Délmagyarország, 1917. március (6. évfolyam, 50-78. szám)

1917-03-08 / 56. szám

DÉLMA G Y ARORSZÁG Szeged, 1917. március 8. A haldokló presztízs. A szalonikii expedícióról ismét sdk szó esik az angol alsóházban. A képviselők fel­világosítást kérnek a kormánytól az expe­díció helyzetéről, de Bonar Law a kormány nevében kijelentette, hogy ebben a kérdés­ben kénytelen minden választ megtagadni. A kormánynak ez a titkolódzása jellemzi (legjobban a helyzetet. A mély hallgatás leplezni akarja azokat a nehézségeket, a melyek az éles buvárhajó-harc 'következté­ben nz antant szalonikii (frontján egyre (fenyegetőbben jelentkeznek. Az utánpótlás a buvárhajó-harc miatt igen kockázatos és úgyszólván teljesen megbénult. Sem ember­anyagot. sem muníciót nem lehet szállítani. Csődbe jut a sok áldozatba került vállal­kozás, amelytől a tavaszi offenzíva során nagy eredményt vártak; legalább is többet annál a kis térhódításnál, amely a szerbe­ket annyira boldoggá tette. Az antant hal­dokló presztízse a Balkánon a sziailoniikii fronton vett lélegzetet, onnan akart feltá­madni, azért ragaszkodtak oly makacsul a szalonikii expedíció tervéhez. Az éles bu­várhaj-híarc most az antantnak ezt az utol­só balkáni lélekzetvételét fojtogatja, ért­hető tehát a szenvedelmes vita. amelyet a szalonikii expedíció sorsáról az angol kép­viselőik indítottak ímeg és érthető a kor­mány hallgatása is. Az angol közvélemény élesen bírálja a szalonikii expedíciót, mert igen sok hajót köt le, ami « fokozódó hajótér-hiány miatt Anglia életbevágó érdekeit fenvegeti. A közvélemény körében egyre több hang hal­latszik a szalonikii katonai operációk ellen. De, ha Anglia hajlandó lenne is arra, hogy Sarrail seregét feloszlassa. a szövetségesek miatt tartani kell a szalonikii frontot, de ímeg azért is, mert most már ott kell ma­radniok, ha alkarnak, ha nem, ha csak az egész szalonikii expedició rá nem szánja imagát arra, hogy elsülyedjen a tenger fe­nekére. Az angol kormány itt igazán nem (tehet mást, minthogy hallgatással felel a kérdezősködésekre. Egyéb vonatkozású nyilatkozataiban annál erősebb hangot használ, hogy a köz­vélemény háborgó lelkiismeretét kevéssé megnyugtassa. Lloyd George a szárazföldi harctereikre igyekszik fordítani az angol nép tekintetét, amikor most minden angol ember a tengeren történendőkre figyel. Az (angol nép azonban már érzi a veszedelmet, ia tájékozatlanság növeli a nyugtalanságot. -Hiába hirdeti fennen Lloyd George, hogy az angol nép minden nép között a legkitar­tóbb- és ha egyszer beleharapott' ellensé­gébe, nem engedi el többé. Hiába, mert ez mind üres beszéd. Hol van ma Anglia attól, ihogy beleharapjon ellenségébe? Az angolok jajdulnak fel most kínosan Németország harapásától ós a buvárhajóknak, amint a fájdalom ordítása mutatja, nagyon jó fo­guk van. Szegény emberek, akik talán még most sem józanodtak ki teljesen a nagyravágyás részegségéből, miit várhatnak ezek után a szalonikii expedíciótól ahol az első tűz­vonalban harcoltak kétségbeesett fanatiz­mussal a nemzeti feltámadás reményében? És vájjon nem égeti-e az orosz cár sáppadt arcát annak az emlékezetes kétezer szavas táviratnak minden betűje, amellyel ezelőtt csaknem három esztendővel védelmet biz­tosított Szerbiának a monarchia felien? Az antant népe egyelőre mindössze azt a biztatást kapja, hogy ez évben dön­tő eredményt aligha lehet elérni és Chur­chill az alsóházban tett felszólalásában re­méli, hogy a kormány nem engedi a had­sereget nagyobbarányu harcba küldeni, a mig nem egészen bizonyos abban, hogy ezzel közelebb, viszi a háborút a döntéshez. A józan ész szerint ebből az következnék, ihogy az angol hadsereg ebben az évben (támadni a legnagyobb hevességgel, amikor nem kezd nagyobb offenzívát. De épen I a döntésre a következő évben van re­ezért bizonyos, hogy az antant most fog | iménye. Élénk tüzérségi * tevékenység a nyugati fronton. — Tizenöt ellenséges repülőgép pusztulása. — BERLIN, március 7. A nagy főhadi­szállás jelenti: A Scarpe mentén az Ancre­tó! és a Sonimetóíl kétoldalit, a Champagne­ban és a Maas keleti partján tegnlap élénk volt a tüzérségi tevékenység. A felderítő osztagoknak is több összeütközése volt az árkolt tartó csapatokkal. Este a franciák megtámadták Verdiin keleti arcvonalán a Caurriiéres erdő mellett levő uj állásainkat. Tüzelésünkkel visszavertük őket. A derült időjárás kedvezett a repülők­nek feladataik teljesítésében. Számos légi­harcban 15 ellenséges repülőgépet lőttünk le; mi az ellenség behatása folytán csupán egy repülőgépünket vesztettük el. LUDENDORFF, első főszáHásmester, Több olasz támadás meghiusult. BUDAPEST, március 7. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) A tiroli arcvonal több szakaszán lefolyt ütközetek ránk néz­ve kedvező eredménnyel végződitek. Egy ellenséges osztagot, amely a Maias-patak (torkolatánál levő állásaink ellen előrenyo­mult, elűztük. Az olaszoknak két éjszakai támadása costtabellai állásaink ellen csap a­Az orosz fronton a helyzet változatlan. BERLIN, március 7. A nagy főhadi­szállás jelenti: A Keleti-tenger és a Fekete­tenger között a hideg enyhülésével egyes szakaszokon a tüzelés megélénkült. A gya­logsági tevékenység még csekély volt. LUDENDORFF. első főszáHásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály) BUDAPEST, március 7. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Kefeti harctér: A helyzet változatlan. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Visszavert angol előre­törés. BERLIN, március 7. A nagy főhadi­szállás jelenti: A Vardar és a Doiran-tó között és a Struma-lapályon őrseink vissza­verték az angol századok előretöréseit. LUDENDORFF, első főszáHásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, március 7. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Délkeleti harc­tér: Lényeges esemény nem történt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Bonar Law a szalonikii expedícióról. London, március ,7. Az angol alsóház tegnapi ülésén többen kérdést intéztek a kormányhoz ,a .szalonikii expedícióról. A kormány nevében Bonar Law kijelentette, hogy lehetetlen részletesebb .felvilágosítást adni a kormány szándékairól. Nem .szán­dékozik az expedícióról/sem pro, 'sem contra beszélni. Anglia nem egyedül, hanem több szövetségesével visel háborút és általános politikája nem lehet csakis angol kormány­taink szívós ellenállásán meghiusult. Az ellenségnek egy támadási kísérlete a Monté Sief ellen már zárótüzünlkben összeomlott. Az ott véghezvitt robbanás, amely állá­saink ellen irányult, csak az olasz állásokat rongálta meg. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. politika. A szövetségesek a közeli Keleten most közös politikát követnek. Lambert (liberális) kijelentette, (hogy a hadügyi kormány okosabban tette volna, ha inkább Szalonikibői vitt volna el tízezer embert, mint a mezőgazdáktól. Churchill kétségbe vonja, , 'hogy ebben az évben döntő eredményt lehetne elérni. Reméli, hogy a kormány nem engedi a had­sereget nagyobbarányu harcba küldeni, mig" nem egészen bizonyos; abban, ihogy ezzel közelebb viszi a háborút a döntésihez. Az angol közvélemény a szalonikii expedíció ellen. Lugano, (március 7. Londonból jelentik a Corriere della Sera-nak: A foikozódó ha­jótér-hiány miatt az angol közvéleményben egyre több hang hallatszik a háborúnak a Keleten való . kiterjesztése ellen, mert az ottani katonai operációk .igen sok hajót köt­nek le. A szalonikii expedíciót igen élesen bírálják. Runciman beszéde Anglia válságos helyzetéről. Bécs, március 7. Runciman volt keres­kedelemügyi miniszter a SiajósVállalatok gyűlésén >— mi n-t a ,Vossistíhe Zeitung am­sterdami tudósitója jelenti — beszédet mon­dott az angol nép élelmezéséről s azt fej­tegette, hogy egyre Csökken ;az élelmiszer­behozatal, tehát a kormány kénytelen a ki­rályság egész területén a meglévő élelmi­szerkészleteket állami kezelésbe venni és igazságosan felosztani annál is inkább, mert a készletek fogytán vannak. Nem lehet biz­tosan kiszámítani, hogy mikor fog végkép elfogyni a meglevő eleség, mert a kormány nem tett közzé kimutatást, azonban (feltét­lenül biztos, hogy jra nem lehet jelentéke­nyen növelni az élelmiszerbehozatalt, akkor májusban pa. angol nép éhezni fog s ugyan­olyan viszonyok közt lesz, mint a német.

Next

/
Oldalképek
Tartalom