Szeged, 1925. március (6. évfolyam, 49-73. szám)
1925-03-29 / 72. szám
1925 március 29. SZEGED t 79 napja van kitiltva az utcáról a Szeged! Herczeg Ferenc, mint szegedi diák Szeged, március 28. Kevesen tudják azt ma már a mostani szegediek közül, hogy Herczeg Ferencet, az élö magyar költök egyik legnagyobbikát, ifjúkori legszebb kötelékek: a diákélet emlékei fűzik Szegedhez, mert a versed születésű Herczeg Ferenc egy esztendeig Szegeden is járt iskolába, a piaristák gimnáziumába és szegedi iskola társai közül Taschler Endre főjegyző, Gaál Endre tanácsnok, Kelemen Béla főispán, Kemindy Béla elhalt kúriai biró, Schreiber Fülöp orvos, Czímer Károly leányiskolái igazgató, stb. osztálytársai voltak. Amig a ceglédi születésű SteingasznerTömörkény Istvánt, a „nagy palóc" Mikszáth Kálmánt, az esztergomi Sebők Zsigát, a felvidéki Lipcsei Ádámot és Kemecsei Jenőt és a barkósági Pósa Lajost, a szegedi néplélek tehetség-hkasztó világa emelte a nagyok sorába, addig Herczeg Ferenc az irói dicsőség legművészibb eszközét, az erőteljes, zamatos magyar nyelvet szerezte meg itten a Tisza partján és ez elég volt neki arra, hogy annak szárnyain a magyar Pornasszusra emelkedjék. Az ifjú, 15 éves Herzog Ferenc, a versed polgármester fia, öccsével egyQtt 1875/76-ban volt itt Szegeden magyar szóra. A két Herzogfiu Viszits Lajos polgári iskolai tanárnál volt szálláson, aki akkor a Kárász-utcában, a Tary Pál 1848-as főkapitány által épitett házban lakott, az emeleten. (Ezt a házat Tary Pál örököseitől Ungár B:nő és nagybátyja, Mayer Áron vették meg és a Korzó-kávéház impozáns épületét emelték telkére.) Csak egy évig jártak a Herzog-testvérek Szegeden a piaristákhoz, azután visszamentek Versecre. Herczeg Ferenc osztálytársai, akik még élnek, csendes, szerény, hirtelen növésű, szőke fiúnak rajzolják, aki felettébb előzékeny volt és a hozzá feljárogaló rókusi és felsővárosi egy nyelvű, csak magyarul tudó diákcimboráknak szívesen elkészítette a német dolgozatokat, hogy másnap a félelmes erejű Obelcz József német tanár előtt helyt álljanak a germán studiumból. (Ez a roppant erejű, de éppen olyan gyöngéd lelkű tanár az 1876. évi árvízkor a hóna alatt párjával hordta a földes zsákokat a sörházkaszárnya előtti töltésszakadás betöméséhez. Hüledözve nézt k a földet talicskázó kubikosok az imponáló testi erőt mindaddig, amig a vén „gödörgazda" fel nem világosította őket: „Könnyű nekil Mindig hússal él ez a pap, azért olyan erősl") Herczeg Ferenc egyik diáktársa a németnyelvi leckékre való előkészítés menetéből csupán arra emlékezik, hogy Herczeg Ferenc a német szöveget szip magyaros fordításban ad'a vissza, a német verseket pedig nyomban magyar versekbe formálta. Ez a reminiscencia éppen elég bizonyítékot nyújt am, hogy az a magas művészi, tősgyökeres és erőteljes költői fajmagyar nyelv, amely a Bizáncban, Fekete lovasban és főképen az Ocskay brígadérosban virágzik, már itt Szegeden kezdte a rűgyeket vetni. Azért, hogy csak rövid ideig volt itt közlünk, szives barátságot tartott régi ismerőseivel, főképen a Vészits-családdal és ne.n egyszer egy-egy hcrdó verseci vörössel lepte meg hajdani szállásadó atyai barátját és amikor teheti, mint ma is, a DMKE közgyűlése alkalmából, meg-meglálogatja „Vég" Szeged városát, ahonnét elindult, hogy irói hírnevének fényével beragyogtassa a magyar glóbus legrejtettebb falucskáját is. (Cz. K.) Férfi és nöi divatcikkek gazdag raktára j Pollák Testvéreknél I Széchenyi-tér 17. 872 Csekonics-utca 6. Női .szalma kalapok a legújabb formákban megnagyobbított üzletemben 100.000 koro- Dn-rJucira Iskola-utca 31. Átalakinától kaphatók tásokat gyorsan készítek Horvát miniszterek is lesznek a jugoszláv kormányban. Belgrád, március 28. A szkupstinában lefolyt legutóbbi események alapján előreláthatólag a kormány teljesen át fog alakulni. Politikai körökben biztosra veszik, hogy a horvátok is miniszteri tárcát fognak kapni. Miután a horvát mandátumok 95 százaléka Radics-párti, az uj kormány siketrel próbálkozhatik meg Jugoszlávia belső bekéjének helyreállításává!. A kormány revízió alá veszi ebben az esetben az alkotmányt azon az értelemben, hogy bevetteti a helyi autonómiát, ha igy ezután a tötvényes rend helyreál', a kormány uj választást fog kiírni. A líörös István-féle kétmilliárdtól függ a Belvárosi Bank sorsa. A hétmilliárd jósága esetén, alig néhány százmillió a bank hiánya. Szeged, március 28. (Saját tudósítónktól.) A Belvárosi Bankban a szombati ntp folyamán dr. Berger igazgató és Hilebrandl főrevizor, a Pénzintézeti Központ kiküldöttet, tovább folytatták azokat a munkálatokat, amelyek egyrészt a bank státusának Összeállítására, másrészt pedig a szanálásra irányulnak. Siombáton estig körülbelül elkészültek a s'áuera vonatkozó munkálatok, azonban még sem állíthatták föl a pontos mérleget, amennyiben elöször meg kell tüzetesen vizsgálni a bank legnagyobb követeléseit. Így elsősorban pontos adatokat és jogi felfogasokat keil tudni arról a most már majdnem kétmilliárdot kitevő tartozásról, amelyet — mint ismeretes — dr. Vörös István vállalata egy éven át még mindig nem fizetett meg. Ebből a célból a Pénzintézeti Központ megbízottai a mai nap folyamán fölkérték dr. Eisner Manó és dr. Weisz Gyula ügyvédeket, hogy a bank ügyészének, dr. Kertész Bélának bevonásával mondj«nak jogi véleményt Vörös István kétmilliárdos tartozásáról. A Pénzintézeti Központ kiküldöttei csak a jogi véle Tény elkészítése után fogják megtenni jelentésűket a központnak, amely ezután határozni fog a bank szanálása ügyében, mérlegelve a jogászok véleményét a legnagyobb követelés tekintetében. Az teny, hogy erre a bíróságok által megítélt tartozás<a a bank már régebben első helyen bekebelezte Vörös István Párisi utcai ötemeletes palotáját és igy ez a követelés a valószínűség szerint jó követelésnek tekinlhető. Ebben az esetben pedig a bank mérlege alig mutat hiányt, csak néhány százmillió koronára tehető az az ősszeg ebben az esetben, amelyet a bank a be nem folyt követelések miatt egy év alatt elvesztett. Ezt az összeget pedig a bank igazgatósága magánvagyonától könnyű szerrel fedezheti és igy a hitelezőket alig, vagy egyáltalán nem éri károsodás. Ebben a pillanatban tehát minden a Pénzintézeti Központ javaslatától ffgg, amely szoros összefüggésben van a kiküldöttek és a jogászok véleményével. Szombaton déletölt — a kilenctől tizenkettőig beszorított h.v<tilos idö alatt — ismét megjelent a bankban a betevők egy része, akiknek Gaál Ferenc igazgató megmagyaráz'a, hogy a válság elintézéséig megtiltották a pénztárak kinyitását. A Szeged munkatársa egyébként ugy értesül, hogy a bank igazgatósága vasárnap délelőtt tanácskozásra ül össze, amely alkalommal megtárgyalja az eddigi munkálatok eredményé'. Az igazgatóság természetesen a Pénzintézeti Központ véleménye előtt semmi irányban nem dönthe'. A helyzet továbbra is bizakodó egyrészt azért, mett a státus elkészítésénél kidtrült, hogy a Vörös- féle követelés jósága esetén a hiány csupán néhány százmillió, mástészt pedig az igazgatóság továbbra is azon van, hogy a kishitelezők ne károsodjanak. Mint már tegnap jelentettük, nagy előnye a banknak, bogy nem voltak veszteséggel járó áruűzleteik és hűtlen kezelés sehol sem történt. A bank nagy adminisztrációja mindig híven és pontosan teljesítette kötelességét. Igen érdekes egyébként az, hegy a bank ötmilliárdot kitevő betétállományának egyötöde Szeged város betétje, amennyiben — mint értesülünk — a város mintegy egymilliárd koronát helyezett el a bankban. A belyzet tehát a következő napokban fog véglegesen tisztázódni, amikor a Pénzintézeti Központ elkészíti véleményé*. Azután sor kerül a hitelezők kielégítésére, akik, szinte egyöntetűen higgadtan és nyugodtan várjak az eseményeket. Régi vevőnk és pártfogónk Héjjas Iván ur ajánlatára ... Szeged, március 28. (Saját tudósítónktól.) A régi esztendő utolsó napjaiban került a nyilvánosságra a esendőt főügyésznek egy rendelete, A rendelet amnesztiáról beszélt Héjjas Ivánnal és bizonyos 53-szoros tolvajosi, izsási és orgoványi gyilkosságokkal kapcsolatban. A rendelet kissé feltűnést keltett, de nagyobb szenzáció nem történt. Csak csöndességbe borult néhány akta, amelyek 53 rendbeli gyilkosságról beszéltek. Azóta csönd van Héjjas Iván körűi. Egyszeregyszer ístennyiláskodík, egyszer-egyszer beszédet ssond, fegyveit csörtet és egyszer-egyszer ugy ünneplik, mint a nemzeti géniuszokat szokták. De más nem történik. Hiszen csöndességbe borultak az orgoványi éjszakák véres szinü és már poros aktái. Most aztán levelek érkeztek. Budapestről írták, de nem az ellenforradalom hőse. Csak egy szabócép, egy budapesti „mérték utáni uri szabóság". Wollemann és Kuszczak, alapítva 1855, modern uri szabóság. Budapest, Belváros, Váct-utca 37. szám. Szép elegáns fényezett, merített papír, arisztokratikus rajz. Es az első oldalon fönt: Wollemann & Kuszczak alapítva 1855. Aztán egy elegáns rajr. Egy fényesre fésült fiatal ur előre ugtó nyakkendőjében és fehér zsebkendővel a szivarzsebben divatlapot mutat. Egy másik fiatal ur nézi; kezlyüs keze az állát támasztja. Két elegáns ur, mint a szabók cimtábláján a Kossuth Lajos-utcában, vagy az angol uri divatlapokon. Aztán fordítunk egyet az elegáns levélen. Wollemann és Kuszczak. £s két sorral alább: „Régi vevőnk és pártfogónk Héjjas Iván ÉME igazgató ur ajánlatára..." Elegán®, arisztokratikus betűk az elegáns, fényezett papíron. Egy szén levél. El kell olvasni. Olyan szép levél. Pedig csak egy uriszabóság küldte: Wollemann és Kuszczak, Budapest, Váci utca. El kell olvasni a levelet: WOLLEMANN & KUSZCZAK Bndipeit, IV, Váci-utca 37. Budapest, a postabélyeg kelte. Nagyságos Uram! Régi vevőnk és pártfogónk Héjjas Iván ÉME igazgató ur ajánlatára férfiszabóságunkat Magyarország nagyobb városaiban óhajtjuk bevezetni. Elsőrangú munkánk, kiváló szabásunk, kitűnő szöveteink és szolid áraink feljogosítanak bennünket arra, hogy a legkényesebb izlés kielégítését előre is garantáljuk. Amidőn Nagyságodat kérjük, hogy tavaszi ruhaszükségletét részünkre biztosítani szíveskedne, tisztelettel értesítjük, hogy cégünk egyik társtagja a közeljövőben városukba utazik, hogy a tavaszi szövetujdonságokat bemutassa és rendeléseket felvegyen. Nagyságod pártfogását kérve, maradunk kiváló tisztelettel WOLLEMANN 8t KUSZCZAK. Szép levél. Egy budapesti modrrn szabóság küldte: Wollemann és Kuszczak. Elküldte Szegedre néhány előkelő urnák és elküldte Kecskemétre, a tolvajosi erdő mellé és elküldte Csongrádra, shol P'roskáék laknak, sőt elküldte Szolnokra is, ahol a kutyákat „zsidó' néven szólítják. Talán máshová is elküldte az elegáns levelet, de Szeged, Kecskemét, Szolnok és Csongrád már meg is kapta.