Délmagyarország, 1918. október (7. évfolyam, 226-259. szám)
1918-10-16 / 241. szám
YARORS Szerkesztőség: SZEGED, KARASZ-UTCA 9. SZAtt. A szerkesztőség telefonja: 305. ELŐFIZETÉSI ARA: egész évre 48.— K. negyedévre 12 — K. félévre . . 24.— K. egy hónapra 4.— K, Egye* Mám Ara 18 fillér. Xladóhlvaf ah SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZAM. A kiadóhivatal telefonja: 81." S leped, 1918, tfll. évfolyam, 241. szám. Szerda, október 16. Wilson válasza Németország jegyzékére. A fegyverszünet teltételei. "Wilson válasza a legutóbbi pániét jegyzékre, amely ellen csak a nagynémetek emeltek heves kifogásokat, megérkezett. Wilsont, mint mondja, — az, hogy a mostani német kormány korlátlanul elfogadta az üzenetében foglalt isímeretes pontokat, nyílt és egyenes nyilatkozatra készteti. E nyilt és egyenes nyilatkozat szerint katonai tanácsadók ítéletére kell bízni a kiürítés végrehajtásának és a fegyverszünet föltételeinek megállapítását, az antant harctéri fölényességére pedig teljes és kielégítő biztosítékokat és kezességet kell adni. A német hadsereg állítólagos embertelen cselekedeteinek, pusztításainak és fosztogatásainak megszüntetése nélkül nem tartja egészen biztosnak a jegyzék, hogy a fegyverszünetről tanácskozhatnak-e. Nehogy télreértés támadjon, hangsúlyozza Wilson julius 14-iki üzenetének azt a pontját, hogy meg kell semmisíteni, legalább is a tényleges tehetetlenség fokára kell csökkenteni azt a hatalmat, amely mostanáig a német nemzet sorsát irányította. A német kormánynak —• a jegyzék szerint — módjában van megcsinálni. hogy mostantól kezdve ne ez a hatalom irányítsa Németország sorsát/ Ezt a föltételt a béke előtt kell teljesíteni és a béke egész megvalósítása az erre vonatkozó biztosítékok határozottságától függ. Ezek a jegyzék szerint a fegyverszünet generális föltételei. Nagyjából, amint látható, 'megegyeznek e föltételek azokkal, amelyeket egyes — nálunk a háborús uszitó jelzővel kitüntetett — antantlapok közöltek. A béke ügye még sincs elveszve. A mostani német. kormány becsületes békekészségéhez nem férhet szó. Válaszábah bizonyára megtalálja azt a hangot, mely lehetőséget és alapot ad a további tárgyalásokra. Budapest, október 15. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Washington, október 14. Az államtitkár ma délután a következő jegyzéket 'közölte Svájc ideiglenes ügyvivőjével: és a német érdekeknek az Egyesült-Államokban levő képviselőiivel: Uram! A német kormány október 12-iiki közlésére válaszolva, amelyet ma adott át ön nékem, van szerencsém a következő válasz átadására megkérni. Az Egyesült-Államok elnökének a 'kongresszushoz intézett 1918. évi január 8-i üzenetében és a következő üzenetekben közölt pontoknak a ntostmi uómet kor1 tnány és a német birodalmi gyűlés nagy többsége által való korlátlan elfogadása arra jogosítja föl az elnököt, hogy a német kormány 1918. október 5-ifci és 124 közlésére nyilt és egyenes nyilatkozatot tegyen. Tisztázni ffell, azt a körülményt, hogy a kiürítés végrehajtása és a fegyverszünet föltételei olyan' dolgok, amelyeket az Egyesült-Államok kormánya és a szövetséges kormányok katonai tanácsadóinak ítéletére és tanácsára kell bizni. Az eínök kötelességének tartja annak a kijelentését, hogy az Egyesült-Államok kormánya semmiféle olyan rendezést nem fogadhat el, mely nem ad teljes és kielégítő biztosítékokat és kezességet az Egyesült-Államok és a szövetségesek hadseregéniek katonai fölényességére nézve a harctéren. Az elnök bízik benne, hogy felteheti, hogv a szövetséges kormányok is igy ítélnek és határoznák. Az elnök kötelességének tartja, hogy hozzá tegye ehhez, hogy se az Egyesült-Államok kormánya, se ő maga nem tartja egészen biztosnak, hogy azok a_ kormányok, a melyekkel az Egyesült-Államok hadviseiőkül szövetségben vannak, hozzájárulnak a fegyverszünetről való tanácskozáshoz mindaddig, amig Németország haderői folytatják törvénytelen és embertelen cselekedeteiket, amelyeket még nem hagytak abba. Ugyanakkor, amidőn a német kormány az Egyesült-Államok kormányainak békejavaslatot tett, tengeralattjárói avval foglalkoztak, hogv személyszállító hajókat sülyeszfetteik el a tengeren és nemcsak azokat a hajókat, hanem azokat a csónakokat is. amelyekben az utasok és a hajó személyzete igyekeztek biztonságba jutni, A németek Flandriából és Franciaországból való kényszcrvisszavonulá'Suk közben olyan szándékos pusztítást vittek végbe, amelyet a civilizált hadviselők szabályai és szokásait egyenes megsértésének kell tekinteni. A városokat és falvakat, amelyeket nem pusztítanak el, kifosztják, sőt gyakran kirabolják. Nem lehet elvárni, hogy a németek ellen szövetkezett nemzetek hozzájáruljanak a fegyverszünethez addig, amig a németek az emberfelen cselekedeteket, a fosztogatást és pusztítást folytatják, amelyre a szövetségesek méltán tekintenek borzalommal és felháborodik lélekkel. Az is szükséges, nehogy félreértés támadjon, hogy az elnök nagy nyomatékkal hívja föl a német kormány figyelmét a békeföltételek egyikének megszövegezésére és nyilvánvaló szándékára, (The language and plainihtent) amit a német kormány most elfogadott. Ez a pont az elnöknek abban az üzenetében van. melyet ez julius 14-én Mosnit Vernonban mondott el. Minden önkéneys hatalom megsemmítése mindenütt, ami egyedüli titokban és saját akaratából megzavarja a békét és ha ezt a hatalmat most nem lehet megsemmisíteni, legalább is a tényleges tehetetlenség fokára kell csökken- . teni. És az a hatalom, amely mostanáig a német nemzet sorsát irányította. egyike azoknak, melyre az elnök e beszédében célzást tett, A német kormánynak módjában van, hogy változtasson ezen. Wilson elnök fent említett, szavai egyikét . jelentik ama föltételeknek, amelyeket a béke előtt teljesíteni kell, ha a békét a német nép a saját cselekményével akarja elérni. Az elnök kötelezettnek érzi magát annak 'kijelentésére, hogy a béke egész megvalósítása függeni fog ezen biztosítékok határozottságától és a kötelező jogtól, amelyek ebben az alapvető kérdésben nyújthatók lesznek. Elengedhetetlen az. hogv a Németország ellen szövetkezett kormányok tudják azt, hogy kivel tárgyalnak. Az elnök külön választ fog küldeni Ausztria-Magyáror száz császári és királyi kormányának. Fogadja Uram nagyrabecsülésem ismétek kifejezését. Larfsing Róbert. Bécs, október 15. Wekerle miniszterelnök egy újságírónak nyilatkozatot tett. Elsősorban megerősítette a hírt, hogy megmarad. Kijelentette, hogy a parlament holnapi ülésén egy deklarációt fog tenni ugyanolyan értelemben, mint a 'legutóbbi pártértekezleten a kormány álláspontjáról, Wilson unai jegyzékéről hozzáintézett kérdésre kijelentette, hogy a jegyzéket még nem volt alkalma áttanulmányozni, minthogy az a külügyminisztériumba még meg sem érkezett. Azonban ha igaz, hogy Wilson jegyzéke a német autokrácia eltörlését követeli, azt hiszi, hogy Wilson a német császár felségjogait akarja megszorítani. Rotterdam, október 15. Az amerikai sajtó lehetetlen követeléseket támaszt Németországgal szemben. A Newyork Herald követeli a császár lemondását, Hága, október 15." A Daily Mail szerint Wílsonnak Törökország békejegyzékére adott válasza e két szóban foglalható össze: Feltétlen kapituláció. Wilson követeli, hogy Törökország adja át a DardaneMkat, a Boszporust, szolgáltassa ki a hadiflottáját. A török csapatok vonuljanak ki a Kaukázusból, Perzsiából, Bakuból és Szíriából. Ha ezeket a föltételeket Törökország teljesítette, az an/