Délmagyarország, 1918. október (7. évfolyam, 226-259. szám)

1918-10-06 / 231. szám

6 DÉLMAGYARORSZÁG Szeged, 1918. október 8. Dr. Rejningen Hermán n\ az ötödik ke­rület tiszti orvosa igy nyilatkozott kérdé­seinkre: — tBlövigyázatból, vagy rniiből, bezárják az tekofókat. Járványról azonban ma 'mái­szó sem ,lehet. Dr. Berkes Dezső, hatodik kerületi tiszti orvos nyilatkozata itt következik: — A mult Ihó folvárnán 'igazán sok in­fiuenziás megbetegedés volt. Azonban yalla­menmyi könnyebb természetű volt. lázzal kezdődött, de -ez többnyire közepes és csak ritkán volt magas. Jelenleg szünetel a (jár­vány, aiiig dajt elvétve egy-egy eset. Végül dr. Andrássy Ferenc, hetedik ke­rületi tiszti orvos 'igy nyilatkozott: — A spanyolbetegség nagyon el volt ter­jedve, haláleset nem volt. A betegségek szá­ma •nálunk még most sem k-evesbedett, vagy csak iáiig volt kevesebb, mint eddig. Azt 'hi­szem, az ö'siszes megbetegedések számla ezerre tehető. Iskolákban nem igen volt meg­betegedés. A betegség dühöngése azonban határozottan .apadóban van és rosszindulata is enyhült. Lefolyásuk'nem veszélyes. Mo'st már kezd a betegség a 14 éven ül tói gyer­mekekre i,s átterjedni, akiket eddigi és'zle­leteim szerint megkímél t a járvány. F.dd'ig van. Amikor kellett volna közbe­lépni a jár.vá'ny terjedésének megakad ';vo­zására, akkor nem volt senki, aki irrté ed­jék. De (most elővomltnak 'a tüzdítók ia agy gőzfeoskendővel ős fecskendez ni Ikezdilk a e­égett falakat. <s. L). Beszélgessünk. * A fahönvéd: Hideg őszre vált az idő és köhögnek már a szúnyogok. Én: „Csak szúnyogok, csak szőnyeget iie­kk". Még jő szerencse, hogy a köhögésük se árt, se hatónál. A fahönvéd: De azért csak köhögnek. A törpe Achillesek is handabandáznak, jeléül annak, liogy léteznek. És megvédik még azt is, akire ínég tegnap átkot szórtak ós halált kiáltottak. Én: A vén Crispos esete más-más válto­zatlan megismétlődik. Az is ugy szavazott, a hogy az eltartója kívánta. A fahönvéd: És ha ugy jön a sora, a mos­tani Crisposok holnap megkövezik azt, aki tegnap fizette őket és akiért ma sikra száll­tak. Én: Száll az idő is, eltűnnek az évek és az igaz ember megy a maga utján, mindig, tisz­tán, minidig becsülettel, alhogy nevelkedett és vidám mosollyal szemléli a piszliesároik kis­ded. játékait. A fahönvéd: A belvárosi káplán is meg­játszotta magát és talán nyolc napon keresz­tül elmélkedhet az elvei felett. Én: A krisztusi fan felett is elmélkedhet­ne. Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat. A fahönvéd: "Kiveszőben van már a szere­tet is, mint a bölény. És a becsületes törekvés elismerései is. Most. becsületes törekvés ám az is, lra valaki magyar és a nevében is az akar lenni. Én: Az a komikus, hogy ez ellen azok szólalnak fel, akiknek a nevük nem magyar. A fahönvéd: Régen is ugy volt és ma sincs különben, 'hogy a'bagoly mondja a ve­rébnek, hogy nagyszemü. Én: Néha a legkisebb szem is kiókumlál­tál ja, hogy ki melyik névtelen levelet irta. . I fahönvéd: Ideje lenne már, ha neve ke­rülne a névtelenség köpenyébe burkolódzónak. Én: És ha az illetőkre ráhúznák a vizes lepedőt. Mert nincs csúnyább valami, mint a konkolyMntés. A fahönvéd: Tisztát nem hinthet az, aki csak konkollyal rendelkezik. Én: A városi és egyéb tisztviselőknek ma­holnap már konkolyra valójuk sem lesz. A fahönvéd: Ha semmijük sem lesz, egy­nek mindig bőviben maradnak: az igeretek­nek. Én: Ez az egyetlen dolog a világon, ami­től nem lehet meghízni. A fahönvéd: Hízni, csak a pókha-suak tudnak. Könnyű nekik, hiszen a más zsírján hiznak. Én: Nem kell feledni, nem fenékig tejföl. Sok minden történhet, mire a must, felforr. A fohonvéd: De hiszenj a krach máris be­leütött a mustba. Sok embernek ecetes lett tőle a szájaize. Én: Ez egyszer lefelé szálA borban a gyöngy. A fahönvéd: Ennek ellenében a színigaz­gató felfelé igyekszik, Bérbe akafja venni a színházat és többet fizetne érte, mint eddig. Én: Ez pedig azt igazolja, hogy számolni tud az eseményekkel és a jövőbe lát. A fohonvéd: Senki se látta még a holnapi napot; De az már látható, hogy valami egy­öntetű eljárás készül a vidéki színészet ber­keiben. Én: Az uj periódus, a bérbeve,vés korsza­ka. Egyelőre a színházakat szeretnék lórbe­venpi, végezetül, nagy némaképlet: mindent bérbe vennének. • A falumvéd: A művészetre miikor kerül már a sor? Én: Amikor az ígéretek beváltására. A fahönvéd: Akkor még várhatunk. Előbb leszerelik a vizipagodákat a téli kikötőbe és egyelőre, mondjuk jövőig, szünetelni fog a spricceres élet a Tiszán. Én: Csönd borul majid a rakparti tájra. És boldog reménységgel várjuk haza a miein­ket. A fohonvéd: Az igéiét Szerint mostaná­ban kellene haza jönniük. Már hullanák a fa­levelek. Bécsbeo bizn&fc m uj ajánlat sikerébe?!* — A keleti béke revízióját sem ellenezzük. — Bécs, október 5. Bécsben a tegnap jel­zett békelépóst a legnagyobb érdeklődéss'el várják. Határozottan, tudni 'védik, ho.gv a 'köz­ponti haMiitóak ebben a jegyzékben nagyjá­ban Wilson tizennégy pontia alapján álla­nak. Az uj német kancellár ma délután a bi­rodalmi gyűlésben hivatalosan is közölrS fogja békelépcsünket a teékekérdésre vonatkozó ál­talános nyilatkozatai keretében. Az u.i német •kormány a birodalmi gyütiéis többsége által kMclgczott program állapján áll. amely E5r zász-Loíharingiára nézve az önálló szövetsé­gi állam fámáját go'rbdotja megfejelő kivezető uÁüak, tdvábbá a keléti béke revízióját sém ellenzi. Bécsi politikái körökben bizrtak be/h ne, hogy « közporit i Ihialmak békeakctőM czutáil sikehes lesz. Hangsúlyozzák, hogy ezt a lépést nemcsak Németország gall egyet­értésben, hmiem Magyarország összes poli­tikai vezériárfái)tok ís az SzfAák piMUíkai, tátinak heíyésíésável idézik meg koimá­tr^yaink.' Nincs kizárva, hogv ia központi, ha­talmak eme döntő békeakciója már a legkö­zelebbi heíekbcA eredményre fog vézcúiú. , Wilson tizennégy pontja —- A béke alapja. — Wilson elnök 1918 január 1-én tizenelet nyújtott át a kongresszusnak, amelyben a világ békeprogramját a következő tizennégy pontban állapítja meg: 1. Minden békeszerződés nyilvános legyen és nyilvánosan jöjjön létre és hogy ne legye­nek titkos nemzetközi szerződések, hanem a diplomácia mindig nyíltan, az egész világ szine előtt dolgozzék. 2. A tengeri hajózás teljes szabadsága. A területi vizeken kivül béke idején és háborúban is, ama tengerek kivételével, amelyek nemzet­közi szerződések végrehajtása végett egészen, vagy részben elzárattak. 3. Minden gazgasági korlátozás lehetőleg gyors megszüntetése és minden nemzet keres­kedelmi viszvnyának egyenlősége, amely nem­zetek csatlakoznak a békéhez és egyesülnek :enntartására. 4. Megfelelő biztosítékot adjanak és fogad­janak el arra nézve, hogy a népek fegyverke­zését a betsö biztonsággal megegyező mérték legkisebb fokára szállítják le. 5. A gyarmati követelések pártatlan rende­zése a gyarmati lakosság érdekeinek figyelembe vételével. 6. Az orosz teriiletek kiürítése, hogy füg­getlenül dönthessen Oroszország nemzeti poli­tikája dolgában. 7. Belgium kiürítése és helyreállítása, mely nélkül a nemzetközi jog szervezete örök időre csorbát szenvedne. 8. A megszállott francia területek felszaba­dítása és helyreállítása, ami által jóvá teszik azokat az igazságtalanságokat, amelyek 50 év óta nyugtalanítják á világot. 9 Olasz határok kiigazítása felismerhető nemzeti vonalak szerint. 10. Ausztria-Magyarország népeinek helyét a nemzetek között biztosítani akarjuk, anionom fejlődésüket lehetővé kell tenni. 11. Románia, Szerbia, Montenegró kiürítése, helyreállítása. Szerbiának szabad kijárás a ten­gerhez. A Balkán-államok viszonyait a nem­zetiségek történelmileg megadott vonalainak értelmében kell megállapítani. 12. Az ozmán birodalom török részének biztosítani keli a szuverenitást. A török uralom alatti nemzetiségeknek autonomia adandó. A Dardanellák senilégesiíendők. 13. Független Lengyelország létesítendő, amelyhez a lengyel lakosság lakta terület csa­tolandó. Leegyelországnak a tengerhez szabad kijárás adandó. 14. A népek általános szövetsége teremtendő meg. Szerződésekkel kell gondoskodni, hogy nagy és kis államok politikai függetlensége és területi integritása kölcsönös garanciákkal biz­tositassék. Wilson elnök 18Í8. február 11-én nagy beszédet mondott a kongresszusban, amelyben Czernin és Ilaertling akkori beszédeivel foglal­kozott, Czernin beszédét minden tekintetben megfelelőnek mondta és azt tartotta, hogy az valóban minden tekintetben felelet az ő leg­utóbbi beszédére. Czernin — mondott Wilson — beszédemben közeledési felhívást látott és éppen azért azt hiszem, hogy az ő beszéde után való­ban itt az ideje a háborús célok részteies meg­beszélésének. Szerintem és az Egyesült Államok szerint a békének csak egyetlen akadálya van már, a német militarizmus. Az a politika, — folytatta Wilson — amelyen a jövőben a nem­zetközi jogot ki kell építeni, egyszerű és tiszta. Elvei a következők: 1. Minden félnek minden kérdés vég­leges megoldását az igazságosságra kell fektetnie, mert csak igy érhetjük el az állandó békét. somto moe ÉS SZSLAS tűzifa szén- és bognár­fafcercskedő SZEGED, Párisi-körűi 35. szám. Interurbán 146. #> é Ajánlanak vvaggononkint bármely vasúti állomásra szállítva, a kocsigyártó-iparhoz tartozó összes faanyagokat u. m.: kőris-, akác- és sziifarönköt, kőris- és bükkfa keréktaipat, kőris- és akácküiiöf őükkfcasifványt, gömöblyü nyirfa­rudaf, ckörlármokaf és gazdasági faárukat, u. m. kaszanyél, favilia és nyirfaseprüf. Kicsinybeni eladás helybeli telepükön. Gyors, pontos és előzékeny kiszolgálási Ajánlatokkal szívesen szolgálunk! , \ l AV • wr*W~r>

Next

/
Oldalképek
Tartalom