Délmagyarország, 1917. április (6. évfolyam, 79-102. szám)

1917-04-28 / 101. szám

DÉLMAGYARORSZÁG (Szeged, 1917. április 28. fordította. A két ember életveszélyes küzde­lem között iparkodott a viz szinén.maradni, de már-már erejüket veszítették. Ekkor ve­tet te magát a habokba Pécs János akinek mellét életmentésért már érdem kereszt di­sziti és megmentette nemcsak a két embert, de még a velük hozott holmit is. A parton levő izgatott tömeg lelkesen megéljenezte a derék életmentőt, — Akik elbujtatták a katonaszökevényeket A mult év tavaszán Pejkoneszku J.uon és Vaszilony Demeter 8. honvédpótzászJóaljbeli honvédek hazaszöktek csapattestüktől Buko­vecz községbe, ahol rokonaik, névszerint Radnleszku Ruszalin, Raduh'szku Rnszolin­né, Pejkoneszku Juonné, Vaszilony Demeter, Vaszilony Demeterné és ifjabb Vaszilony De­meterné elrejtették a katonaszökevényeket. A két románt azonban végii.1 mégis sikerült el­fogni, hozzátartozóik ellen pedig vádat emelt a Iion véd ügyészség esküvel fogadott szolgá­lati kötelesség megszegésére való segélynyúj­tás bűntette miatt. A szegedi hadosztály bi­róság pénteken Rarluleszkmt, Radnleszkunét és Pejkoneszku feleségét négy 'hónapi bör­tönre itélte, Vaszilony Demetert és feleségét fölmentette. A vádlottakat dr. Balassa Ármin védte. A biróság az elitéltek büntetését a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vette. — Tömörkény István utolsó könyve. Mialatt a kiváló iró a halállal vívódott, egy uj könyve jelent meg a könyvpiacon, az utolsó, melyet szerető gonddal indított útnak. Az alföldi tanyák világát rajzolta Tömörkény. István Egyszerű emberek e. könyvében. A magyar parasztéletből vett genreképei utol­érhetetlenek. A szinté meg sem mérhető mii­vészi érték mellett főjellemvonása Tömör­kény Írásainak, bogy az ő parasztjaiban ma­gyar lélek van. Az a magyar lélek, melynek derűje, aeélossága, mélysége és lendülete nap­jainkban az egész világ csodálatát vívta ki. Ennek a pompás könyvnek fűzve 5 korona az ára és kapható Várnay L. könyvkereske­désében. — Az önkéntes fémbeszolgáltatás végső batáridejét a honvédéiernügyi miniszter érte­sülésünk szerint április 30-ban állapította meg. Ezen utolsó batáridő tartama alatt bizo­nyára minden késedehnező beszolgáltatja heverő fémkészleteik amelyekre a hadsereg­nek most már nagyobb és sürgősebb szüksége van, mint- bárkink. Még mielőtt a büntető rendelkezések életbe lépnek, készpénzben • és rögtön beváltják a fémebet a hivatalos fém­beváltóik' a hatóságilag megállapított árakon. — ÖRA és ÉKSZER javításokat gyorsan, pontosan és Olcsón készit FI S C H E R K. Korzó kávéház mellett. — Telefon: 1538. Tanuljunk idegen nyelveket a Városi nyelvsikolában. Telefon 14—11. SPORT oooo Bajnoki Mérkőzés Temesvárott. Vasár­' nap a SzAK. első csapata Temesvárra megy, bogy az ottani Kinizsi csapatával összemérje erejét. Az eddigi eredményekből következ­tetve, mind a két csapat jó formában van és igy a mérkőzés küzdelmesnek ígérkezik. A "SzAK. csapata a háboru alatt egyszer sem játszott Temesvárott, s igy az ottani sport­közönségnek most lesz először alkalma arra, liogy az ulj SzAK. csapat játéktudását meg­bírálja, Kívánatos, hogy a csapat minden tagja, lelkesedéssel, legjobb tudását kifejtve vegyen részt a mérkőzésben, nehogy az a. nimbusz, amely a régi jóbirü csapatot kör­nyezte Temesvárott, mostani szereplésével elhomályosuljon; A csapa! összeállítása a kö­vetkező: Vöneki—(Kovács . I., Kovács II — Rasekka, Horyáth, Vezér I.—Vezér II. Csáki., Hauser, Garai, Lantos. 4U> K0RZ0 MOZI Igazgató: VASS SÁNDOR. •••• Telefon 11-85. Szombaton és vasárnap Psylander esték! Nagy bűnügyi dráma. A sphínx rabja Bünügyi dráma 4 felvonásban. — A főszerepben: Waldemár Psylander. ÉJFÉbi bÁTOGATÓ Szinmü 3 felvonásban. Előadások 5, fél 7 és fél 9 órakor. Vasárnap délután 2, fél 4, 5, fél 7 és fél 9 órakor. Unf lián áll' Páholy 1.60, zsölye 1.20, I. hely 1 K., tlEiyULUa. II. hely -.80 fillér, III. hely—.50 fillér. <m> M A francia és angoS szocialisták békefeltételet Rotterdam, április 27- A francia és an­gol szocialisták végre közihirré tették béke­programjukat. Ez a most közzé tett prog-­ram a soviniszta, többség programja, azoké a szocialistáké, akik tudvalevőleg imperia­listák és .akiket csak nemrég hazudoztak meg Cseidzéhez intézett levelükben a szabadság oly kiváló harcosai, mint Axelrod és Mar­tinov. Az angol és francia szocialisták kül­döttsége Pétervárról való elutazása előtt az. orosz sajtónak adta át nyilatkozatát. Sanders, az angol szocialisák küldöttje­azt a nyilatkozatot tette, hogy az angol kül­döttség nem csupán azért érkezett Orosz­országba. hogy az orosz forradalmat üdvö­zölje, hanem mindenekelőtt azért, liogy az. angol munkásságnak a háborúval szemben elfoglalt álláspontját megvilágítsa. Az a ter­mészetes békevágy. mely az orosz munkás­ság vezetőinél észlelhető, természetesen ki-' zárja a különbéke, vagy olyan béke gondo­latát. melyet a németek diktálcák. Az angol küldöttek az orosz munkások és atonák bizottsága elé terjesztették programjukat, a melytől Anglia sohasem fog tágítani s amélv a durva erőszakkal elragadott területek visszaadását, továbbá a háborúért felelős hatalmak által okozott károk megtérítését követeli. Ez a program szükségszerűen ma­gában foglalja ay elfoglalt kis országok ál­lamiságának helyreállítását. Az angol kiküldöttek határozott választ várnak e programjukra a katonák és mun­kások bizottságától. Montét, lyoni szocialista képviselő sok­kai szabatosabb formában terjesztette be a francia szocialisták többségének békefeltéte­lét, mely a következő: Annexiók és hadisarc nélkül való béke. A háboru okozta károkért­fizetendő kártérítés azonban nem számit hadisarcnak. Ilyen kártérítés nélkül a béke lehetetlen. Franciaország sohasem fog becs­telen békét kötni­Az „annexió" szó serrímiesetre sem foglalja magában az olyan elrabolt terüle­tek visszavételét, mint aminő EIzász-Lotha­ringia. Elzász ügye eszmény, amelyet a sza­bad demokrácia nem hagyhat cserben. Az orosz munkások és katonák bizottsága, 'va­lamint a francia szocialisták közötí az an­nexió kérdésében egyetértés uralkodik. Eddig a francia szocialista képviselők közlése. Hiányzik még a ..hadisarc" szónak a magyarázata, mellyel a francia képviselő1 adós maradt. Az orosz katonák és munká­sok tanácsának válasza ezekre az angol és, • francia békefeltételekre még késik, mért Cseidze és legtekintélyesebb társai Minszk­be utaztak a nyugati harctér katonáinak kongresszusára. Meg kell tehát várni, Ihogy mii fognak válaszolni az oroszok, de fel­tehető, 'hogy a hadikárpótlás kérdésében az oroszok csupán Belgium érdekében szállnak­sikra, mint ezt Branting már közölte is, mikor Pétervárról visszatért. Ha ebben meg­állapodás jön létre, az orosz, angol és fran­cia szocialisták programja csupán a belgium­károk megtérítésére szorítkozik, mert az oroszok más országok érdekében nem kíván­ják latba vetni szavukat. Az angol és francia szocialisták béke­feltételeinek közlése után egy mindenesetre bizonyos: az.'hogy az orosz különbéke meg­kötésének amúgy is megrendült esélyei most mát a messze valószinüflenségbe távolodtak. világítási berendezéseke t megbízható cs szaszerük kivjtelben jtitá- E (1 U II á nyosan készit: t sí II 7 U C flM7l világitálsi válla­lt U rí H lata Köcsey-u 4. • TELEFON : 165. sz. •

Next

/
Oldalképek
Tartalom