Délmagyarország, 1925. augusztus (1. évfolyam, 60-81. szám)

1925-08-06 / 63. szám

DELMAQYARORSZAQ Dr. P/osszvunmer Bili, a Leszámí­toló Bank igazgatója a va'orizációról tartóit elösdásL A valorizáció kiindu lási pontján! az állampapírok valorizá­cióját gondjlla. Ennek megoldása ulán a német rendszer mintájára az egyéne­sitetl va'orizác óra kell áttérni. Este bét órakor a kongretszus befe­jezte tanácskozásait. A kongresszus résztvevői holnap a várói nevezetes­ségeit és kornyékét fogják megtekinteni. Sorozatúi iparoskongresszusok Budapest, au.uiztus 5. Az augusz­tus.14 131 szeptember9-ig tartó orszá­E s kézműipari kiállítás a kézműipari ngresszuiok hosszú sorának ii lesz egyu'tal színhelye. A féláru jegyked­vezményi felhasználva, bizonyára oly nsgy számban lelennek majd meg az egyei szakmák képvisHői, hogy s kon­gresszusoknak már rendtivűl lá'ogatott­ságur folytán is kűlOnOs jelentőséget kell tulajdonítani. A kongresszusok sorát a szabóipa­rosok anguiztus 16-iki kongre<izusa nyliji meg. A többi szakmák közű] ed­dig még ciak az óráiípir ét a kárpi­tosipu állapodott meg végérvényesen kongresszus i napjában, melyet szep­lemb:r 6 ára tűzOn ki. KűlOnOs dísszel fogják megtartani s f.nyképéazek kon­greiizusit, mert ez s szakma a fény­képészek íparszerű felhasználásának 100 éves jubileumát ünnepli az idín. Tiz nap raulva eltűnnek a francia katonák a Ruhr-vidékről. Dortmund, augusztus i A megszál­lott usnkdós terfllsteken s francia cupstok átcsoportoiitáss bevégződ Mt. Egy írsncis bizottság érkezett ide, amely nagymennyiségű vtsu'i kocsit rendelt aagustíue 15 lg a megszálló csapatok elszállítására. Párls, sugusztus 5. A nagykövetek értekezlete határozatot fogadott el, amely kimondja DJsteldorf, Dniiburg és Ruhrort kiürítésit. Megállt minden autó az olaaz-oiztrák határoa. Bécs. augusztus 5. Tarvisból jelentik, hogy ms reggel komoly konflik'us tört ki ott sz olasz és sz osztrák vámhiva­tslnokok közöli, aminek következtében a birodalmi uton egyáltalán nem köz­lekedhetnek automobilom. Állítólag egy osztrák vámhivatalnok zár alá vett két olasz au'ót, mire az olssz vámőrök minden osztrák auomobilt feltartóza­tott és lefoglalt. Az összetűzés okát még nem lehel tudni. Az osztrák szö­vetségi pénzügyminisztérium táviratilag kért Tarvisból sürgői jelentést. Jelentkezett a bécsi gyilkosság koronatanúja. Bécs, augusztus 5. Mohaptl József 19 éves ipsrossegád eg;ik gyilkosa, Seidi Ferenc 21 éves szobsfestö tudva­levőleg e rendőrség fogházában van, as orvosi vizsgálat asonbsn megállapí­totta, bogy a holttestet még egy halá­los szúrás érte s nysk táján és as a szúrás másféle késtől erid. Tanuk Is vsnnsk rá, bogy nemcsak Seidi Fe­renc rohant a szerencsétlen vágfl fiatal­ember ulán és egy másik gyanúsítot­tat is ktkutstott a rendőrség. Bécs, suguu'ut 6 Ms s rendőrség­nél egy elektroteclinikui jelentkezett eztal, bogy ő éi felesége adtak szán­dék nélkül okot a gyilkosságra. A to­longásban elszakidt a feleségétől és átvét kiáltotta, mire Mohopel és bará<|a nevetni kezdett. Erre egy 40 év körüli férfi nekitámadt kettőjüknek. 0 .ölesa­pást mért rájuk s est kiáltotta: — Takarodjatok, hitvány horogke­Hoffmann azt Melle, bon ök nem horogkeiesxleset Az Uletö férfi azon­ban újból megütötte őket, mire mine ketten futáénak eredtek. Egy cwmó ember, aki mit sem törődött a történ­tekkel, erre üldözni kezdte ötét. A le­gyilkolt Mohapci temetése szombst dél­után Issr. 1928 augusztus 6. A francia-spanyol békefeltételek Abd el Krím számára. T Párls, sugusstus 5. A Malin fenn­tartással közli azt a teluini jelentéit, smely szerint s francia—ipinyol bike­feltételek állítólag a következők: 1. Abd el Krím t Ismeri s szultán lennhitóiágát. 2. Frarciaorizig és Spanyolország elismeri a riffierűlet közigazgatási éi önkormányzati |3gát, ez az önkormány­zat oly rfndőrségtel rendelkezik, amely­hez Franciaország szolgáltatja a kere­teket. 3. Rekbát Meliliát a halár kikereki­téiévcl ipsnyol területnek ítme í el. 4 A lílfáilsmok ntugití h.tárát a Fez—tangerí vasúttól 20 kilométernyire f:kvö von sII délen az Ucgs folysm és Lukkoi alkotja. 5. A riffierűlet nyujstl halárát a övező Atlanti 0:eán éi Lu'ikos közötti tatigeri aónát bekebelezik a tangeri zlnába és a tangeri zóna éi a francia területek közOtt arányosan kiegyenlítik. Az u| államitaluumot a nemzetközi szövetsfg ellenörzéie alá helyezik. Párls, augusztus 5. A kblűgyminísz­Uriun megcáfolja az egyik páriái lap­nak azt a j;leitésél, smely feltörölj! az Abd el Krím ludoraátára hozott békefeltételeket. A minisztérium meg­állapítja, hogy Abd el Krim min Jezide'g kiiért a francia éi epinyol béketárgyalók­kii való találkozás elöl. Ujibb S'iriii jelentélek szerint a «rútok elszánt e'lenálláit fejtenek ki s francit ciapatok ellen. Szombaton Sueldanál kél francia támadást vertek vissza, miközben a franciák tu'yoi vestteiégeket szenvedlek. Az európai diábsegltés kongresszusa. Genf, augusztus 5. Az európai diák­segítés kérdésével foglalkozó harmadik nemzetközi diákkongreiszns ma nyílt meg. A kongreiszuion 30 ország 200 kiküldöttel képviselteti magát. Motla szövetségi tanácsos beszédében kijelen­tette, hogy boldogan üdvözli a tanuló­ifjúságot, amely a kölcsönös segítésre és támogatásra tündöklő példát nyújt. Méltatta ezu'án a nemzetek szövetsé­gének a békéért való fáradozásait és megemlítette, hogy Svájc máris több kö elezö döntőbírósági szerződést kö­tött s ezen sz uton kell tovább ha­ladni, hogy a népek kötött az ig<zi egyeterlés helyreá íjon. A nemzetek szö­vetségének szállítania kell az uj nem­zedékre, ba valóban eredményes mun­kát akar végezni. Habichl svájci diák utalt arrs, hogy az európai diáksegitö akció fönnállása óta 115 mi lió frankot hozott öisze, amelyet a különböző országokbsn, kü­lönösen s világháborúban legyőzött or­szágokbsn osztottak szét. Ezután s különböző országok kikül­döttei szólaltak föl. A kormányzó névnapja egy megyei közgyűlésen. Izgalmas incidens a somogyi törvényhatósági bizottság Illésén. Kaposvár, augusztus 5. Somogy vár­megye törvényhatósági bizottságának tegnapi ülését rendkívül érd .kes Inci­dens fogjs bosszú id0k>e kiemelni a vidéki bizottsági ülések színiden sorá­ból. Talllán Andor alispán elnöklete alatt ugyanis felmerüli as a kérdés, bogy Somogy vármegye megümepien­dőnek tartja-e Horthy Miklós kor­mányzó név- és születésnapját, vjgy sem. Pallavidnl György őrgróf, nemzet­gyűlési képviselő részletesen kifejtette szokat az okokat, amelyeknek alapján a megfl-meplésröl szóló biharvármegyei átirat mellőzését ké I, s törvényható­sági bizottság nsgy töbnége viszont s helyi feljegyzések szerint dörgő éljen­zéssel ünnepelte a kormányzót és & Sárközy főispán távoliélében elnöklő alispán „^ túlnyomó többség határo­zataként hirdette ki az eredeti javaslat elfogadását és a Psllsv cini féle indít­vány elvetését". Somogy vármegye törvényhatósági bizottságának e nevezetes ülésén PaT­lavícini őrgróf m kívül jelen voltak Éhn Kálmán és Tankovkh Jtnos kormány­párti képviselők is éi a tárgytorozat három pontjának, a nagyatádi főszolgs­birói állás betöltésének, a .tengeri­moly veszélyeinek- és a .vadkárok nehéuségdnek" megvitatása után ke­rült sor Bihar vármegye szón átiratá­nak tárgyalására, amelynek értelmében Horthy Miklós kormányzó név- és szü­letésnapja hivatalosan megűnleplendő legyen. Krleger Ödön főjegyző az ál­landó választmány jsvailatára hasonló értei nü határozathozatalt indítványo­zott, mig Palltvtcini György őrgróf arrs VJIÓ hivatkozásul, hogy a magyar ember nem szokott meghajolni csak az Úristen előtt, fölöslegesnek tartotta a mai szomorú Időkben az ünneptlgeté­seket, különösen akVor, amikor tudjuk, h^gy a külföldi köztársaságok sem szokták elnökeik név- és születésnapját ünneppé avatni. A jtvula'nak irattárba való helyezését jtvasolja A nagy feltűnést keltő felszólalás ulán dr. tgmándy Aladár fejtegette, hogy minden nemzetnek megvannak a maga uját izokátai. A magyar ember — úgymond — igenis meg srokta ün­nepelni s név- és sztlleléanapját snnsk, akit megbecsül és szeret. És meri sze­gény, letiport haidnknak minden oka megvan arra, hogy aJJáUtemtöjének, Horthy Miklósnak a hlla érzéseit Is­mételten kifejezésre Juttassa, Indítvá­nyozza, hogy az állandó vllasitmány dárloló javaslata emeltessék határozattá. Igmándy beszédének úgyszólván min­den mondata után harsányan éljenez­ték a kormányzót, elfogadták az ere deti javaslatot, majd a lelkesen izga­tott hingulat lecsillapodása u'án elhi* táriz ák, bogy a közigazgatási díjakról alkotott vármegyei uabályrendele'et új­ból fd'erjeu ik |6váhagvásrs a bel­ügyminiszterhez. De ezenkívül megvá­lasztották a muzeumi bizottság tagjait te. Veszedelmes házak. Nem hivatkozunk szociális felada­tokra, amelyek msgo'dtaán tebets'gí­het mérten mindenki bOle'ei közre­működni, sem arrc, hogy a belvárosi házak mai értékükhöz képest szerény ksmstol is hoznak tulajdonosaiknak, de hivatkozunk arra a veszedelemre, sme­lyet a rozoga, dű'edtzö és omladozó vako'a'u házak a közbiitonságrs és a lakosság testi épségére nézve jelentenek. Tökéletesen tisztában vagyunk vele, hogy a háztulajdonosokra nézve óriáii áldozatot jelentett a házak jövedelmező­ségének nem teljesen indokolt meg­kötöttsége, s lakásrendelet, am:ly nem kevesebb kirí okozott, mint hasznot, mert ez állta és állji még ms is útját sz építkezésnek, mtg's u a vélemé­nyünk, bogy a kOzbiitonság rovására nem lehet tovább halogstni sioknsk a rozoga él dűledeiő hátaknak rend be­hozását, amelyek állandóan fenyegetik a lakók és járókelők taitl épségét. Sse­rencsére komolysbb szerencsétlenséget még nem igen okoztak Szegeden, de olvsshattunk halál js kimenetelű ke­tasitrófákró', smel/et komé folyosó, vagy lépctőháa okozott és talán belye­stbb lenne hasonló helyi szerencsét­lenséget megelőzve, erélyes intézkedé­seket f ganstositani, mint az .esö után köpönyeg" szokásos kösmondásue.üen utólag intézkedni. Hogy a szegedi háztulajdonosok nsa nagyon sietnsk házaikat tatsrosni, ezt meg tudjuk érteni, mart hitzen msgs a város jár elől s rossz példávsL Nem akarunk a perifériákra kimenni, ahol megsiámlálhatattan a rozoga ház, ha­nem vegyük a Bdvárost szemügyre ás snuk is szt s részét, smelyet a várói most milliárdos költséggel isztaltoztal, köreztd, csstornáztat es rendez: a fo­gadalmi templom kinyikét. Olt van a bilvárotl óvoda épülete. Elrettentő pl­dája egy ház sűllöltiégének. A vakolat több méteres darabokban hiányzik és mig egyre hulUk nagy darabokban. Ai idegen ummieietre sem hinné el, h)gy ez sz épület a város tulajdoné. Még rosiaabb állapotban vannak azok u apró kii viskók ssen s tá|on, sme­lyskaek a város e gsidája. Hi másért nem, átért it sürgősen épitenie kellen; a váróinak kislakátoul, h)gy ezeknek t háziknsk a lakóit áttelepítve, lebon­tsnák a városnak emi szégyenfoltjait. Az elmúlt bélen a Nádor ucci T. izám alatti ház egyik Uklsibsn u előszoba mennyezete szakid! be és ha­sonló sors fenyegeti a többi lakást. Hjgy s háztulajdonos Haggenmacher­tOrgyir fukartága miatt kii fog a le­zuhanó gerends agyonütni, azt persze nem lehel előre tudni Ugyancsak szomorú a külső kepe a Somogyi ucci 22. izámu háznak ii. A vakolst felerészt lehámlo t, s többi ez­után hullik le halá.'os bizonyossággal és fenyegetéssel. Szép, nsgyterjedelmü ét valúszntlleg nem jőreddemnéliüli ház, amtly értékben is emelkedne, hs kissé kicsinosítanák. Végül sz Iskola uccs 20. szám alaftf hátról kell megemlékeznünk, amely a Somogyi uccának is sarks, smely előtt az uccát most utfsllouik. Nemesik megbotránkoztatja ez a ház a foga­dalmi templomba menőket, di testi ép légüket is fenyegeti. A napokban a vihar olyan darabokban szaggatta fa a vakolatot erről a házról, bogy Isten csodája, hogy senkit agyon nem ütött. A ház egy Budspestra költözött dus­gszdsg piprikakersskedöé, akis napok­ban személyesen gyöződö.t rt.cg róla, bogy u ö nizs dijat nyerne, ni ver­senyre kelnének a züllött külsejű há­zak. Jáiután u a veuedelem b fenye­getett, bogy erkélyei lesuksdnak, szo­sst kissé megerősíttette, s rozsdamarta vasgerendákat és rácsok st minimummal átfestette, de már arra ujnálta a pénzt, hogy tettekkel is átfssteus. Azóta ott éktelenkednek sz égő piros erkélyek a fogsdslml templom átalltniben, tanu­ságául annak, hogy a halóság, amely maga sem vstami gondos hidur, nem képű kellő eréllyel feltépni a közbiz­tonság és munkaalkalom teremtési ér­dekében. Bár folytathitnánk a veszedelmes há­zak közötti rsulát napokon át. de mu­tatóul ennyi Is elég. Ha a város ta­nácsa nem is, talán a rendőrség indit valamilyet nyomozást a készülő sze­renc tétlenségek kinyomosására. Az angolok sár alá helyezik a kínai klkOtóket London, sugusztui 5. A Daily Mali­nak leientik Hongkongból: Iiteni angol körökben kijelentik, hogy abban az esetben, ha folytatják a brtUelknes akciót és bojkottot, az angolok zár alá fogják helyezni a k'nal kikötőkéi. Mál­tából egy to pedórombolói és egy re­pülőrajt várnak ide. A tudósító hoasá­űzi, bon e Kanton elled akció való­uinü hozzájárulásra talál u Pekingben. Négy fiatalember cocalnnal,ópiummal házalt a budapesti mulatókban. (Baájptstl tudósítónk tekfonjelenUse.) tokspttsnyssg tuiomáUrs jutott, bogy egy idő óta a fővárosi éjjen ma­iatokban fiatalemberek cocaint, morfiu­mot és ópiumot árusítanak. Több Íz­ben megfigyelték ez ekei e helyeket és ma ute egyik mulatóban négy fiatal­embert d is fogak, smint éppen a táncosnőknek adták el mérgelktL A négr fiatalember Orosz Sándot gyógyszerész, Molnár István kereskedő­segtí, Matktvics Sándor pincér és Sochar Elemér vegyészmérnök. A tár­saságot rögtön bekísérték a főkapitány­ságra, abol beváltottál; bogy e narko­tikumokat egy fővárosi gyógyszerára nagykereskedőtől szerezték be drága pénzért és még drágább pénzért adták el a táncosnőknek, akik viszont ven­dégeikhez Juttatták. A rendőrség a fiatalembereket őri­zetbe vdte és most szután nyomoz, bogy bogysi jutott s nagykereskedő a mérgekhez, mert az a fdlevés alakult ki, hogy egy nsgys'ányu csempészést fog­nak Ideplezm. t t I \ i a a n g< rr, VI f'l ró az fo N ké sz> vá id; ho. I sze ség nyt W mu ma otlt sze t az BtA "gy Ktc Nyá

Next

/
Oldalképek
Tartalom