Délmagyarország, 1926. május (2. évfolyam, 100-124. szám)

1926-05-01 / 100. szám

4 DELMAGYARORSZAQ 1926 májas 1. nélkül is az 1881. évi XLI. tc. 45. § ában fel­sorolt feliételek alatt megkezdhetők legyenek. Budapest, 1926. évi április 29. A miniszter helyett: Olvashatatlan aláírás h. államtitkár. A rendelet alspján tehát a várainak már most joga van az egyetemi építkezések számára szükséges telkek és házak kisajátítására is a isiteket a kisajátítási eljárás betejezise, a tu­lajdonosok kártalanítása előtt birtokba ts veheti. Ai flres telkeket azonnal, a beépítetteket azon­ban csak akkor, ha a rajluk lévő ingatlan ér­tékét a szakértő bizottság már megállapította. A város most már beszflnieti a telektulajdo­nosokkal valő alkudozást, az eddig megvásá­rolt (erőieteket kifizeti, a többit azonban kisa­játítási jogával szerzi meg és a kisajálitási árak megállapítását a blrisdgra bízza. Hét uj kényszeregyezség. A szegedi törvényszékhez az utóbbi napok­ban ismét nagyobb számban fntoliak be a fizetésképtelenségek és csődök, amelyek a köz­gazdasági élet még egyre húzódó súlyos vál­ságát mutatják. Igy kéiyszeregyezséget kértek: Csépi Jáno* manói textilkereskedő. Vagyoni 333 millió, tartozása 637 millió. A feUjtniott kvóta 40 szá­zalék. Vajda Antal makói rőföskeresfcedő 885 millió korom tartozásba!. Felajánlóit kvótája 40 százalék. Szegedről Ko\n Manó rövidáru-kereskedő. Vagyona 170 millió, tartozási 303 millió ko­rona, felajánlott kvótáji 40 sziza'ék. Basch — Albert divatáru kereskedő. Vagyona 265 millió, I ségi eljárást. MMMIMMIMMMaMMin^^ A napkirály történetírói Rákócziról éa az [utolsó francia-magyar szövetségről. A fíjsdelem versaiiiesi élete és szenaélyes vonatkozásai XIV. Lsjossal. — Uj historikumok Rákóczi franciaországi emigrációjából. tsrlozása 407 millió korona, felajánlott kvótája 40 százalék. A törvényszék ciödönkivüli kény­sziregyezségefc rendelt el Dőczi István szegedi paprikakikészitö, mig csődnyifást Sebők Mihály Fia szegedi vaskereskedő-cég ellen. Legújabban kényszeregyezséget kért Kroó Imre bor- és sörnagykereskedő és öxv. Kroó Jánosáé Károlyi-uccai bazáros. öxv. Kroó Já­nosnénak kény szeregyezségi kérelmét a törvény­szék először elutasította, mivel az uj kényszer­egy ez? égi rendelet szerint kii ive még nem áll fenn üzlete. A hitelezők ötven százaléka azonban a szavazásnál a kénysxeregyetsfg el­rendelise melleit foglalt állást, ugy, nogy a tör­vényszék erre mégis elrendelte a kényszeregysz­Páris, április hő. (A Délmagyarország tnáósltó­jától). Történetírók tudják, de a magyar közönség előtt kevésbbé ismeretes a tény, hogy II. Rákóczi Ferenc fejedelem volt az első, aki egész Európá­ban, de különösen Franciaországban tette szimpa­tikussá és népszerűvé a magyarságot. Kolionics nevelte és a bécsi jezsuiták kulturája mégis gyökerében francia volt, jól beszélt és elég jól irt franciául. Memoir jait, végrendeletét és tör­ténelmi munkáját a, „Hisloire des Revolutions de HongrieM franciául irta. 0 volt az első frankofil politikus, aki nagy koncepcióval akarta összekötni nemzete sorsát az akkori hatalmas Franciaország­gal, a Napkirály birodalmával, hogy gyökerében elvágja Ausztria zsarnoki nemzetetlenes törekvé­seit és hogy szabadságot, teljes állami független­séget szerezzen hazájának. A jubiláris Rákóczi év alkalmával nem lesz te­hát érdektelen föleleveníteni azokat a részben elfe­ledett, részben uj történelmi adatokat, amelyekhez itt Párisban könnyebben hozzáférhet a kutató éa amelyek a kortársak pragmatikus följegyzései alap­jin vUágitják meg a nagy magyar hérosz életét, terveit és törekvéseit a francia exiiiumban. Hél Herceg! Rákóczi minden gondolata abban a szent célban összpontosult, hogy Itívivja hazájának a szabad­ságot. Memoir-jában, amelyet a kamalduli barátok ko­lostorában kezdett meg és Rodostóban fejezett be, (eredetijét a Brittish múzeum őrzi) ezeket irja : „Óh, örök igazság! Kinyilatkoztatom előtted bát­ran és önként, hogy minden cselekedetem célja egyedül a Szabadság szeretete volt és a vágy, hogy hazámat az idegen járom alól felszabadít­sam". Mikor a kuruc hadjárat második esztendejében József császár békét ajánlott neki és amikor azt a fejedelem visszautasította, a következő levelet kapta a vérigsértett császártól: „Hé blen! Prínce! Vous vous fiez aux pro­messes de la Francé, qui est l'hopital des princes qu' elle a rendű malheareue par le manquement a sa parole et a ses engagements, vous serez du nombre et vous y mourrezl* Hé! Herceg! Hát annyira bizik ön Franciaor­szág Ígéretében, amely ispotálya azoknak a feje­delmeknek, akiket szószegéssel és hűtlenséggel szerencsétlenekké tesz ? Oj is ezek közé a feje­delmek közé tartozik és ott fog ön is meghalni majd, Franciaországban! Rákóczi válasza komoly és határozott: „Nem törődöm semmivel, — irja — legkevésbé Franciaország viselkedésével, sem a sorssal, amely rám vár. Az én célom, vágyam és sorsom, hazám és nemzetem sorsa! A „Comte de Sáros" Versaillesbe érkezik. Es a sötét sors, a magyar tragédia és a magyar mártirium valóban elkövetkezett. Rákóczi Lengyel­országon át menekülve közeledik Franciaország filé. A versaiiiesi udvarban, a spanyol etikett ragyo­gásában a barokk idők udvaroncai között való­ságos szenzáció voit érkezésének híre. Egy Dan­geau nevü márki Journal cimü újságja naponta hirt ad róla. (Voltaire „XIV. Lajos udvara" cimü nagy müvében „szerencsés játékosnak és piper­kőcnek hivja Dangeau márkit és újságjáról meg­jegyzi, hogy annak színvonala egy inas szellemi nívóján mozog. Boleau és Montespau, a kor másik két történetirója is megemlékeznek erről a márkiról, még pedig ugy, hogy nem tudott egye­bet, mint vigyorogni és szerelmeskedni.) De mert pletykákat irt Dagneau, annál érdeke­sebbek a Rákócziról szóló tudósitásai. 1712 november 7 iki dátummai találjuk az első értesítést: „Rákóczi herceg Danczigban behajózott egy angol vitorlásra, hogy Franciaországba jöjjön. Ast hiszik, hogy a hónap végéig Versaitiesben marad." 1713 január 13-án ezt írja a Journal: „Az erdélyi fejedelem Rouenbői Augolországba érkezett. Innét Párisba indul és a jövö szerdán szerencsések leszünk látni öt. M. de Louxembourg már megbízást nyert a királytól, hogy a vendég­nek inkognitóban kell maradnia. Fogadtatása igy a nagyméltóságú férfiú fogadtatása lesz, aki ezt méltán meg is érdemli." A későbbi jelentésekből megtudjuk, hogy való­ban megkülönböztetett módon fogadták a franciák a fejedelmet. Louxembourg elszállásolta és föl­ajánlotta neki saját párisi palotáját. Tizennégy napra rá, február 13 án fogadta Rákóczit XiV. Lajos. Breteuil báró, a szertartás­mester a király kis logadószobájába vezette és amikor a fejedelem belépett, Breteulllnek vissza keilett vonulnia. Nem is volt akkor más a király­nál, mint Torcy, a külügyminiszter. Rákóczi a kihallgatás után nagyon megelégedettnek látszott. Tényleg inkognitóban maradt, Sáros grófjának címeztette magát, de rangjait, államfői mivoltát mindenki ismerte. Alig hagyta el az udvart és a királyt majdnem minden vadászatára elkísérte és sokszor beszélgetett vele. Saint Simon, Voltaire mellett a kor legszámot­tévőbb historikusa, különben kortársa és személyes ismerőse ezt a jellemzést adja róla: „Keveset beszélt, főleg önmagáról keveset. Rend­kívül nemes férfiú (Un fort honnét homme) egye­nes jellem. Igaz és derék. Vonzó külsejű és erős, amellett istenfélő, anélkül, hogy mutatná, de anél­kül, hogy eltitkolná azt. Egyszerű és közvetlen jelenség, titokban sokat ad a szegényeknek". Május 25 én ünnepelte Páris az utrechti béke­kötést. Ez alkalomból De Fresnes, Páris kormány­zója nagy mulatságot rendezett, de Sáros gróija nem vett részt a vacsorán. „Természetes — Irja Saint Simon —, hiszen ez a béke az ő legnagyobb ellenségével, az osztrák császárral köttetett meg". Junius végén Rambouillet-be vadászni ment az udvar. A szarvasvadászok öltözetében jelent meg itt a iejedelem, holott ezt az öltözetet csak a király engedélyével használhatták az udvaroncok. Mikor a király megpillantotta, igy szólott hozzá: — Monsieur! Vous m' avez fait plaisir et un homme comme vous iáit honneur a 1' equipage. — Uram! Szívességet tett nekem, mert olyan férfiú, mint ön, csak becsületére válik a lovas­kiséretnek. Az a tény, hogy az udvar kisebb vadászkastélyai­ban, Rambouilíet-ben, Marly-ban és Clagny-ban valakinek külön lakosztálya lehetett, bizonyltja; mily különös kegyben állott XIV. Lajosnál a fejedelem. Egy vadászat alkalmával a rambouillei kastély­ban maga a király is meglátogatja. Érdekes, hogy amikor Rákóczi a fogadás etikett formaságait a szertartásmesterrel megbeszélte, át akarta ölelni a királyt az üdvözlés helyett, hazája szokásai szerint, de kérték, hogy ezt a szokatlan dolgot mellőzze. 1714 október 1-én Fontainebleauban, az udvari vadászaton a fejedelem leesett vágtató paripájáról és fején veszedelmesen megsérült. Súlyos sebe dacára lovon maradt mégis, később elájult és sokáig ápolták azután. Ezekből az idegen följegyzésekből, ime, meg­döbbentő érdekességgel bontakozik ki a nagy fejedelem alakja. A büszke, önérzetes nagyúr, a szimbolikus magyar jellem és nem csoda, hogy megcsodálta és hódoló tisztelettel vette körül Európa leghatalmasabb királyságának udvara. Miért vonult vissza Rákóczi a kamaidulok kolostorába? A jellemében található meg ennek az érdekes kérdésnek kulcsa is. Nem akarta kompromittálni szövetségesét és ba­rátját, XIV. Lajost, akinél többször Interveniáltatok Lipőt császár és kérte a veszedelmes rebellis eltá­volítását Még Lajos halála előtt, önként vonult el a fe­jedelem a grosboisi kolostorba. Látszólag szért, hogy vallásos elmerülésben éljen, tényleg mégis élénk figyelemmel kisérte a politikai konstelláció­kat, tárgyalt a cárral, levelezett a portával, a len­gyel és svéd királyokkal és egy pillanatig sem fe­ledte életének célját és hazája fölszabadításának ügveit. Egy hiriapi tudósitás keretébe nem foglalhatók Ö3sze mindazok a drámai részletek, amelyek ebből a visszavonultságból rajzolják meg a legnagyobb magyar mártir tragédiáját. A fejedelem versaiiiesi élete és személyes vo­natkozásai mégis a legérdekesebbek talán, ame­lyek a magyar közönség előtt uj képeket tárnak föl ahhoz a drámához, amely a legdicsőségesebb és legszomorúbb a magyar históriában. Terecsényi György. KNAPPÉ-KERT megnyitása ma este Szavatolt, vegytiszta akác­MÉZ a mai naptól kezdve minden mennyiségben nagyban és kicsiny- « - jr*. jp*. korona, ben kilója 14* CJr C9 %JP Viszontel­adóknak megfelelő árengedmény. Telefonon meg­rendelt mézet azonnal házhoz szállítunk. SZEGEDI ÜÉHÉSZET Szt. István tér 5. sz. Telefon 13-86. 231 megérkeztek és legolcsóbban kaphatók. 8C8 Knittel Konrád Iskola ucca 26. sz. Alakításokat a legjutá­nyo abb áron vállalunk. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS I Mindazon autótulajdonosoknak, autófuvarosok­nak és a Szegedi Motor és Kerékpár egyesü­leteknek és az Ös8zes kartársunknak, kik sze­rencsétlen véget ért Herédi Kálmán temetésén résztvettek, azonkívül László Andor, Károlyi Árpid és külön Szabadi Józsefnek, ki oly fáradhatatlanul dolgozott érdekünkben, fo­gadják ezúton, el nem muló bálás köszönetünket A Taxi vállalat veseIScége 2-t és alkalmazottal

Next

/
Oldalképek
Tartalom