Délmagyarország, 1926. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1926-01-28 / 22. szám
2 DELMAQYARORSZAQ 1926 január 28 A másik és helyesebb megoldásnak azt tartják az ellenzéken, hagy Bsthlen lenondása után Vass Jizsef népjóléti miniszter alakitton a neuzitgyüés nigyobb párijiiből koncentrációi kormányt, amely tulajdonképen választási kormány lenne és a nyáron megejtendő választások után missziója befejezést is nyerne. Ezektől a hirek öl is kombinációktól függetlenül, politikti körökben ugy tudj ik, hogy Ráktvsiky Iván belügyminiszter még a kormány közeit rekonstrukciója előtt teltétien lemond és ezt már az egységes pártban is befejezett ténynek tekintik. Erősen farija magát az a hir, hogy Rakovszky ulid/dul Ugrón Gábor van kiszemelve, megbízható értesüléseink azerin! azonban Ugrón a jelenlegi szituációban nem óhaj! a kormányba kerülni. Tárgyalás a főügyésznél a francia kormány kérésének megoldásáról. Kiegészítik a nyomozást éi beengedik a rendőrségre a franciákat? Majdnem készen van a vádirat (Budapesti tudósítónk telejonjelentése.) Az ügyészségen ma szünetellek a frankhamisítás agyébea a kihallgatások. Ai esti órákban ciak dr. Aaer Pál, a Francia Nemzeti Bank képviselője kereste fel Sitrache Gusztáv főügyész', akivel arról tárgyalt, hogy miként lehetne biztosítani a francia megbízottak részvételét a nyomozati eljárásokban a magyar törvények sérelme nélkűL Dr. Auer Pál azt indítványozta a főügyésznek, hogy az űgyéizség rendelje el a nyomozás kiegészítését és bizza meg annak vezetésével a rendőrséget, ahol a bűnvádi perrendtartás érielmében a frincia megbízottak is részt vehe nek a nyomozásbm. Szlrache Qusztáv főügyész erre felszólította dr. Auer Pált, Ingy ezen indítványát írásban is terjessze elő. A frankhamisitás ügyében a vádirat majdnem teljesen elkészült ma estére. Az üg/észséit 26 gyanusitott ellen emel vádat, akik közül 21-en vannak előzetes letartóztatásban. Clinchant francia követ Bethlen miniszterelnöktől a részleteinek felderítését kívánta. frankügy homályos Budapest, január 27. Clinchant francia követ ma megjelent Bethlen miniszterelnöknél és kormánya nevében felvilágosítást kért arra nézve, hogy a magyar kormány miként biztosítja a bünügy eddig még homályban lévő egyes részleteinek további felderítését s ennek érdekéoen a francia kötegeknek a magyar hatóságokkal leendő együttmaködéié', tekintettel arra, hogy a magyar kormány a Francia Bank közegeinek ama kivánságál, hogy a terheltek .ügyészi kihallgatásánál képviselői és esetleg a kiküldött francia hatósági közegek is jelen lehessenek, a magyar törvényekbe ülközökaek találta. A minisztere nak mír eddig is többizben kifejezésre jutatott álláspon jának fen'artása mellett a francia köveinek olyirányu propoziciókat tett, amelyek nézete szerint a kéri együttműködés biztosítására alkalmasak, anélkül, hogy azok a magyar törvények vonatkozó rendelkezésibe! ellentétben dllaninak. A francia követ a miniszterelnök válaszát kormányához leendő továbbítás céljáb 31 tudomásul vette. Paulay törvényszéki biré Hágába utazott Jankoviohék vallomásaiért. Budapest, január 27. Nipok óta beszéllek a törvényszék épületében arról, hogy a budapesti büntetötörvényszék egyik bíráját hivatalból kiküldték Hágába az o t letartóztatott frankhamisitók ügyével kapcsolatban. Amikor érdeklődtünk a büntetötörvényszék elnökiégéné', bogy megfelel e a valóságnak az a hir, bogy Paulay Gyula törvényszéki biró kiutazott Hálába, art a határozott kijelentéit kaptuk, hogy Paulay biró azért nem jir be a hivatalba, mivel napok óta 39 fokos lázban nagybetegen fekszik lakásán. A hivatalos helyen kapott kljeentéssel szemben megtudiuk, bogy Paulay Gyula törvényszéki biró szombaton olulazoti Bud )p isiről Hágába. Pai •aulay blrinak az a feladata, bogy a Higában letartóztatásban levő fankovteh, Marsovszky is Mankovtcs valló ndsi jegyzőkönyveit hiteles másolatban beszerezze és Budapestre hozza. Benoist francia rendőrfelügyelő ugyan elhozta már mind a három letartóztatott vallomás! jegyzökönyveit, de erek hitelesítési záradékéiul ellátva nincsenek. Eiért vált szükségtsié a törvényszéki biró hivatalos kiküldetése Hágábi. Paulay visszaérkezését csütörtökre várják a budapeiti bűntelőtörvényszéken. Langer elnök nem vállalja a frank-pört. Tőreiy, vagy Dtnk ? Itt lanti ár 01 Már n franfahamioiiiet > alaSIri ileytot n trnnbhmniaUAm Ii».I/.< Budapest, január 27. Már a frankhamisitási flgy nyomozásának első hetében tudni vélték, hogy a frankhamisitás nagyszabású bűnügyének főlárgyalási elnöke maga a törvényszék, elnöke, Langer Ernő kúriai biró lesz. Mint értesülünk, Langer elnök többek előtt kijelentette, hogy nem szívesen válla'fa a főlárgyalási mmg:«»:;:»nn»»n»:»»»n»n«tttt elnöki tisztet a frankhamisítás büaügyében. Ha Langer Ernő elhárít ji magától a főtárgy alási elnökséget, akkor vagy Töreky Géza, a büntetőtörvény azék másodelnöke, vagy Detk tanácselnök vezeti a frankhamisitási bünügy fő* tárgyalását. „Franciaország helyett az utódállamokkal kellett volna kereskedelmi szerződést kötni" Beterjesztették a házhaszonrészesedés eltörléséről szőlő javallatot, Elhalasztották a frank-interpellációkat. Budapest, január 27. A nemzetgyűlés szerdai ülését féltizenegy óra után nyitotta meg Scltovizky Biia elnök. Dréhr Imre, mint a pénzügyi bizottság előadója beterjeszti az 1926. janlus vígéig terjedő időre szóló Indenntldsról a pénzügyi bizottság jelentését. Ezután áttértek s Franciaországgal 1925. ok óber 13 án kötött kereskedelmi egyezmény becikkelyezéséről szólö törvényjavaslat tárgyalására. Görgey István előadó ismerteti a javaslatot. Szeder Ferenc: Mindig a franciákról beszélünk. Ritkensteln Mór: Stílszerű Javaslat a frankhamisításkor. Görgey István: Két szempontból fontol a szerződés megkötőié: Az egyik az, hogy aj piacot szerezhetünk terményiinknak, a misik pedig sz, hogy ezzel ii beigazolhatlak, bogy mi az európai államokkal karöltve békében óhajiuak élni. Sulyos kifogás s szerződét ellen, bogy amíg 273 cikkre aduik legnagyobb vámmérsékléii kedvazményt, addig mi a „B" Jegyzék szerint 63-ra kapunk, a »C' Jegyzék szerint percentuális kedvezményt kapunk 64 cikkre s a „D" jegyzék a jövőre kilátásba helyez még 53 cikket Ez a szerződés c*ak kísérleti szsriődés. Meg kell állapítania, hogy egyes téliteknél igen súlyosak azok a kedvezmények, amelyeket Franciaországnak adtunk. Az első felszólaló DInes István, aki azt fejtegeti, hogy a kereskedelmi miniszter nem a magyar kereskedeteas, hanem a gyáripír ml' nisztere. A magas védöfánok miatt s mezőgazdáság sulyos helyzetbe Jutott. Hibáztatja, hogy Ausztriával éi Csehországgal még nincs kereskedel > i szerződésű nk. Várnai Diniéi a következő szónok. Sokkul fontosabbnak tartotta volna a szomszéd államokkal való szerződések megkötését. Erre a szerződésre nincí izükiég, mert nagyon kicsi az árucsere Franciaországgal. A Javaslatot nem fogadja el. A szólásra feliratkozottak névsorában Nagy Emil köfatkezik, aki azonban eláll a szótól, mert esik félóra beszédidőt engedtek neki. Kabik Lajos azt fejtegeti, hogy a szocialisták a ezabadkereskedelen hivei, de látják, hogy ez most megvalésiihalatian, mert mindenütt védővámos kereskedelmi politikát folytatnak. Hangoztatja, hogy a gyáriparnak azért nem kap moit kü földi rendelélt, mert a frankhamisítás miatt a külföld ezen a téren is bizalmatlan. Szünet után Temesváty I nre előadó beterjeszti a kincstári házhaszonriszesedis eltörlisiről és egyéb pénzügyi Intitkedisekről, valamint az appropriáclós iöívlnyjavaslattól szőlő Jelentéséi a pénzügyi bizottságnak. Az u'óbbira kéri a sürgősség kimondását. A Ház a Javaslatra kimondja a sürgősséget. Az elnök ezután napirendi indítványt lesz. Javasolja, hogy a nemzetgyűlés csütörtökön arisa legközelebbi üléséi Az elnök napirendi indítványával szemben öri Szabó Dezső indítványozza, hogy a francia szerződés becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot szakítsák meg és már a holnapi ülésen első pontként a kincstári házhaszonriszesedis eltörléséről szóló törvényjavaslat szerepeljen. Bud János pénzügyminiszter felszólalásában elismeri, bogy sűrgös a házhaszonréizesedézröl szóló Javaslat, de mégis az elnök javaslata mellett foglal állást. Farkas István azt tartaná indoko'tnak, ha a kincstári bázhaszonrészesedés eltörléséről tárgyalnának most. írásbeli indítványt terjeszt is be erre vonatkozólag. Bud Jinoi pénzügyminiszter újból kéri az elnök napirendjének elfogadását. Fábián Bíla az elnök napirendi indítványát fogadja el azzal a megjegyzés tel, hogy reméli, hogy a pénzügyminiszter holnap jobb be'átásra jut és hozzájárul a bázhaszonrészesedés eltörléséről szóló törvényjavaalat tárgyalásához. A maga részéről is kéri a minisztert, gondolja meg a dolgo! és a francia szerződés letárgyalása elé tegyék a házhauoarészeiedés eltörléséről szftló javaslatot. AHáz az elnök napirendi hditványáljfogadja el. Ezután áttérnek az Interpellációkra. Hegymegt-Kiss Pál az első interpelláló, aki a frankhamisiiási üggyel kapcsolatban jegyzett be interpellációt, de az elnökhöz intézett beadványában közli, hogy ma bizottsági ülésen van e foglalva és ezért hivatalos elfoglaltsága megakadályozza interpellációjának elmondásában. Kéri tehát interpellációja törlisil. Rupert Rezső hasonló ügyben kéri interpellációja törlésé'. A Ház mindkettőjüknek távollétét igazoltnak veszi. A köve-kező interpelláló Drózdy Qyözö: Elmondj i, hogy Kiikomárom községben nem híjtolták végre a földreformot, pedig a község elsőnek kérle az eljárás megindítását. Mayer János földmivelésügyi miniszter válaszol az interpellációra. ígéri, bogy az interpellációból kifolyólag újból átiratot intéz az OFB hez és megsürgeti a földreform végrehajtását. Az ülés három óra utániért véget. Károlyi József Budapesten. Budapest, január 27, Kirolyi József gróf, Zila király ni főudvarmestere ma éjjel Budapestre érkezeti. A gráf ma reggel a látogatására érkező újságírókkal közölte, hogy tisztára családi körülmények miatt jött moat Budapestre. Édesanyja ugyanis nagyon beteg és őt akarja meglátogatni. Sauerwein cikkeit meg akarta cáfolni, de hiába próbálkozott vele, a francia újságíró nem járl el vele szemben lojálisán és addig, amig sz ügyet politikai barátaival meg nem beszéli, nem óhajt nyilatkozni. BÚTOROZVA két egymásba nyíló uccai szoba, modern, a Belvárosban február l-re kiadó. 238 Bővebb felvilágosítás Soős fehérnema áruházbaa isk»la ucca és Oroszlán ucca sarkán, — Teleton 10-77.