rokkal. A sanghaii orosz konzul a pekingi ese­mények hatása alatt jegyzékben értesítette a sanghaii diplomáciai testület tagjait, hogy a szovjet a sanghaii orosz konzul bármely oldalról jött megtámadása esetén a diplomá­ciai testület tagjait fogja felelőssé tenni. ^ MMMMMMMMMMMMMfMMWWIMMOT Muzulmán diktatúra álibániában. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Belgrádból jelentik: Az utóbbi napokban egyre-másra érkeznek az albán menekültek Belgrádba, köztük az albán politikai élet szá­mos nolabilitása is. Ma reggel egy egész csend­őrszakasz érkezeit Belgrádba Skutari város parancsnokával, Ali Ochri béggel együtt. A csendőrcsapat igen nagy feltűnést keltett Belg­e

Next

/
Oldalképek
Tartalom