Délmagyarország, 1919. augusztus (8. évfolyam, 159-183. szám)

1919-08-03 / 161. szám

Szfged, 1919 augusztus 3. DELMAGYARORSZAO sorsi' ismét döntő stádiumba jutott. Az illetékes körök ehhez képest nyugodt leiekkel állapítják rtifg, hogy az óriási jelentőségű események nem taálták készületlenül. A délután tartott minisz­tírtanács a történteknek £§ a. 7, esetleges követ­kezményeknek minden részletét alaposan meg­vitatta és a nagyjelentőségű időknek megfelele­leg döntő elhatározásokhoz jutott. A föltétlen bizalom a nemzet jövője iránt lesz ezután is uralkodó jelszava a kormány minden tényke­désének és éppen ezért illetékes, helyről arra, kérik a közönséget, hogy föltétlen snyugalon:­mai és bizalommal várja meg a közelgő ese­ményeket. Paraí-buííet Szeged, Széchenyi-tér 5. sz.s A Béfcemühefy kiáltványa. Mindenkihez! Az utolsó órák a lelkeket megváltó szociális béke gondolatát megérlelték, szeretett Buda­pestünk is megértette a történelmi idők . pa­rancsoló szavat. A kölcsönös megértés felé haladunk! Az ősszemberiség véres, megkínzott lelké­ben egy uj, egy szebb világ vajúdik. Világ­ujító erők, láthatatlan kezek, régi kőtáblákra uj értékeket vésnek. Forrongó, megváltó, uj világformák felé tartunk. Egy uj életmühelyt emeljünk a halott romok fölé. Millió dolgozó munkájából szülessék meg kegyetlenség és ridegség nélkül az evangeliumi világ, az uj nemzedék uj Meg­váltója ! A magyar népet megosztó testvérharcban a hamarosan megváltozónak nem várható kül­politikai viszonyok mellett úgyis kevés kilátása volt az eszményi haladás teljes győzelmének, hanem megtörténhetett volna egymás halálos szétmarcangolása, egy általános összeomlás, melybe egyformán belepusztul az ország maradék erejének minden igazi alkotó eleme. Megállapítható azonban, hogy az autokrácia, a titkos diplomácia és a feudális osztály­uralom ideje lejárt, az alapját tevő háborúval együtt és igy annak erőte kapása az országot csak ujabb katasztrófákba sodorná. Ha pedig teljesen elszigetelődnék az egész világ barátságára ráutalt magyar nép, a szo­ciális újjászületés felé haladó francia, angol, amerikai és a többi demokráciáktól, a vi:ág összes munkáspiacairól kiszorulna a magyar proletáriátus. A még több vért ontó testvérharcnak tehát fegyverek ereje véget sem vethet! Ebben győztes egyik fél sem lehet, ha a másikkal legyőzöttként bánik! Hogy elhárítsuk az életben, egészségben, gazdasági, szellemi és erkölcsi javakban való rettenetes pusztulást, amelyet a testvérharcnak minden egyes napja okoz, felemeltük szavun­kat a további vérontás ellen! Ne hulljon továbbra is a drága embervér! Elég volt a romoolásból, kezdjük felépíteni a szociális béke műhelyét, a dolgozó magyarság megmentése az örök emberszeretet, a javak igazságos megosztása, a kultura, a világosság és munka elismerése érdekében. Műhelyünkbe hívtunk minden fedhetetlen jel­lemű nemes érzésű, dolgozó embert. Politikai, társadalmi, osztály- és felekezeti külömbséget nem ismerünk. Tisztetetben tart­juk mindenkinek vallási és politikai meggyő­ződéseit. Tiszta meggyőződések üldözésével szemben mindenkinek védelmet nyujtunk. Küz­dünk, hogy azok, kik nemes, önzetlen és esz­ményi célokat tartottak szem előtt, politikai és társadalmi amnesztiát nyerjenek. Műhelyünk tudományos, törvényszerű, ma­gasabb emberi célok szolgálatában állő, kény­szernélküli szabad egyesülés. Nem vesz tehát részt a politikai pártok küzdelmeiben. Kinyi­latkoztatja osztályokon és pártokon kivül és felül álló, csak a közjót célzó semlegességét. Minden emberre háramló történeti felelőssé­günk teljes tudatában, felkérjük a szociális béke munkájára a magyarországi szocialista-pártot, az egész Magyar Népet' és a budapesti kor­mányt, építsük fel egyesült erővel a munka országát. Tárgyaljunk azonnal a megegyezésen alapuló eröszaknélküii, külföldi demokráciák által is elfogadható szociális béke feltételéről. Ez egyedül vezethet ki a mai tarthatatlan helyzetből és csak - ez egyedül teszi lehetővé, hogy arra hivatott önzetlen férfiak a fejlődés­nek uj alapjait megvessek. Javasoljuk, hogy Szeged népe a Békemiiheiy utján küldje el testvéri üdvözletét Budapest és Magyarország népének és' küldjön ki delegátu­sokat a budapesti kormányhoz, felajánlva segít­ségét a szociális béke végleges és teljes ki­építésére. A békével megszűnik a nyomor, meg­indul a termelés és bekapcsolódunk a világ­forgalomba. A műhely előzetesen bejelenti a megszálló antant-csapatok parancsnokságának a békedele­gáció kiküldését és ahhoz hozzájárulását kéri. A magyar forradalom vívmányán, a tehet­séges, nemesszivi; és nagyrahivaiott Magyar Nép boldogulását, a 'Magyárország testét szét­daraboló szomszédos imperializmusokkal szem­ben a megújulás előtt alió, a népek önrendel­kezési jogáért harcoló világdemokráciák védelme alá helyezi és népünknek a hasonló érzelmű, a haladó szellemű francia és a többi világné­pek iránt érzett természetes rokonszenvét, kul­turális, müvéázeíi, közgazdasági és társadalmi propagandával fogjuk őszinte es bélsö kötelé­kekbe elmélyíteni. Bízunk abban, hogyha a nyugat is megis­meri a magyar taj kiválóságait, békeszeretetét, a békekonferencia döntésében 'területileg, gaz­daságilag, politikailag életképes, önrendelkező, nemzetközileg semlegesített, erejét miliciára fek­tető világgazdasági összeköttetésekbe bekapcsolt Magyar Szociális Köztársaság'fög megszületni. Vezéreszméink: Emberszeretet, egyenlőség, világosság és kultura. A munka tisztelete. A nagy tömegek legnaigyofcb boldogságát bizto­sító igazságosság. A munkanélküli jövedelmek fokozatos megszüntetése. A javak és jövedel­mek igazságos megoszlás«?: Szabad világforga­lom. Egyenletes és fokozatos lefegyverzés. Sza­bad népek világszövetsége, melyből egy nép sincs kizárva. A termelés nemzetközi anarhiá­jának megszüntetése. Az 1918. évi berni inter­nacionálé munkásvédelmi határozatainak nem­zetközi munkásjoggá való emelése a népszö­vetség védelme alatt. A proletáriátus, a közép­osztály, a parasztság és a kispolgárság, szellemi, kulturális, gazdasági és politikai szabadsághar­cainak és forradalmainak befejezésé és a forra­dalmak értékeinek befoglalása az újjászületett jog eszmében. Minden dolgozó Ember siessen a szociális béke műhelyébe és vegyen részt az alkotó munkában. Szeged, 1919 -augusztus 3-án. Az alapítók. A városko-rr'ányzf; remáeíete az újságírókról és a cenzúráról. Az ezredes-kormányzó a következőket ren­deli el : I. Semmiféle uj lapnak, vagy folyóiratnak a kormányzó előzetes engedélye nélkül megjelen­nie nem szabad. II. Az újságok legfeljebb hat oldalra terjed­hetnek. ni. Minden cikket előzetesen a francia cen­zúrának be kell mutatni. IV. Azon lapok, amelyeit a francia cenzúra által föi^öít, vagy; á. szerkesztőknek a kormányzó I áltat adott alte ános utasításokkal ellenkező cikkeket közölnek, bizonyos időre betiltatnak, azon kivül a felelős szerkesztőkre pénzbírság róható ki. V. Minden színdarab, ünnepélyek műsora, mozgófénykép-színházak stb. műsora bármily természetűek í's, a francia cenzúrának benyúj­tandók. VI. Azon színházak,, mozgókép-szinházak, hangversenyek, amelyek előzetesen a cenzúrá­nak alá nem vétett darabókat, vagy műsort játszanak, bizonyos - időre bezáratnak, illetve betiltatnak, esetleg igazgatóik, vagy a rendezők pénzbi rságga 1 .sujt hatók. Rondemv ezredes, városkormánvzó. A román vezérkar jelentése. , Bukarest, jul. 30. A román "vezérkar a kö­vetkező hivatalos jelentést adta ki: Szegedtől északra a helyzet változatlan. A román csapa­tok \ isszaverték a vörösöket és Hódmezővá­sárhelyt elfoi-Jalták. Tiszafürednél a vörös csa­paioKat síimén visszaverték, ezek rendetlenül menekülte!;-. Bevonultak a román csapatok Szen­tesreis:- A város kezeink között van. A Szen­ies:oi nyugatra ¡evő inda; még '•£ vörösök tart­ják megszállva; Bukarest, ¡ni. 30. A románok megkezdték'az offenzívat a vörösök ellen, Turkevér elfoglalták. Bélyeggyűjtőknek! Magyar nemzeti kormány feiülnyomásu bélyegek kaphatók da^abonkint és ss­ro,:.atoTkif t. Berlini- 1T ~ / knrut 20/, 2161 ÜNGÁR. Amerika kereskedelmi összeköttetésbe lép Magyarországgal. Nevyork. Hivatalosan jelentik: Ame­rikában elhatározták a rendes kereskedelmi összeköttetés felvételét Magyarorszaygal. A cukor, gabonanernüek, festék és vegy­szerek behozatala némi korlátozásoknak i lesz aíávetve. Magától értetődik, hogy a kereskedelmi összeköttetés helyreállítása csak a béke megkötése után van enge­délyezve. Az osztrák béke. Lyon. 'fcenner, az osztrák békedelegáció elnöke, néhány napi tartózkodásra Bécsbe utazott és magával vitte a békeszerződés szövegét is. Tá­vollétében Klein delegátus fogjá helyettesíteni. Renner elutazása előtt kijelentette, hogy a bé­! keszerződést nem írhatja alá, mert annak fel­1 tételei túlságosan súlyosak. Elsőrendű javítóműhely! müorás és ékszerész Dugonics-tér 11. (Tisza Lajos-körut sarok) A Brauswetter-cégnek 10 évig volt elsőrendű szakmunkása. — g Ajánlja Precisions sveici óra és modern ékszer-raktárai. Töröií s aranyat a legmagasabb napi árban vesz, vagy becserél.

Next

/
Oldalképek
Tartalom