Délmagyarország, 1925. június (1. évfolyam, 14-35. szám)

1925-06-07 / 18. szám

1926 iUin, 7 DBLMAQYARORSZAO Szakáll szár itó. írja: Juhász Gyula. Aforizmák. Boldog Flammarion. Ó már a Mars­lakókkal társalog. ^ Flammarion előbb pap volt is az alán lett csillagász. Szóval, minden­képen az égi pályát választotta, a jobbik részt, mint az Evangéllom mondja. Galileit elítélték és" a föld mégis mozgott tovább. Campanella a börtönben Irta meg ut'piáját az Államról, amelyben nem kell börtön. * A fö'drengés nem ismer országhatá­rokat, akár a gondolat. Nem akarsz megöregedni ? Tarts a fiatalokkal I • Szinügyi bizottság minden városban van, de vIrodalom ügyi bizottság egyik városban sincsen. Hiába, a kulturát a primadonnák jelen ik és nem a költők. • Moliére annyit foglalkozott az orvo­sokkal, hogy egészen belebetegedett. * Egyszer egy padláson rgymás mel­Itt találtam egy bölcsőt meg egy koporsót. A bölcsőben egy szemfödőt leltem, a kopo sóba i egy mirtuz­koszorút. / magya'ság legnagyobb tragédiája az, hogy hiányzik belőle az önszeretet. • Aki magyarságomban kételkedik, annak magyarságában kételkedem. • Nem vo'nék kíváncsi Párisra, még ha Páris kíváncsi lenne Is rám. • Egy arasznyi könyvben nagyobb 3 ess*e$égeket járok be egy óra akdt, int az ezermérföldes vUlámvonaton. Csodálatos, hogy a kocsisok nem lovagiaskodnak. * A rádió korában nehezebb elnémi­imi igazságot. ' • Az igazságot a tyúk is kikaparja. Kaparj kurzus, neked is lesz f » A buddhizmus az akaratról való teljes lemondást jelenti. A bökkenő aak az, hogy ehhez a lemondáshoz yt a legtöbb akarat. Petőfi nem szerette Goethét, d<azért a nem von k semmit sem — Petőfi nagyságából. • Táncsics Mihály öreg korára me. iokult. Ta'án mert látnók szeme előre megsejtette a ml jövendőnket. • A Bertalan éi rövidnászáb'l hosszú századok gyűlölete született. A szabad léleknek ma az egész vi­lág Bastille, i • Könnyű annak aforizmákat irni, aki­nek gon'iolatai vannak! A dolgozók verejtéke a föld drága XfSngye. Ahol a gyilkosok szabadon járhat­uk. olt a becsület bátran felkötheti negál. Fn az emberi jóságot fontosabbnak ariom a; emberi nagyságnál. Mert ok jó emberre inkább van szükség Unt sok nagy emberre. • Napoleont bámulom, Petőfit szere­im. Ugy vagyok velük mint Petőfi a (árpátokkal és az Alfölddel. * Vörösmarty minden magyar költe­nek édesapja. Tők tanultunk beszélni költői nyelven. Vörösmartynak van néhány érthetet­len sora, amely ugy hat, mint a ki­nyilatkoztatás. Tömörkényt csak a szelkmt arisz­tokraták mé tányolják igazán. Ady Endre jól tudta, kicsoda Tömörkény. A s egedi torony alatt nég ma is kevesen tudják. ^ Zerkovicz a perseyhordó Offenbach templomában. A csá zároknak nincsen hazájuk, uekik csak birodalmuk van. A t metés-ken jelenvoltak névsorából mindig kihagyják a legnagyobb Urat: a Halált. Petőfi örökké huszonhul éves marod. egy z'rre ifjú Werther és aggastyán Fauszt О az univerzális ember, az örök ember. Nagyatádi Szabó István volt az uj Dózsa György, akit tüzes trón helyett piros-bársonyra ültettek Szapotyaiék. * Nincs szomorúbb komédia, mint omi­kor a rojalisták a király ellen mennek. * A történelem örökös vldirat az em berl gonoszság és butusdg elkn. Az utolsj Ítéletet mindig elnpolják. * Némelyek keresztény fekbaráti szere­tetére, amelyet hirdetnek, de nem G yakorolnak, eszembe jut Carmen Ires áriája: Ha én szeretlek, jó vlgyázt / Némelyek ugy szerelik a költőket. reiOll OrUKKC HU3*UllllUI С nj шши U, • JTC/fICI/C* ицу MUC'IA u линии Cl, Anakreon trökké az öreg költő. Goethe \ mint a szárnyasokat: megkoppasztva! .UUUUflATUl — "*' Gyilkosság a levegőben. Belgrádban kinyomozták a tettest. Belgrád, junius 6. A Mcii ,endőr­s'g megkeresésére a belgrádi rendőrség széleskora nyomozást indito't a Béci— Budapeai közötti repűlCu oa eltöve'etl ti okssíos kettős gyilkostól tettesének kide i'éiére. A l<éc*i rendőrség ugyinii arról értesítette a belgrádi rendőrségit, hogy a gyilkos Savls Lsjos, minden való­szlnOiég szerint Jmoizláviába izökötL Savls Lajost a leghajmeresitőbb, szinte példátlan gyilkosságul gyanú sitja a bécsi rendőrség. Eszerint nég mlrdut harmincadikán történt, hogy az A. 71 es jelzé>0 repülőgéppel, amely Herben Lodgemann angol kereskedő iula;dona, Savis Ltjos John Lasker g yémánlkr re: kedő vei Budapest felé vette utjál A gépet Bűchler Ferenc pUőli vezette fohn Laskernél mintegy kétmillió dinár értékű gyémánt, azon­felül húszezer frank volt. Savb és Lasker nem ismerték egy­mást, de Savis mégis ugy mutatkozott be a pi'ótának, mintha Lukéi titkárji lennr. Lisker még a felszállás előtt sürgönyözött Budapesten lakő bátyié­nak, hogy harmincadikán érkezik re­pülőgépen Budapestre. A dusgszdig gyénánlkereskedő azonban nem érke­sett meg. De öt nappal kéiöbb Sopron környékén találtak egy holttestet, amely­nek zsebében John Lasker nevére szóló igazolvány vad. Luker gyémántzrci­kóji és p'nze azonban eltOnt, épp igv nyoma vesielt Sivisnsk éa a pilótának is. A vizsgálat megállapította, hogy Lisker a repülőgép kabinjában együtt üli Stviisal, aki valószinOleg kloro­formmal elkábította éa kirabolta Lu­kért, azután pedig kidobta a repülő­gépből. A legtitokzatosabb iz, hogy a pilóis is eltűnt gépével együtt. A bfcii rendőrség vilőiziaűnsk tartja, hogy Sivii a pilótát is meggyilkolta és a repülőgép valahol iameretlen helyen fekszik. Amint a belgrádi rendőrség meg­kapta a bécsi rendőrségtől a vakmerő gyilkos személyitirását, a megindított nyomozás során sikerűt kideríteni, hogy Savis csakugysn Jugos.lávlába szökött és szerdán még Belgrádban tartózkodott. H:gy azfti hova lett, azt eddig nem tudták kideríteni, de a belgrádi rendőrség valószinOnek tár ja, hogy az ország határát nem tudta át lépni. A belgrádi rendőrség távira itag énesitetle az összes határ állomáiokat, hogyha Savia el akarná hagyni az or­szágot, tartóztassák le és szállisák Belgrádba, hogy Jugoszlávia a vak­merő gyilkost kiadhasss Ausztriának. Réezee-e a Léderer-pár Boros bútorgyáros meggyilkolásában? Egy irónő feltttnáat keltő vallomása. Budapest, Június 6. A főkapitánysá­gon tegnap délután óta újból nagy eréllyel megindult a nyomozás a Tölgyfa­&Jai gyilkosság ügyével kapcsolatban Léderer Gusztáv és Lédertr Gusztávai dolgában, még pedig — és ez az érde­kes fordulat — §orot István bútorgyá­rat meggyilkolásának és eltűnésének tisztázása végett. A főkap lányságon a Tölgyi u'cai rablóerikosság felfedezése után azonnal megindult a nyomozás abban az irány­bm is, hogy nem kapcsolatos-e a Lé­derer házaspár szerepUse a Boros-féle gyilkossággal Számos terhelő momen­tum merült föl akkoriban Lédererék ellen. A rendőri nyomozás mngállapi­tott». hogy Boros igazgató többször megfordult a Seifert-kávéházban, amely mindössze pár lépésnyire van a Tölgyfa ulci 4 számú háztól, Lédererék volt lakáiától. A rendőrség sionban a Ko­deika-gyikosság nyomozási során min­den erőfeszítése ellenére sem tudott semmiféle bizonyítékot sem beszerezni abban az irányban, hogy Lédererékoek része lett vo'na a Boros-féle gyilkosstg elkövetésében. Amikor Léderernét átszállították az flgvészség fogházába, a rendőrségen sbba is hagyták s nyomosáét a Boroi­féle gyilkoiság agyéban a Ltderer­féie eggyel k-pcsolalban, noha a gyil­kosság csoportvezetői minden lenetöt elkövetlek, hogy a Koddka-gvükosság nyomotáss kapcién tisztázzák ezt az ivekkel etélőü elkövetett szörnyű bűn­cselekményt Is. Tegnap dilután váratlan fordulat állott be az ügyben. A főkapitányságon ugyanis megjelent egy úrinő, aki az egyik vasmegyei kösiégből érkezett. Az Telefon : It—S3. KORZÓ MOZI Telefou: 11-83. Junius 7-én, vasárnap Nagy bűvész-esték I Ali Reriid bey Kék vizek vándora Olaf Fyord EHadáwk («I f, 1« T, a ónkor. S»*p M .«tlén az nu tlöadáat a KortA Mo.l nrl,l hel,M(tben taitjuk rat*. öze. SEBLENFÜEUND B. Tisza Lsjoa-kőrut 43 ex KÉZIMUNKAÜZLET N"4V tikUr kéziT unks-anysgol W — OicaOn és pontosan végei hímzést is előnyöméit. úrinő — aki IcglakozáiáiantareirdeJ is jestőaő és főleg vidéki városokban s annak idején Erdélyben számos Iro­dalmi előadást tartott meg'epőea ér­dekes ét ninfontosságu vallomást *etL N. E. Irónő la fesiöaő, a Léderer és Botos>0g)ben nyomozási vezető rerdiniiztviselönek elmondotta, hogy még két évvel ezelőtt Budapes'ei la­kot', még pedig a Tölgyfa oka 4. sz. földszinti lakásában. Ebben az Időben már o.l lakott e Lédere-rbáiasp&r is. Az irénő megismerkedett a második ema­lefen lakó Léderer Ouiztávékkal, akik­nek lakásában többször megfordult. Egylxben sz irőnő Léden rék egyik szobájában leitrge'ett, amikor ismeret­len ur Jelent meg Lédereréknél, aki aa nrat te is mutatta sz irónötek, a kö­vetkező s tavakkal: — Metn Prtund Boros. Az irónő szerint ez a férfi nem voB más, mint a nem sokkal később meg­gyilkolt Boros István, aki köreibe»! míslél órái időzött skkor LMerernéné'. De ezntán is mig többször látta Bo­ros Istvánt Lidtrer lakásán és emiatt tebb iiben kérdést inlécctt Lédcrerné­hez, milyen viszonyban á'l az asstony ezzel ss u ni, akii fé |e távoli Métea olysn gyakran fogad. Lédererné akkor kissí zararodollan kitérő válaszokai tdrtf. A rendőriégen s nagyérdekO beje­lentéi ballalára részletest n khallgalták N. E. i.ónőt, hogy tr ilyen kelteje volt snnsk a Boros ntvü uraik, akivel a Ledererné lakásán taUlkoio't. Ekkor az irónő meglehetöien pontos izenély­leiráit sdo t Boros Istvánról. Megmn­tattik neki Boros István fényképét Is és ebbrn az irónő határozottan felis­merni vitte azt a firfU, akit Lidertrné lakásán több ízben látott. A további kikérdezés során méa meg­lepőbb bejelentési lett az irónő. Elmon­dotta, h:gy amikor Boros Istvánt meg­gyilkolták, akkor Lédererné lakásán egy férfiruhát látott, amelyet véleménye sze­rint, Boros István viselhetett is amely ottmaradt Lidererik lakásában. Meg­ké'desték a rendőrségen a tanútól, hogy milyen volt ss a iuha. Az kónö skkor elmondotta, hogy a ruhának sö­tétszürke, majdnem fekete színe volt, ebben szokta Boros litvánt Iáin', fiz az egy aaat nem egyezve a renaorseg eddigi megállapításaival, mert a rend­őrség innak ide|én azt állapította meg, hogy Boros István utóljdra világos­szürke ruhát viselt. A rendőrségen még számos fontos körülményt tisztáztak az irónő els) ki­hallgatása alkalmával. Olyan momen­tumok merültek fel a L'derer-házas­párnak a Boros-gyilkosságban való esetleges bűnössége melleit, hogy Ka­tona Rezső rendöifötanácioi, a főka­pitány« ág bűnügyi osztályinak vezetője ugy döntött, hogy az írónőt a legsür­gősebben taembesttenl kell a Markó­afad fogházban üld Uderer Gusztáv­Ex a szembesítés tegnap estefelé meg is történt a legnagyobb titokban. A főkapitányságról Vogl József rendőr­főkapitány két detektiv kíséretében N. E. tanúval együtt kiszál*ott a Markó-utcai foghá ba, ahol az ügyészségi engedély alapján azonnal megjelentek Léderer Qusttávné cellájában, hogy a szembe­sítés' foganatosítsák. N. E. i ónö a rendörségen még el­mondom, hogy igen bizalmas vissony­ban volt Léderernével ét állandóan te* gez ék egymáat. Amikor a szembesítés megkezdődött és N. E. Lédererné előtt elmondott minden résztetet, amelyről a főkapitányságon felvilágositált sdott, Lédererné izgatottan jelentette ki: — Soha sem voltunk jó birátság­bsn, nem tegeződtünk és es az asszony aak egyetlenegyszer volt nálam, de akkor semmiféle ftftt nem látható t. Lédererné tagadása ellenére N. £. 'eghstározottabbin fenntartotta azt, amii a i'ndörségi valloaáalban elmondott. A rendőrségen Igen nagy aparálui­ssl éledi föl uiból a Boros-gyilkosság nyomoifsa. Újból elvették a Borot­gyilkc8si*g aktáit, fénykép;it, bflnj«.íeit és N. E. irónő vallomisa alapján ui irányban kezdték el a nyomozást A bünüg.i osttily delektivjei Angval Lái.rh (íttcktivfifelflgyelő irányítása mj'eit ms már pontoi nyomoiali leen­^^'.y^/í'ek, de bir aierint mig nem sisem kétségtelen bizoayttikokat sze­teznlök amellett, hogy valóoan a Léde-

Next

/
Oldalképek
Tartalom