Délmagyarország, 1925. július (1. évfolyam, 36-59. szám)

1925-07-19 / 51. szám

8 DELMAGYARORSZAG 1925 julius 19. Rendeletben szabályozták közalkalmazottak lakbérpótlékát. Budapest, julius 18. A hivatalos lap mai száma közli a kormány rendeletéi, ame'yben az állami, vármegyei, állam­vasúti, állami vasgyári tisztviselők és egyéb alkalmazót ak, valamint a hon­védség csendőrség, vámőrség, folyam­őrség és államrendőrség tagjai, továbbá a felsorolt csopor okhoz tartozó nyug­dijasok és özvegyek lakátpénzének sza­bályozása dolgíbm intézkedik. A ren­delet kimondja, hogy mivel az augusz­tusi bérévnegyed e a lakbéreket fel­emeli, a felsorolt közalkalmazottak la­káspénzét is újból szabá'yozza a kor­mány. A rendelet részletes tábláza'ot kőzöl az 1925. évi augusz'usi bérév­negyedre megil ető lakáspénzekről. A rendelet szerint 3,653.000 koroná­tót 141.000 koronáig változik a közal­kalmazottak lakdsbire, azoké, akik tényleges szolgálatban állanak. A ki­mutatás az első fizetési osztálytól egé­szen az állami nnpibéres alkalmazot­takig felsorolja, milyen lakbárpótlékban részesülnek a köztisztviselők, Külön kimutatás számol be a hon­védség, csendőrség, vámő.ség és fj­Iyamőrség tényleges szolgálatban áltó tagjainak lakbírpóilék'ról. A nyugdijasokról is történt gondol­kodás Azok az állami, vármegyei, ál­i a ti vasúti, állami vasgyiri nyugdijasok, akik tizenöt évnél hosszabb Ideig szol­gáltak, megkapják teljes lakáspénzüket, vagyis ugyanannyit kapnak, mint a tényleges állományban le/ő köztiszt­viselők és alkalmazóiak. Akik pedig tizenöt évnél kevesebb ideig szolgállak, azok 2,192.000 koronától 85 000 koro­náig terjedő lakáspénzben részesülnek. Ugyanennyit kapnak a tisztviselők öz­vegyei ts. A véderő (honvédség, csendőrség stb.) tagjainak nyugdíjasai tizenöt évi szolgálat után ugyancsak megkapják teljes lakáspénzüket. Tizenöi évnél rö­videbb ideig terjedő szolgíla'nál pe­dig 2,697 000 koroná ól 186 000 ko o­náig változik a lakáspénzük. Ugyan­ennyit kapnak özvegyeik ii. A magyar-amerikai szerződés. Budapest, julius 18. A magyar­amerikai szerződés, melyet a két orsiág nevében most küldltt meg Széchenyi László gróf és Kellog külügyi állam­titkár, csak általános rendelkezéseket tartalmaz, melyek közül azonban egyik­másik nagy érdeklődésre tarthat számot. A szerződés első cikke kimondj«, hogy mindegyik magas szerződő fél állampolgárai a másik fél területeire léphetnek, azokon utazhatnak is le­telepedhetnek. Ez azonban csak a szerződésben van igy; a valóság az, hogy az amerikalak korlátlan számban letelepedhetnek Ma­gyarországon, a magyarok ellenben aak a kvóta arányában mehetnek Amerikába. Sokkal feltűnőbb ennél a szerződés 6. cikke, amely kimondja, hogy „a magas szerződő felek egyikének egy harmad k állammal való háborúja ese­tén az illető félnek joga van saját terü­letén állandóan tartózkodó azon sze­mélyeket, akik a törvényeknek meg­felelően formálisan kitelenlelték abbeli száidékukat, bogy az állampolgárságot naturalizáció által megszezi, katonai szolgálattételre sorozni, kivéve, ha az illetők a háború kitörésétől számi'ott hatvan napo.i belül a háborút vivő fél területéről eltávoznak. Ai Egyesült Á'lamokban hatszázezer magyar él, eze'i közül több, mini öt­százezer magyar állampolgár. Az ame­rikai magyarok azonban csaknem mind kijelentették már azt a szándékukat, hogy az amertkai állampolgárságot fel­veszik, — nem azérl, meri valóban amerikai állampolgárok akarnak lenni, hanem azért, meri a na'uralizálásí szándék kijelentése nélkül igen hátrá­nyos helyzetben volnának és hozzátar­tozóikat nem tudták volna kivitetni. A világháborúban Amerika nem soroz­hatta be a magyarokat, mert magyar állampolgárok voltak. A most megkö­tött kereskedelmi szerződés azonban jogot ad Amerikának a sorozásra. Nem egészen vi'ágos a szerződ is 10 ik cikke, mely arról szól, hogy az amerikaiak Magyarországon, a magya­rok pedig Amerikában részt vehetnek részvénytársaságok alapításában és ígn­galáíá!>an, „ideértve részvények terjesz­tésének, egyesítésének, vásárlásának, tu­lajdonának és eladásának jógái". Vájjon es annyit jelent, hogy a ma­gyarországi vállalatok részvényeit Ame­rikában korlátlanu lehet árusítani? A szerződés nem világos, mert ugy is magyarázható, hogy csak az amerikai magyar vállalatok részvényei terjeizths­tők szibadoi. A szerződés egyelőre tiz ivre szól. Ifjúsági könyvek gazdag választika a Délmagyarország kölcsönkönyvtárában, Dugonics tér 11. sz. Telefon 306 üegegyezést remélnek a Vatikán a cseh kormány konfliktusában. Prága, julius 18. A bpok jelentése szerint Svehla miniszterelnök nagy erőfeszítéseket tesz, bogy Strlbrny minisztert rábírja lemondásának vissza­vonására. Ebben az ügyben döntés nem válható a cseh nemzeti szocialis­ták végreh íjtó bizo.tságán ik hétfőre ki­tűzőit ü'ése előtt. A tegnapi minisz!erlanicí nem fog­lalkozott a Marmaggi-üggyel. Kijelen­tetlék, bogy a minisztertanács nem l/le­tikes ennek a kirdisnek eldöntisire is hogy az ügyet az ötös bizottság kebe­lében fogják tisztázni. A Bohemla értesülése szerint Svehla és Stribrny közt már folynak az előze­tes tárgyalások. A miniszterelnök kör­nyezetében azt hiszik, hogy a jövő hét elején megtalálják a Vatikánnal való modus vivendit. • JMfMMftMMMftArtMMfMftMMfMrtflftAMMMflMrtrtIMMVMMAMMMflAK Újból sérelmesek a kereseti adókivetések. Élénk emlékezetünkben él még az a fe'zudulás, amely az 1924. évre kive­tett általános kereseti adók nyomán a kereskedő és iparostársadalmat megmoz­gatta. Az akkori gyűlések és küldött­ségek hangosan adtak kifejezést a ke­reskedőkés iparosok panaszának, amely­lyel az aránytalan és mértéktelen adó­kivetés ellen zudultak fel. A tavalyi adókivetést a városi adóhivatal végezte és a hangosan megnyilvánu'ó panaszok­kal szemben a pénzügyi kormányzat azzal védekezett, hogv városi közegek az adózók teherviselőképességeivel és jövedelvi viszonyaival ismerősek nem voltak és ezáltal kivetkezett be az el­hibázott adókivetés. Megnyugtatták azonban az adózó közönséget, hogy jövőre másként lesz a helyzet, mert az 1925. évre már az állami adóhiva­tal fogja az adókivetést eszközölni. Előttünk fekszik ennek az 1925. évi ujabb adókivetésnek eredménye is, amely az adózóközönségnek várakozá­sát távolról se elégite te ki. A kir. adó­hivatalok már kikézbesitették az 1925. évre szóló adókivetéseket, amelyek a legtöbb esetben megdöbben'ően súlyos terhet jelentenek az amúgy is agyonter­helt polgárságra. Ez az ujabb adókive­tés nem tartalmaz oly csillagászati szá­mokat, aminők a tavalyi kivetést való­sággal komikussá tették, ellenben cse­kély kivétellel oly súlyos terhet képeznek, melyek a végzeit előmunkálatok u'án az adózókat meglepetéssel érik. Ugy a kereskedelmi, mint az ipari érdekkép­viseletek ad ltokat bocsátottak a pénz­ügyi hatóság rendelkezésére, anely adatok kellő méltánylásra nem talállak. Az adókivető hatóság az érdekképvise­letek állal szoigáltato.t (datokból csak az adózók egymás közötti rangsorba osztályozását respektálta, ellenben figyel­men kivül hagyia a szakmák kiküldöt­teinek az egyes szakmák haszonszáza­lékaira és a jövedelmi becslésre vonat­kozóan egyéb előterjesztett adatai!. A legsúlyosabb sérelem, hogy az adókive ésnél elenyésző kivétel el az adózók bevallásait a kivető hatóság teljesen figyelmen kivül hagyta, de figyelmen kivül hagyla a hitelei köny­vek alapján elkészített mérleg adita't is. Hozzá vagyunk már szokva ahhoz, hogy Bud Jmos pénzügyminiszterünk kijelentéseit a reálitások mindig meg­cáfolják. Odafö.in az ország fővárosá­ban, a parlamentben és az adizó fog­lalkozási ágak gyűlésein elhangzanak idegesül<pitó kijelentései, melyekkel be­jelenti, hogy most már az adók leszál­lítására kell törekedni és a kormányzat feladatának tekinti az adózók terhein könnyíteni. Mire azonban ezekiek a kijelentéseknek fetté keli válniok, a pénzügyi igazgatás megtagadja saját miniszterének intencióit. Az 1925 évre szóló adókivetések jóval magasabbak, mint az 1924. évre a felszólamlási bi­zottságok által jogerősen megállapított adók, tehát végeredményében az adózó polgárok terheinek nem csökkentésével, hanem a terheknek felfokozásával ál­lunk szemben. Pedig felesleges bőveb­ben fejtegetni, hogy az 1924 évi adó­kivetések alapjául szolgáló 1923. évben elért jövedelem aranykoronákban is messze túlhaladta az 1924-iki, úgyne­vezett szanálási évnek eredményét. Hi­szen az 1923. év még a gazdasági élénkség esztendejének számított, amely­re az elmúlt 1924 iki gazdasági év a konjunktura irányának megfordulásával és a fizetésképtelenségek kiapadhallan sorozatával következett. Tudomásunk szerint ugy a szegedi kereskedők szövetsége, mint az ipar­testület foglalkozik a kereseti adó ki­vetésének ügyével és gyűjti az erre vo­natkozó adatokat, hogy az ismét elhi­bázott és sérelmes adókive és még a kellő időben orvoslást nyerjen. dr. k. b. Németh Mária ária estje kedden, 21-én. Jegyek Belvárosi Mozinál. Értékes fUgoölt azonn al felszerelem .ÉVA" BIZTOSÍTÓ patenttel. Olcsó ajándéktárgyak kaphatók BHBÓS ARPAD óra- te ékszerkiszitö. 54 Oroszlán-utca g Lelkünk üdve. Irta: Móra Ferenc. Ugy értem a lelkünket, hogy: a mienk, újságíróké. S nem veszem senkinek rossz néven, ha elneveti magát rajta és azt mondja, hogy de most már csakugyan elvész a világ, ha már az újságírók is a lelkük üdvössége iránt érdeklődnek. Lehetne pedig bennük annyi szemérem, hogy ezt rábiznák a sajtótörvényre, amely úgyis leginkább csak arra való találmány, hogy az ujságirók mennybéli jussára vigyázzon. Igaz, hogy annak is hiába való az igyekezete, mert már az is kérdése^ hogy az újságírónak egyáltalán van e lelke? Ha e tekinteben népszavazást rendelné­nek el hazánkban, az alighanem balul ütne ki a saj'óra. Ami pedig azt illeti, hngy ha véletlenül mégis szorult volna bele valami kis lélek, hová kerül az a nagy deleatur után, az nem is kérdés. Az szent bizonyos, hogy neki semmi keresni valója azon a boldogságos helyen, ahová minden rendes ember reménykedik. O.t örök harmónia van s oda a Gond­viselés be nem eresztheti az örök kontra­bontot. Nem is jó arra gondolni, mi lenne a mennyországból, ha ujságiró szabadulna bele. Ha mindenáron a lelke sorsával akar foglalkozni a sajtó, akkor odalent kereskedjen. O.t bizonyosan extra szurkot főznek a számára a Beliál katlanában. Hát ami engem illet, aki valamennyire magam is érdekelve vagyok, sajnos, én se igen biztathatom jóval a fajtánkat Pedig én már elolvastam az Adamus Weber Centum fontes ét is, aki nagyon tudós norinbergai doktor volt a maga idejében-ugy kétszáz­ötven esztendővel ezelőtt. Őtőle tudom, hogy a lelkek odafönt pirosban járnak, héberül beszélnek, — no, azért nem kell rosszat gondolni, mert nem szombaton tartják a vasárnapjukat és a disznóhúst is megeszik. (Lásd: i. h. pag. 42. Tudom én, mi illik, ha az ember tudós dolgok­kal foglalkozik, aztán meg azoknak is kezére akarok járni, akik a kultuszminisz­tériumot azzal mulattatják, hogy megkék plajbászozott újságcikkekkel hivják föl a figyelmét istentelen írásaimra. Sokkal jobb, ha mindjárt a forrásaimat is besúgják, először, mert azokon még jobban mulat­nának a kultuszminisztériumban, másod­szor, mert ha a dolog ugy fordulna, már akkor mégis csak inkább Adamus Webert égessék meg, mint engem. Neki nem fájna az ugy, mert ö tológiai doktor volt és különben is halála után kétszázötven esz­tendővel nem igen fáj az embernek semmise.) Szóval A. W. nagy tudós volt, de azért egy szót se szól arról, hogy a mennyország­nak melyik traktusában laknak az ujság­irók. Igaz ugyan, hogy az ő idejében nem is voltak még ujságirók, csak a posta­mesterek és a patko'.ó kovácsok terjesz­tették az európai pletykákat. (A szó köz­tünk maradjon, tovább is éltek akkor az emberek, már akit időnek előtte agyo.i nem vertek, mint amióta az ujságirá3 ki van találva.) Swedenborg mennyei tipog­ráfiája is hiányos e tekintetben, sőt maga Mark Twain se riporterkedte ki az ügyet, pedig .0 szép darab másvilágot bejárat Stormfleld kapitánnyal s még azt is megmondja a járatlanoknak, hogy hol lehet odaát tollat venni. Már t. i. szárny­nak való tollat. Mert odáig még a Mark Twain humora se ment, hogy újságírók­kal találkozott volna az égi mezőkön. Nem is humorista az, aki még a sajtó számára is helyet biztosit az örök vilá­gosság hegyein, hanem pap, — igaz, hogy csak amerikai methodista pap. Mr. Mortimernek hivják azt a baltimorei tisz­telendő!, aki — igy olvasom — a minap prédikációt mondott a sajtóról s azt a hivek nagyobb épülésére ezzel a fohász­szal fejezte be: — Adj, Uram, örök nyugodalmat az ujságiró lelkének, amely az örök nyug­talanságban legközelebb van tehozzád l Adj örök üdvösséget azoknak, akik ab­ban is hasonlatosak te hozzád, hogy min­denütt ott vannak és mindent tudnak I (Sajnálom, de hiába tetszik oda gondolni, hogy mindent rosszul tudnak. Lehet, hogy rev. Mortimer is oda gondolja, de mon­dani nem mondja.) . . . Isten látja a lelkemet, a jenki pap nélkül mostanában igazán nem jutott volna eszembe az a kérdés, hogy hát az én esendő lelkemért imádkozik-e va­laki én helyettem? Mert a ji szándék mindig kész énbennem, de ritkán ju.ok hozzá, hogy a keresztvetés után kinyis­sam az ajtót a lelkemnek és azt mond­jam neki: menj, te szegény gályarab és borulj az ölébe annak, aki az éleihez szegezett téged, ő tudja, meddig és miért és várd meg ott lehajtott fejjel, hogy keze elsimogassa rólad a szegek és bilin­csek véres heh él! A nappal nem való erre, mert akkor zárva van az ég hideg­kék kapuja, éjszaka pedig, mikor föl lehetne kapaszkodni a csillagok arany ablakába és odaomolni az egyedülvaló Igazlátó lábai elé, a nappalok gondjától elgyötört fej fáradtan bukik • le meddő búzamezőmre, a félig felszántott papírra. Lelkem veszendő üdvösségét dajkálja-e hát valaki helyettem? Dajkálja hát, tudora. Tudom, lányom két összekulcsolt keze, két egymáshoz lapuló liliomszirom sokszor befödte már az én bűnös fejemet az ítélet nehéz kardja előtt. Asszonyom halkan csordo­gáló könnyében, tudom, sokszor kialudt már a kherub pallosának lángja. És tu­dom, hogy fönt, a csillagok fölött egy na­gyon kicsi öregasszony minden éjszaka fölhúzza az ünneplő papucsát és felköti a fekete kendőjét, aztán beletakargatja a köiőcskéjébe az én forradásos lelkemet, ugy pattyog oda vele a jó Isten elé és azt mondja neki: — Édes Istenkém, ne haragudj erre az én rossz kis fiamra, hiszen te teremtetted olyannak, amilyen és te vagy az oka, hogy nem való másra a világon, csak éppen az irkálásra. Mind tudom én ezt és azért nem félek a számonkérés órájátó'.- De hát a többi ujságirók ? A fiuk, az öregek és a fiata­lok, tépett, csapzott gályatársaim a tinta­tengeren? E szegény magános lelkek, akik mellé ne in rendeltettek őrangyalok, hogy szivük selymeivel simogassák fe­hérre sebeik fekete száját ? 0 értük imád­kozik e valaki itthon ugy, mint odaát, a föld másik oldalán? El lehet-e képzelni, hogy a magyar glóbuszon is megterem­nek az ilyen kegyes lelkek, akik még az újságírókat is pártfogásukba veszik az Isten elölt? El hát. Csak éppen hogy magyarra for­dítják az amerikai imádságot, valahogy ilyenformá- * — Adj, Uram, örök nyugodalmat az újságíróknak, áe most mtngyártt És ha már Te se mered őket magadhoz bocsá­tani, legalább tedd őket hozzád hasonlóvá annyiban, hogy őket se lehessen látni sehol se és ők se vegyenek tudomást semmiről se, ammenl

Next

/
Oldalképek
Tartalom