Délmagyarország, 1927. április (3. évfolyam, 76-99. szám)
1927-04-17 / 89. szám
I DCLMAGYARORSZÁG 1927 április 17. teljes eltörlésére még gyorsabb iramúnak kellene lenni az elemi népoktatás kiterjesztésének A Pesti Napló 1925. április 22-i számában cikkel közöl a kultuszminiszter tollából, amelyet mostani könyvének 637-ik oldalán találunk. Ebből a cikkből csak néhány szól idézünk ugyanazzal a tipográfiával, mint ahogy a könyvben találtuk: Különösen meleg a viszonyunk Olaszországgal. Az Országos Gyermekvédő Ligában 1925. április 15-én tartott beszédében a többi között a következőkéi mondta a kultuszminiszter: De tisztán kulturális és szociális politika szempontjából nem lehet megtagadni a nagy erőt attól a gondoláitól, amelyet legutóbb Mussolini hozol/ kifejezésre, amikor a sok olasz gyermek révén Olaszország nagyobb részeltetésél köveleli a gyarmatpolitikában (315-ik oldal). A könyv egy másik részén ezt a mondatot olvashatjuk: .t fascizmus állal csodálatos pezsgésbe hozott olas: élei . A római egyetem aulájában 192(5. március 16-án olasz nyelven larlott beszédében pedig bejelenti a kultuszminiszter, hogy javaslatára a nemzetgyűlés törvényi alkololl a ti«- és leányiskolákról és hogy mindkét törvénynek lényeges rendelkezése az olasz nyelvnek és irodalomnak kőtelező tantárgyként való bevezetése n magyar középiskola tantervébe . 2:«S-ik oldal. A kultuszminiszter tudvalevőleg Szeged egyik képviselője az országgyűlésen. Hatóságok, hivatalfőnökök igazán megkülönböztetett tisztelettel és szeretettel veszik körül. Nem mulaszthatjuk tehát el. hogy könyvének kél szemponljával kapcsolatban rá nc mutassunk szegedi vonatkozásokra. Amikor a kultuszminiszter az Operaház szanálásáról beszél, akkor a következőkben mond köszönetei a budapesti sajtó munkásainak: »De köszönetet kell hogy mondjak erről a helyről a zenekritikusoknak is, akik segítségemre voltak az Operaház nehéz reorganizációs munkájában. Később pedig: Még egyszer köszönöm az összes lapok zenekritikusaimik, hogy az átszervezés munkájában megértéssel támogatták a kultuszminisztériumot. : (A közoktatásügyi tárca költségvetésének tárgyalása alkalmával 1925 november 25-én tarlot I beszéd, a könyv 551-ik oldala. A szegedi színház aránylag rövid idő alatt egyik válság után a másikon meni ál. Ezek a válságok ártottak a színháznak, ártottak a városnak, elvették a közönség gusztusát a szinhátől és tömérdek pénzébe kerültek a városnak. A legutóbbi hetek alatt rendezett a tanács egy provizórikus megoldást, amely erre az évre szól és egy úgynevezett végleges megoldást, amelyet egyelőre egyévesnek szán. A nyilvánosság ma sem tudja ezeknek a megoldásoknak sok olvan részletéi, ainelveket tudnia kellene és amelyek ismeréséhez megvan az elvitázhatatlan joga és oka. Egy bizonyos és ezt a kultuszminiszleri beszéd kapcsán me« kell egyszer őszintén és nyíltan mondani. A ! tanács a színházi válság megoldásáról tárgyalt 1 sok mindenkivel, aki nem ért a színházhoz, j aki ajánlkozott és jelentkezett, de nem tar; tolla szükségesnek és helyesnek megkérdezni . a szegedi sajtó olyan munkásainak a véleményét, akik hosszú, de hosszú évek óla foglalkoznak a színházzal, akiknek van némi irodalmi erudiciójuk és ludasuk, akik láttak és tapasztaltak valamit és akiknek a meghallgatása esetén egész bizonyosan sok kellemel lenséglől és felesleges kiadástól sikerült volna megóvni a városi. Most még egyet. A könyv 316-ik oldalán olvassuk ezt a mondatot: Mentől műveltebb, civilizáltabb és erkölcsösebb egy nemzet, annál jobb dolga van annál a nemzetnél a gyermeknek. Ezt a mondatot bizonyára elmondaná a kultuszminiszter, aki szegedi képviselő. a városokról is. Már pedig Szegeden rossz dolga van a gyermeknek. Rosszabb nem is lehet. Itt az egyetlen Újszegedet kivéve, nincsenek játszóterek, de az ujszegedi sincs ugy rendezve, hogy játszótere lehetne például a futballista középiskolásoknak, meg az egészen kicsi apróságoknak is. Tavasz van, • eszünkbe jutnak azok a molesztálások, ame- | lyekhen .nagyon kevés közterünkön és sétányunkon tavaly ilyenkor részesültek, legtöbbször egészen feleslegesen, gyakran brutálisan, a gyerekek. Mi hiába beszéltünk, de hiába beszélt az a néhány orvos is, aki foglalkozott a kérdéssel. A halóság nem enged kívülről kormányozni, a gyerekekkel eddig ebben a városban a legmoslohábban bántak. Most ill a kultuszminiszter könyve, benne szebbnél-szebb és melegebbnél melegebb mondatok a gyerekről, neki talán hisznek, ő rá talán hallgatnak, csináljanak végre legalább a gyerek szempontjából müveit, civilizált várost Szegedből. Emiiteltük már, hogy a politikát ezektől a soroktól távol akarjuk tartani. Amennyire ezt megengedte az a könyv, amelyről beszéltünk, meg is valósitotluk ezt az elhatározásunkat. Gróf Klebelsberg Kunó nagyon helyesen cselekedett, amikor összegyűjtötte egy kötetbe beszédeit, cikkeit és törvényjavaslatait. A kulturális élet sok-sok kérdésében más véleményen vagyunk, mintő, de ez nem akadályozhat meg abban, hogy cl ne ismerjük: derekas kulturmunkál végzett, fáradhatatlan céltudatossággal, programszerűen és lelkesen. Ez a könyv ennek a kulturmunkának teljes áttekintéséhez, mérlegeléséhez, méltánylásához és kritikájához megad minden anyagot. Kézai Simo,n. A lábla szabadlábra helyezte a kél évre eliléll Kiss Gyula asztalosmestert. (A Délmagyarország munkatársától.) A szegedi törvényszék — mini ismeretes — tiz nappal ezelőll kétévi börtönre Ítélte Kiss Gyula asztalosmestert, aki egy kocsmai összeszóJalkozás után egyetlen késszurással megölte Osznovits Sándor bádogosmestert. Az ilélet kihirdetése után a vádlott védője, dr. Sebők Ferenc arra való hivatkozással, hogy az eliléll szökésétől nem lehet tartani, arra kérte a törvényszékei, hogy Kiss Gyula lovábbi Fogvatarlását oldja fel és a vádlottal helyezze szabadlábra. A törvényszék azonban Kiss Gyula szabadlábra helyezését nem rendelte el és kimondotta, hogy a vádlott büntetése oly súlyos, hogy szabadlábra helyezése cselén szökésétől lehelne tartani. A vádlott védője azonban a törvényszék végzését felüllölvamodta a táblához. A lábla szombaton tartott ülésén helyt adott a védelem kérelmének és Kiss Gyulát szabadlábra helyezte. A lábla különben junius első felében tárgyalja Kiss Gyula bűnügyét és dönt a törvényszék két évre kiszabott büntetésének ügyében. A világhírű 78 TRIUMPH és STYRIJ& kerékpárok egyedül SZÍNTŰ SÁNDOR cégnél kaphatók Kiss ucca 2. VARGA MIHÁLY gyárosnál SZEGED Aradi ucca 4. Telefon 469. Mindennemű kötéláru, zsineg, zsák, ponyva, szőlőkötöző fonalak és háló 131 g y á rl áron kapható. ugy porban mint olajban minden színben, bel- és külföldi lakkok és zománcok, összes háztartási clkbeszerezhetők^811 Szilágyi és Szabó festékkereskedÉsében fézrer TS,t7s SZÖGEDI SZÍNHÁZ. A húsvéti cikk. (Sajtóbemutató.) Mióta Deák Ferenc híres húsvéti cikkét megírta, azóta valóságos közszükségleti cikk lelt a magyar lapokban a húsvéti cikk. A lelkiismeretes szerkesztő már Szilveszter éjszakáján is arról álmodozik, hogy kivel iralja és hogy miről szóljon ? Ezt a publiciszlikaj műfa)) rendesen és állandóan a különböző közéleti tényezők és tekintélyek kultiválják, kormányfőtanácsostól fölfelé. Szép, hosszú, hófehér szakálla van ennek a műfajnak, szép, hosszú mondalok hullámzanak benne, legtöbbnyire szép, hosszú gondolatok nélkül. A húsvéti cikknél nem is ez a fontos, hanem a szerző magas állása vagy rangja, esetleg magas életkora. A húsvéti cikknek (természetesen a Deák Ferencé kivétel 1) olyannak kell lennie, mint a falusi boltban vásárolt otko'ionnbk: t/ínlelennek, szagtalannak és Ízetlennek, de keli, hogy legyen benne egy adag optimizmus, egy adag arany középszer és egy adeg lendületesség. Kell, hogy magasan szárnyaljon, de ne nagyon és kHI, hogy mélyen szántson, de ne túlságosan. És okvetlenül kell benne valami altatónak lenni, amelytől a húsvéti sonka és tojás után az olvasót édes szender lepi meg és legalább álmában érzi, hogy lesz még egyszer ünnep a világon! E sorok irója elhatározta, hogy az idén házi kezelésbe veszi a legnagyobb és legjobb neveket és húsvéti cikket irat velük, így egy egész szekérre valót szállíthat ezúttal ebből a nélkülözhetetlen műfajból, sőt a küldemények egyrészét elteszi pünkösdre és karácsonyra is. (A bennük foglalt jókívánságok és reménységek még mindig aktuálisak lesznek.) íme, beérkezésük sorrendjében a legérdekesebb és legérdemesebb húsvéti házi dolgozatok a világ minden tájáról: Tiszteli Uram! Egymillió dollárért megígérem Önnek, hogy kedvező idő esetén talán írni fogok. Ha megtisztelő ajánlatomra nem reflektál, ekkor kérek ezért a rövid, de jelentős müvemért azonnal huszonötezer dollárt. Nem azért, mintha egyáltalában szükségem lenne a pénzre, amelynek értékét nem ismerem, de mert becsületes üzletember vagyok. George Bemard Shaw. Hallom, hogy egynémely kritikusok a születési bizonyítványom és egyéb származási okmányom iránt érdeklődtek Szegeden. Megnyugtathatom őket, én ifjúkoromban ferencrendi voltam. Igen bizony, molnárferencrendi. Tornai Ernő. Örömmel értesültem drámámnak, A diklá• tor-nak szegedi fogadtatásáról. A két előadás tiszta jövedelmét ezennel ünnepélyesen fölajánlom a szegedi kritikusok nyugdijegyesülakének. Jules Romains. Ti csak még meg, de mi már csak igy ugy I Csing Cseng Csüng, az északi diktátor. A magyar kultuszminiszter római útja a legjobb szándékkal volt kikövezve. Miután a kövezési program kész, a magam részéről a Corvinák után szivesen átengednék néhány vidéki egyetemet a magyaroknak. Mert ugy tudom, hogy ezeknek meglehetősen szűkében vannak. Fedele. A nemes városnak magyaros vendégszeretetét hálásan köszöni és szolgálati éveinek legszebb emlékei közé sorozza : Almássy, Palágyi, Andor és Faragó. A jövő hónap végén már nem lesz számomra hónap vége Szegény magyar Írótársaim, akik nem örökölnek, milyen szomorú sorsuk lesz nekik. Ők tovább is kénytelenek örökbecsU müveket alkotni, hogy megéljenek. Egy Baumgarten örökös. Te csak pipálj, Tersánszky I GYALU.