Délmagyarország, 1927. március (3. évfolyam, 48-75. szám)
1927-03-25 / 71. szám
DttMAGYARO tZeOED: Szerke«z№*ég: DeákFerenc DFWTFIÍ 1I097 lUADnilCk 4S MAKÓ: Szerkeszlöség«»kiadóhivatal: Bice 2. Telefon 13—33. - Kiadóhivatal. "LrlllCI&y IVtoí PlAKvlUu ¿J Irl ucca 6. Telefon 131. szám. « » « « » kOlctHnkónyvtór 6» Jegyiroda: Aradi <3 o Q HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség •cea 8. Telefon 300. - Nyomda: Löw ^ # és kiadóhivatal : AndrAssy ucca 23. Upól ucca 1«. Teleion 10-34. «««««« III. ÉVFOLYAM, 71. SZAN Telefon 49. szám.« « « «««««««« «MOzelésI Ara havonta 3-20, vidéken és a ISvórosban 3-60, ktlllítlddn Ö-40 pengd. Egyes szám 1«>. vasár- és Ünnepnap 24 fillér. titkát hirdette, a mindenség akaratát esolta, maga az isteni lényeg szól Hódolat. Irta: Jut)ász Gyula. A nyelv legtökéletesebb művészetével is nehéz dolog méltán beszélni róla, hiszen a részeges Ixinni kántor és a tébolyult cseléd fia éppen azt fejezte ki a legmagasztosabban és a legmélyebben, ami tul van az emberi beszéd lehetőségein: a világ lelkét adta, a titkok lolmáhozzánk az ő zenéjében, ebben az igazán abszolút muzsikában. Egy Richárd Wagner, egy Romáin Rolland próbáltak közel férkőzni müvéhez és sorsához, de ők is kénytelenek voltak sarumegoldva állani meg nagysága szentélyében, öt is csak hódolat illeti meg, nem birálat, csak hálával járulhat szine elé az ünneplő emberiség. Nagysága nem csupán abban nyilatkozik meg, amit alkotott, de abban is, amit szenvedett és cselekedett. Auguste Comte, a pozitiv filozófia álmodó lelkű alapilója egy világi naptárt tervezett, amelyben minden napot az emberiség egy jóltevőjének szentelnének. Annyi bizonyos, hogy az idei kalendáriumban az egész március hónap Beethoven hava a kerek világon. Egy valódi hőst ünnepelünk, aki solui nem üzent háborút, aki soha nem ölt testvért, aki a Sorssal magával csatázott, aki a Szenvedéssel viaskodott és aki végezetül a Béke és az öröm dicsőséges, diadalmas himnuszát énekelte. Ez az igazán igazi hős a lángész erejével és hatalmával küzdötte föl magát a legszéditőbb mélységből a legnagyobb magasságba, a komor árnyból az örök fényességbe, a szomorúság völgyéből az öröm hegyére és most uralkodik a világon és az ő uralmának nem lesz többé soha vége! Minden lángész valami ujat hoz erre a földre, mint az első nagy lázadó titán, Prométheusz, aki a tüzet lopta le nekünk az égből. (Mint kései utóda, Franklin a villámot.) Cohunbus egy uj világot fedezett fel Castiliáuakés Aragonnak, Copernicus, a thorni csillagász minlegy uj pályát jelölt ki Földünknek a mindenségben, Rousseau a szabadság uj evangéliomát hirdette, Petőfi megmutatta a magyar Alföld és a magyar Tisza addig elrejtett és ismeretlen szépségeit, Ady Endre a magyar ugar tragikus hangulatát először éreztette, Beethoven pedig az abszolút muzsikál, amely eladdig vagy fejedelmi udvarok egyéni kedvtelését, vagy egyes egyházak áhítatát szolgálta, az egész emberiség vágyainak és akaratának tolmácsolójává avatta és végül az isteninek nevezett kilencedik szimfóniában a népek millióinak lelkét szólaltatja meg, az emberi közösség halhatatlan és felejthetetlen ünnepi miséjét mondja. Száz évvel a halhatatlanságba költözése után Beethovennek áldoz az egész müveit világ. Bécs és Martonvásár, Páris és Peking, Róma és Moszkva, a ragyogó nagy Operák és az egyszerit munkásotthonok ünnepelik a Fájdalom és az Alkotás egyik legnagyobb Emberét, akinek hazája az örökkévalóság. IIol van már az osztrák császárság, de ennek a flamand származású, bonni születésit bécsi muzsikusnak birodalma immár a föld egyik határától a másikig terjed. Beethoven az a lángész volt, aki nem csupán tündökölni tud, hanem világit és melegít is. A szimfóniák és szonáták, a misék és kardalok e páratlan költője szövétneket gyújt sorsunk éjjelében és mindnyájunk lelkébe meleget áraszt végzetünk kietlenségében. ő maga mondotta, hogy a szegényeknek akar zenélni. Szenvedők vigasztalója, elnyomottak szabadítója, elfáradtak fölemelője a beethoveni szellem. A szeretet után vágyódott világéletében ez a megsiketült és elhagyatott titán, a szeretet után, amely az isteni színjáték költője szerint a csillagokat mozgatja. A legmélyebb és legmagasztosabb, a tizedik szimfónia a Szeretet, amely Beethoven életéből és müvéből árad felénk, és amely most egy világ kegyeletét és háláját hozza neki. Mi magyarok nyugodtan és bátran járulhatunk az oltár elé, amelyen az Emberiség áldozata ég, hiszen a ma élő harcos és alkotó művészek között senki sincs közelebb Beethoven elérhetetlen nagyságához, mint a mi két vivódó és győzelmes büszkeségünk, a nagy világnak két hires zenésze: Bartók Béla és Kodály Zoltán! Albánia mozgósít? (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) fJelgrádból jelenlik: Az esti órákban érkezeit Belgrádba annak a liire, hogy Albániában a jugoszláv—albán határmentén nagyarányú csapatösszevonások folynak. Politikai körökben ugy tudják, hogy a jugoszláv kormány máris figyelmeztette a nagyhatalmakat az albán had müveletekre és pozitiv adatokat terjesztett a Belgrádban akkreditált hatalmak követei elé, amelyek alapján kétséget kizáró módon megállapítható, hogy Albánia mozgósít. Eddig ellenőrizhetetlen hirek szerint a nagyhatalmak kiküldik attaséikat, hogy a helyszínen győződjenek meg a hadműveletekről szóló hirek valódiságáról. IMMMMNNMMNM Nanking elesett. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Londonból jelentik: Nanking ma elesett. A város külföldi negyedélxm rengeteg gránát és srapnéll csapott le, amelyek az angol konzulátus épületét annyira megrongálták, hogy az épületet ki kellett üríteni. A lecsapódott gránátok egy angolt megöltek, többen megsebesüllek, többek között az angol konzul is. A konzulátust a menekülő északi csapatok kifosztották. A külföldi állampolgárok védelmére amerikai és angol tengerészek szálltak partra, két ágyúnaszád Sanghaiból is elindult. A Nankingban lartózkodó külföldi állampolgárokai a Standard Oil Compagni barakjaiban helyezték el és angol, amerikai naszádok a barakkokat egy teljes napig zárótűz alatt tartották, hogy megakadályozzák az északi csapatok fosztogatásait. Az északi csapatuk a külföldi negyedeket teljesen kirabolták. A város elfoglalását megelőző harcokban több amerikai állampolgár meghalt és megsebesült. 350 emberélet. London, március 24. A lapok sanghaii jelentései szerint a kínai városvrészben március 22-én lefolyt harcok alkalmával 350 ember vesztette életét. Ellenzéki memorandum a skupstina elnökéhez. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Belgrádból jelenlik: Az ellenzéki pártok vezérei memorandumot intéztek a skupstina elnökéhez, amelyben különböző felvilágosításokat kérnek azokkal a belgrádi lapjelentésekkel kapcsolatban, amelyek szerint Magyarország katonai ellenőrzése megszűnt. Azután foglalkozik a memorandum a Jugoszláviába kiküldendő bizottság illetékességének kértlésével és megállapítja, hogy a bizottásg kiküldése Jugoszlávia szuverenitásának súlyos megsértése lenne. Verekedés a berlini képviselőtestület ülésén. Berlin, március 24. A berlini városi képviselőtestületben ma verekedés történt. Az uccai tüntetések ellen irányuló demokrata javaslat során az egyik kommunista képviselőtestületi tag rendkívül heves modorban támadta a rendőrséget és a jobboldali szervezeteket. Mikor az izgalmas vitában az egyik német néppárti a kommunista ellen nyilatkozott, több kommunista rátámadt, arcbavágták és lábbal taposták. Erre általános verekedés tőrt ki a jobboldali és baloldali pártok közt. A verekedők szétválasztása után az elnök bezárta az ülést. A pártok vezérei ezután összeüllek, lvogy megbeszéljék a vétkesek ellen teendő intézkedéseket. Se/glen miniszterelnök válasza Hendreson állítólagos táviratára. Budapest, március 24. MTI. Bethlen István gról' miniszterelnök a mai napon a következő táviratot intézte Hendres o n Artúrhoz: »A mai nap a következő sürgönyt kaptam: »»Miután értesülök, hogy Magyarországon egy képviselőt üldöznek, mert résztvett a szocialista munkásinternacionálé végrehajtóbizottságának Párisban tartott ülésén, amelyen én elnököltem, kötelességemnek tartóin tudatni önnel, hogy az egész világ munkássága fel van háborodva azon, hogy ön a békében továbbra is alkalmazza politikai vádaskodások alapján politikai ellenfeleivel szemben azokat a kivételes törvényeket, amelyek etnminensen fenyegető háborús veszedelem esetére szolgálnak. Henderson Artúr.«« Ha ez a sürgöny valóban önlől származik, csak azt a tanácsot adhatom önnek, hogy mielőtt alaptalan és nevetséges támadásokat intéz más államokat érdeklő ügyekben a felelős állásban lévő férfiak ellen, legalább annyi fáradtságot vegyen magának, hogy helyes információkat szerezzen. Bethlen miniszterelnök.«