Délmagyarország, 1920. május (9. évfolyam, 100-123. szám)

1920-05-11 / 107. szám

Ára 1 korona. Sierk*aitOk#e éa kiadóhivatal SZtGED, BOLDOGASSZONY-SUGÁRUT 4. SZÁM A „„tmrt^ éa kiadóhivatal ttU«a»ja : 30í> ELÓPIZETESI AHA: eféac évra 280.— K ne*yedevre 76.— X •élévra . 140.— K e?y hónapra 24 — K Prve* níin 1 korona __ Nyomda: SZEGED, PETŐFI SÁNDOR SUGÁRUT t. SZÁ* A nyomda telcfonla : 16-34. Szeged, 1920 IX. évfolyam 107. szám. Kedd, május 11. Gróf Teleki beszámolója a nemzetgyűlésen az antant békeföltételeiről. Budapest, május 10. A nemzetgyűlés hétfői ülését gróf Teleki Pál külügyminiszter nagy beszámolója foglalta le a békeszerződésről és kísérőleveléről, amelyet az egész ország nagy érdeklődéssel várt. A kísérőlevél vala­mivel udvariasabb hangú, mint azt az első hivatalos jelentések ismertették, ez azonban semmit sem változtat az antant béketanácsá­nak kegyetlen határozatán. A kísérőlevél konkrétumai közül a rutén népszavazásra, a csendőrségi létszámra, a municiógyártásra, a hajóállonányra, jóvátételre ás a Duna­medence ügyeire vonatkozó némi engedmé? nyeket kell kiemelnünk. Gróf Teleki Pál a megfontolás, józanság és a hazafias cselekedet szükségét hangoz­tatta a nemzetgyűlésen. Apponyi szellemében kiván dolgozni, elvetve párt- és osztálykülönb­séget a haza érdekeben. Bejelentette, hogy a békedelegáció sfirgős táviratot intézett Párisba, amelyben a baranyai területek haladéktalan kiürítését kérjük. A nemzetgyűlés hétfői üléséről az alábbi tudósítás számol be: Fél 11 órakor nyitotta meg Rakovszky István elnök az ülést. Az elnök bejelenti, hogy harmincnál több képviselő kérte a nemzetgyűlés összehívását. A nemzetgyűlést ezért összehívta. Felolvassa az összehívás tárgyában benyújtott kérvényt. A külügyminiszter beszéde. Az elnöki bejelentések utáa Teleki Pál kül­flgyminisiter szólalt fel: — Tisztelt nemzetgyűlés I Azt hiszem, hogy a világtörténelmiig súlyos pillanatokban, amelyek hazánk egész jövő életére kihatással vannak, a Ház elvárja a külügyminisztertől, hogy amint a válás? a békeszerződésre meg­érkezett és amint a békeszerződés ujabb for­mája megjött, szót emeljen a Ház előtt, ezt bejelenlse és elmondja azt, amit ezzel kapcso­latban a nemzetgyűlésnek és a nemzetnek tud­nia kell. (H,dijuk, halljuk I) — Most, amikor felszólalok, érzem e pilla­natokban, hogy a nemzet olyan súlyos hely­zetben van, amilyenben nemzetünk életében aligha volt. De miként a nemzet a mul'ak megrazkódt.itásam átment és a megrázkódtatá­sok dacára fennmaradt és nemzeti élete éjét fentartotta, épp ugy át fogjuk élni ezt is. Amint ezelőtt felvirult a nemzet, fel fog virulni ezután is. (igás, ugy van 1) Ebből a szempont­ból ítélem meg a mostani pillanatot és azokat, amiket elmondok, ebből a szempontból, ilyen látószögből akarom tekinteni. — Az egész közvélemény és az egész sajtó súlyos szavakkal megdöbbenéssel itéite meg azokat a feltételeket, amelyeket nekünk szabtak. — Én álig hiszem, hogy bárhol a világon volaa olyan ember, akiben az emberiességnek és a pártatlanságnak még csak egy szemernyi része van, aki tulkeményeknek találná ezeket a szavakat és tulnagvh«k a felzudulást, amelyet a nemzetnek át kell éreznie ebben a pillanat­ban, amikor a válaszútra került, amikor ezeket a feltételeket megkapia. Hiszen a külföld köz­véleménye is clitéli ezt a szerződést, elitéli ezt az egész koncepciót, amelynek alapján felépül­nek az összes békeszerződések, amelyeknek integráns része a magyar békeszerződés. — A békeszerződés által mesterségesen te­remtett helyzetből lassankint kell majd átmenni abba a helyzetbe, amelyet Európa kiván, ami egyedül lehetséges és természetes: az egészsé­ges egyensúly helyzetébe. Ez nehéz lesz, mert sokat romboltunk. Az, hogy a belátás a kül­földön is kezd érvényre jutni, valamint sz a meggyőződés, hogy az igazságnak érvényre kell jutnia, ad nikünk erőt a jövőre, erőt a dolgozásra, erőt a szenvedésre és erőt arra, hogy ma higgadtan ítéljünk. A szerződés részletei. Ezután áttért Teleki a békeszerződés rész­leteire. — Két okmányt adtak át nekink: Az egyik maga a békére adott válasz, a mátik a kísérő­levél. Az erről megjelent közlemények nem egészen hitelesek. A kísérőlevél jelentőgégét tulajdonképen három szempontból kell meg­ítélni: Elsősorban a haagja, azután az eredeti béketervezetiel szemben foglalt engedmények vagy enyhítések tekintetében és végűt ama okadatolások tekintetében, amelyeket a válto­zatlanul maradt szerződési pontozatokra nézve tartalmaz. — Amennyiben ebbea a súlyos helyzetben egyáltalán lehetséges, némi megnyugvással konstatálhatom, hogy ennek a levélnek hangja egészen más, mint volt az osztrák és a német békedelegációknak átadott kísérőlevél hangja. Ebben mindenesetre olyan tényt látok, amely a jobbszándéku belátásnak, a jobb akaratnak tényezője és a jobb akarat érvényre jutásának jele. Ebben része van tagadhatatlanul annak is, hogy a magyar békeszerződés az összes békék közül a legrosszabb. (Ugy van, ugy van I) Az összes nemzetek kö/QI, amelyeket a béke érint, ez a béke a magyar nemzetre nézve a legke­gyetlenebb Ezért válik a kísérőlevélben az udva­riasság helyenkint valóságos mentegetódzéssé azo­kért a hibákért, amelyeket benne elkövettek. Az antant belátja azokat a súlyos hibákat, amelyeket a határoknak az a megállapítása okoz, amelyei a békemű meghatároz, de azt hiszi, hogy a naprajzi eloszlásnak megfelelőbb hatáiok megvonása méa: sokkal nagyobb hi­bákat hozna, még sokkal nehezebb lenne. Azok a határok, amelyekről eredetileg szó volt, teljesen ki vannak kapcsolva és két extrém állaspont áll egymással szemben: a mi állás­pontunk és a bennünket körülvevő népek imperialista álláspontja. — A kísérőlevélnek közzétett verziója sze­rint az egyik passzus ugy hangzik, hogy ezer­éves birtoklásunk jogtalan volt. A hiteles szö­veg nem igy hangzik. A hiteles szövegben ugy van, hogy az ezeréves birtoklás sem jogcim akkor, amikor az ilyen birtoklás már jogtalanná vált, jogtalannak látszik. Tehát bizonyos vál­toztatás van itt. De még ebben a formájában is e helyről ezt az indokolást vissza kell uta­sítanom. (Ugy van, ugy van ! Általános élénk helyeslés és taps.) — Egy másik passzusa a kísérőlevélnek, amelyre szintén rá kell mutatnom, a népsza­vazás fölösleges voltának indokolása. — Ez *z indokolás azt mondja, hogy 1918 október és november havában az elszakiiOtt területeken a nép már nyilatkozott. (Felkiáltá­sok : Igen, de épp ellenkezőiig I) A nép nyilat­kozott, azaz nyilatkoztak sokan, de nyilatkoz­tak jobbra is, balra is. A rózsahegyi határo­zatnak meg volt a maga ellenhatározata. A németek csak egy irányban nyilatkoztak. Bleyer Jakab nemzetiségi miniszter közbe­kiált: Magyarország mellett! Gróf Teleki Pál: A gyulafehérvári határozat, hogy kik által, minő kiküldöttek, vagy meg­bízottak által hozatott, azt mi tudjuk. Ennek következtében ez az indokolás nem áll meg. Azt mondja a kisétő irat, ho?y mivel ma már nem tudja a határokat megváltoztatni, amidőn majd a határmegállapitó-bizottságok munkájukat megkezdik, szabadságukban fog állani, hogy e tárgyban a népek szövetségének tanácsához jelentést legyenek, mely esetben e tanács fel­ajánlhatja jószolgálatait a határok olyan meg­válogatására, amit a b^tárkijelölő bizottság is alkalmasnak tart. Bbben az engedményben lehet egy bizonyos jelentőség, de csak akkor, ha a határkijelölő bizottságok a nekik adott szabadsággal, a nekik adott alkalommal ugy élnek, hogy erkölcsi kötelességüknek fogiák tartani ezzel a szabadsággal élni, de jogukat feltétlenül és minden egyes esetben gyakorolják ott, hol azt Európának akár anyagi érdeke, akár erkölcsi érdeke megkívánja, hogy ne ma­radjon Európában jogtalanság, igazságtalanság és kegyetlenség. Módosítások. Ezután áttért Teleki a rathén-kérdésre. Gróf Teleki Pál: Rátérek a kísérőlevél egy konkrétabb passzusára, amelv kimondja, hogy a ruthének minden időben kifejezést adhatnak ! hovatartozandóságuknak és akkor a népszö­vetség igy fog határozni. Ebben csak akkor } láthatunk engedményt, ha a ruthének igazi akarata megnyilvánulhat a választásokon. Fel­BIeier cipősiaionia készit mérték után a legmodernebb kivitelben férfi, női és gyermekcipőket Iskola-utca 14. szám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom