Délmagyarország, 1917. július (6. évfolyam, 152-177. szám)

1917-07-15 / 164. szám

(Szeged, 1917. julius 15. J >É LM A G Y A HORSZ A G. 7 HÍREK ocoo A hadsereg legöregebb katonája. űPlár iliét előtt szerényen bekopogtatott egy öreg ur a balatonfüredi Militiir-Statioms Com­mimdó-hoz s a parancsnok előtt tisztelettel je­lentkezett. A főhadnagy kedvesen ifogadta a tarifejü öreg urat, leültette a karosszékbe, ara­nyosvégü cigarettával is megkínálta és sziivó­lye&en érdeklődött a körülményei felől. — Mikor méltóztattál jönni? Megrebbentek az öreg ur szempillái s mintha egy pillanatra ideges félelem fogta volna ei a lelkiét, hogy ihogyis vagyunk csak!... nem késtünk-e el a jelentkezéssel . . . nehogy valamiképpen baj legyen, mert . . . ímert . , , minden, csak ez ne, — Tegnap az esti vonattal. —• Szabad kérni az írásaidat. — Kérlek . . . mosolygott a polgári-ruhás, öreg katona és boldogan húzta elő a belső zseb­ből az urlauib.s-<eertificátot, melylyel megenged­ték az öreg katonának, hogy egészségi okból Balatonfüredre utazzon négy héti szabadságra. Elolvasta a fiatal tisz-t a szabadságié vetet, rá­írt, hogy Beim Entreffen gesehen, aztán kelle­mes üdülést kívánt. Ettől fogva a balatonfüredi mólón megje­lent naponkint az egyenes-tartáau, szelíden mosolygó, szép öreg ur, megtette az előirt sé­tát, elment a gyógykuthoz az adag szénsavas vízért, megjelent a kávéházban, a bazárban, a villák között be egészen az erdőbe, tul a száz­esztendős színházon. 'Mindenütt barátságosan fogadták, kedvesen üdvözölték. Négy hét múlva beköszönt a Kamiéiba. — Megyek, jelentem alásan . . . — Nos, mi az eredmény? — Nagyon jó, most már kibírom a háborút. Az írásra megint ráirta a parancsnok Beim Abgehen gesehen. És most már boldogan jött haza Ungvári Péter szegedi orvos, a mi köz­kedvelt, aranyos kedélyű Péter bácsink, akiről ime kiderült, hogy ő aa ármádia legöregebb katonája aki rendes urlaubs-eertifieáttal me­hetett csak fürdőzni és ott katonai előírás sze­rint kellett jelentkeznie, mint akármelyik fiatal katonatisztnek, noha az örökifjú Péter bácsi októberben tölti ibe a nyolcvanadik esz­tendejét. És ma is olyan friss erővel, csodála­tos iép szellemmel és lelkesedéssel szolgálja a királyát, mint 1866-ban, amikor az osztrák-po­rosz háborúban szintén mint katonaorvos ke­zelte a königratzi sebesülteket. Hogy mennyire kitűnő szolgálattal végzi a világháború nehéz föladatát immár három év óta, kitűnik abból, hogy legöregebb katonájának igen szép kitün­tetést küldött Károly király: a II. oszt tisztelet­jelvényt a hadiékitménnyel, mely érdemekben gazdag életének legszebb emléke lesz a legöre­gebb, de még mindig ifjú katonának. —y. — A miniszterelnök a királynál. Bécsből jelentik: Gróf Esterházy Móric miniszter­elnök szombaton reggel hosszabb magán­kihallgatáson jelent meg a királynál. A mi­niszterelnök szombat este visszautazott Bu­dapestre. — Haditudósítók kitüntetése. A király, mint a hivatalos lap szombati száma jelenti, Herceg iGéza, dr. Lnndmier Béla, Biró Lajos ós P\ayr Hugó hirlapáróknak haiditudósi­tás terén felmutatott kitűnő teljesítményeik elismeréseiül a Ferencz József-rend hadi­diszitményes lovagkeresztjét adományozta. — Nagyvéred üdvözölte a? uj és a régi V rmányt. Nagyváradról jelentik: A törvény­hatósági bizottság tegnap délután tartott ülésén elfogadták dr. Hovánvi Géza kápvb selő indítványát és Üdvözölték a Tisza-kor­mány minisztereit, akik (három sulvos hábo­rús esztendőben odaadással és becsülettel álltak azon a helyen, ahová őket állították. A törvényhatósági bizottság egyúttal üdvö­zölte és támogatásáról biztosította az Ester­házy-kormányí is. — Miskolcról jelentik: Miskolc város törvényhatósági bizottsága elhatározta, hogy az uj kormányt bizalom­mal üdvözli. A polgárság és a munkásság kiküldöttei értekezletet tartottak, amelyea elhatározták, hogy megalakítják a választó­jogi blokkot. — Megszűnt a gúzsbakötés. A hivatalos lap szombati száma közli a király parancs­iratát, mely elrendeli a gúzsbakötés bünte­tésének megszüntetését. — Duíigyarszky Lázár meghalt. Szabad­káról jelentik: Dunyyeppzki Lázár nagy­birtokos, az ismert bácskai nábob, péntek es­te báesszenttamásii kastélyában váratlanul meghalt. A 86 esztendős aggastyán este még mit sem sejtve sétált a szenttamási kastély parkjában. Nyolc óra után, tért szobájába, ahol hirtelen rosszul lett és néhány pere múlva meghalt. Az elhunyt nagybirtokot széleskörű közgazdasági tevékenységet, fej­tett ki. Épített hidakat, birtokokat, földeket vásárolt, mezőgazdasági szeszgyárakat, sör­gyáriakat, mamokat épített, sőt szőnyeggyári vállalkozásiba is kezdett. Ezenfelül sokat ál­dozott közcélokra. Szeretett utazgatni is, de az utóbbi időben betegeskedett és visszavo­nultan élt a szenttamási kastélyban. Dun­yyerszky Gedeon országgyűlési képviselő édesapját gyászolja az elhunytban. — A cement koröi. Hogy-hogy nem, egy szép napon rendelet jelent meg a ihivataloi lapban amely a cementet le.gfoglalía a had­sereg céljaira. Ettől fogva csak olyan építke­zések céljaira szabad cementet kiszolgáltatni, amelyek közvetlenül, vagy közvetve a had­sereg érdekeit szolgálják. Eddig nem i,s lett volna ebiből semmi 'baj és akkor is, amikor a szigorú cement-rendelet megjelent, csak azok tudták, hogy bolondság volt a kiadása, akik azt is tudták, hogy az egyik magyarországi cementgyár a Beocsini annyi cementet gyárt aránylag rövid idő alatt, amennyiből kinai fallal lehetne körülvenni az egész országot, sőt a monarchiát is. A. hálboru harmadik évének legvégén azonban a legbölcsebb takarékosko­dás mellett is renoválni, javítgatni kell sok házat. Az úpitgetésnek olyan a cement, mint Tömörkény Litván-utca körül... Irta: Cserzy Mihály. Legutóbb akkor jártam én ezen 'a tájon, mikor 'könnyeztünk a nagy gyász fölött... Mikor iaz ég borús volt és ő is leküldte fcöny­nyeit. Tömörkény Isitván: ravatalára. (Most volt csak nem régen. Talán egy hete ... Vagy még annyi se! ... Oh, milyen közel van még min dig a gyász a szivünkhöz, azt hisszük, egy hete vagy csak néhány napja, hogy eltemet­tük nagy halottunkat. Pedig holnapután lesz tizenkét, hete, hogy egyre l'assudó veréssel megállt a szive, elfogyott — mint ő mondá — a levegője... Azóta illenék már, hogy ne csak a mi lelkünk, lássa a régi Oroszlán-utca helyett a Tömörkény István-utca, felírást, hanem a sze­münk is. No, de ami (késik, az. nem múlik! ... Most háború van. Az urak elfoglaltak na­gyon ia torony alatt. Azért ha nincs is itt még a felírás, -mi már csak ugy tudjuk, ugy lát­juk, hogy ez öreg oroszlán elment az után a füstös kávéház után, amelytől nevét nyerte az utca is, s amely ősi fészek még akkor veit in flórihus, mikor a szegedi vár sárga-fekete kapujában cseh katona volt a strázsa s a fe­hér földdel kivikszolt derékszíjjal olyan volt ő kigyelme, mint a szabadon elővezetett cir­kuszos ló. Olyan furcsa, olyan idegen ez a,z utca most, Nem olyan, mint régen volt. Hiányzik valami belőle, valami értékes dolog. Olyan, mint mikor a kertnek elviszik a legszebb dí­szét, a magos pálmát, mely az egész kertet felemelte, széppé, értékessé varázsolta, A kö­vek a régiek az utcában, a fü is olyan zöld a kövek hasadékaiban, mint tavaly, vagy az­előtt volt, a házak is olyanok, mint voltak, alacsonyak, árvizelőtEek s a vöröstéglás lány iskolából most is olyan busán néznek le a csöndes utcára a beteg katonák, mint azelőtt, most Mi-ár harmadik esztendeje. A Tömör­kény-ház is olyan régimédis, száraz bejárásu. négy ablakos, olaj'festéked, földszintes ház, mint azelőtt volt, amig élt a lakója s néha, nagyritkán kidugta fejét, megnézni, hogy mi történik odakint, Ilyenkor sem az utcát néz­te. hanem a „pagodát." Mi van a pagodáival, a bóí-tal, nem dőlt-e össze a homok-alapra épült páWílika-mérés. Nem. Pedig Kállay Al­bert a szűz homok-talajra rakatta a funda­mentum ját, nem ásatott neki tégla-betonos „alapot" Tudjuk, érezzük, hogy miért olyan fur­csa, olyan idegen most ez a kurta kis utca .. Nem kell azt bővebben mondani, csak hall­gatni kell, hogy mit beszél a szív, amelynek kegyeletes hangját sosem szabad megérinteni a zúgó viharoknak. A sziv sokat mond, szé­pet mond, fájdalmat sóhajt ma is és még na­gyon soká. A sziv megállítja az embert a Béla-utcában, sezmben a Tömörkény-házzal és azt mondja: nézd, itt volt Ő. Nézd ebben a kapu melletti kétablakos szobában irta az ő szépséges magyar Írásait, itt rótta az örök­I kön füstölgő cigaretta mellett az ö apróbetü* ! novelláit, melyek szépeik voltak s mikor ki­i tették őket a kirakatba, ugy fénylettek, mint az igaz-gyöngy. Nézd itt volt az ablak mellett az ottománja, ahová, ha elfáradt, lehevere­dett s nagy, fényes szemeivel innen nézte a kedves, zöld csaróp-kályhát, melyen végig­vonultak ilyenkor s tanya nehéz-járású nagy" csizmás parasztijai, az ügyetlenül mozgó se­lyem-kontyos asszony-népei s a. füstölgő cse­j rép pipa mellől, meg a fehérre mosott asz­szonyi keszkenő mögül bájos, meleg tekinte­tet vetettek hűséges költőjükre, akit (ismer­tek a tanyárul is, meg a kocsi-beállásos pol­gári bormérő szobájából, ahová hetivásáros délelőttökön ő is elment közibük, hogy gyö­nyörködhessen napbarnított arcukon, rava­szul mosolygó szemükön, hogy meghallgassa körmönfont 'beszédüket, kitapasztalja kacska­ringós észjárásukat, hogy élvezze ruhájukról a sarj u-i Hatot s hegy egészen közelről bele tekinthessen a magyar nép lelkébe. Ilyenkor Idült közibük. És hozatott kis porció bürge­hM-- hosszú lével, amit selyem cipóval már­togatott ki a rúzsás tányérból. Evett és meg­ivott utána két decit a közepibal, mert csak igy bírta kinyitni a magyar paraszt szivéhez vezető pitvarajtót, A Tömörkény-ház ablakai most nyitva vann' k. Megállok, nézem szomorú emlékezés­sel és édes-tus vágyakozással. Olyan a nyi­tott ablakra ház. mint a vakénak r. 'Söíéteég merőd felénk a fényes üvegek helyett és üres-

Next

/
Oldalképek
Tartalom