Délmagyarország, 1917. március (6. évfolyam, 50-78. szám)

1917-03-04 / 53. szám

2 DÉLMAG YAROESZÁG Szeged, 19Ü7. március 4. A hadsereg mindenekelőtt. Nagy eHiatározasok, döntő jelentőségű események -előtt állunk. A tavaszi kikelettel -a .cselekvések -ereje érlelődik, hogy a vérrel áztatott földben megtermékenyítsék a béke virágzásának gyökereit. Véres tavasz 'kö­vetkezik a szenvedő tél után, de a megváltás hitével vesszük fel vállainkra az ujabb áldo­zatok terhét, mint Krisztus a keresztet. A nagy harcokra az egész nemzetnek minden erejével föl kell készülnie. Nemcsak azoknak, akik fegyverrel a kezükben várják a frontokon az idők eljövetelét, hanem mind­annyiunknak, itthonvalóknak, nőknek és gyermekeknek, férfiaknak, akik a front mö­gött küzdenek a győzelemért. A polgári lakosság szervezkedése, munkája, tűrése, kitartása most nélkülözhetetlen feltét-elei az elkövetkezendő sikereknek. A -lemondó taka­rékosság. az önmegtartóztatás, minden téren a legnagyobb mérséklet: a nemzet nem fegyverrel harco-ló részének most oly köte­lesség-e. amelynek teljesítésétől a háború sorsa függ. Ha eddig a szenvedéseket és a háború ezer súlyos gondját .zúgolódás nélkül visel­tük, akkor most, amidőn a meginduló véres patakok a béke medrét ássák, mindenkinek krisztusi türelmet és lemondást kell tanúsí­tania a végső győzelem kivívásáért. Meg kell gondolnunk, ihogy a frontmögötti lakos­ságnak bármily nehéz [helyzete legyen is. azok az áldozatok, amelyeket az itthon­valóknak kell váll-alniok, nem mérhetők össze azzal a heroikus önfeláldozással, amellyel a katonák állanak ellent az ellenség roha­mainak. A közelgő döntő harcokra a hadsereg harcképességét kell a legmagasabb ltokra emelni. Mi-ndent a hadsereg számára kell biztosítani, magunktól — élelemben és szük­ségleti cikkekben — minden lehetőt el kell vonni, hogy bőségesen jusson azoknak, a kiknek ellátása mindenekfölött való. A .győ­zelem és a béke gazdagon jutalmaz majd bennünket szenvedéseinkért; a vereség meg­hosszabbítaná 'és beláthatatlan időkig állan­dósítaná a háború böjtjét. A polgári társadalom nagy többsége eddig is fölemelő erényekkel tette meg kö­telességét. De még sokan vannak, akik igé­nyeiknek mértékét nem szabják teljesen az idők jeléihez]. A pazarlás a szükségleti cikkek­ben, a szórakozások módjában a súlyos helyzetihez képest még mindég jelentékeny, bár ezek a jelenségek nem általánosak. An­nál kirívóbb és -bántóbb, hogy még akadnak emiberek, akik az áldozatkészségben vissza­maradnak a nemzet túlnyomó részével szem­ben. Ezekre a felháborodás pallosával kell lesújtani. Mindent a hadseregnek, a lehető legkevesebbet magunknak: ezzel a jelszóval keíl előkészülni a most következő küzdel­mekre. A közoktatásügyi miniszter egyik leg­utóbbi rendeletében az iskolák segítségét hív­ja fel ennek a gondolatnak keresztülvitelére. A rendelet a magyar tanügyi munkások ki­próbált hazafiságához és buzgóságához for­dul és a tanulók révén a szülőkre is akar hatni, hogy a takarékosság elve minden téren érvényesüljön. A rendeletben a közoktatás­ügyi miniszter többek között felhívja az iskolákat arra, Ihogy hulladék bőr/anyagokat és egyéb szükségleti cikkeket gyűjtsenek a katonaság részére. A szülők — mondja a miniszter — se -magliknak, sem gyermekeik­nek ne csináltassanak és ne vegyenek bőr­talpú ci-pőt és nemcsak azért, mert nem tud­nak hozzájutni vagy dirága, hanem azért, mert a bőr a hadsereg számára Well. A pol­gári lakosság járjon fatalpu cipőkben és .nem pusztán takarékosságból, vagy mert bőr­talpú cipőre nem futja, hanem mert minden nélkülözhető anyagot a hadsereg rendelke­zésére kell bocsátani. A közoktatásügyi miniszter rendjeleié­ben még egy igen életrevaló felszólítás is van. Azt javasolja a miniszter, hogy a tan­testületek valamelyik szakképzett vagy hoz­záértő tagja tanítsa meg a fiukat a fataLpu cipők készítésére, állítsanak föl az iskolák­ban cipész-műhelyeket, ahol szorgalmas gyermekkezek készítenék a hadicipőket. Az Genf, március 3. A Havas-ügynökség jelenti Washingtonból: Penfie'd bécsi •amerikai nagykövet utasítást kapott, hogy legyen készen ,arrá, hogy azonnal elutaz­hassák. Az Agence Fournier szerint Ausz­tria-Magyarország közölte az amerikai külügyi hivatallal, hogy a Limán Laws hajót nem .osztrák-magyar tengeralattjáró süllyesztette el. A hadiállapot gyors bekövetkezése Kopenhága, március 3. Washingtonból jelentik a Poiitiken-nek, hogy az amerikai kereskedelmi hajók felfegyverzése gyorsan maga után vonja a Németországgal való hadiállapotot. erős bőrtalp pedig jusson a harcoló katoná­nak. A közoktatásügyi miniszter rendeleté­nek intencióit meg kell szivlelnrök nemcsak a tanulóknak, hanem az, egész frontmögötti lakosságnak, amely a gyermekekkel együtt most éli ,a háborúnak legnehezebb és hisz­szük, hogy so;k időre utolsó esztendejét. Kopenhága, március 3. Washingtoni je­lentés szerint Wilson elhatározta, hogy az egész amerikai kereskedelmi flottát ágyuk­kal látja el és az ágyuk mellé haditengeré­szeti legénységet oszt be. Hágában elkerülhetetlen­nek tartják az amerikai háborút. HÁGA, március 3. Itt elkerülhetetlen­nek mondják a Németország és Amerika közötti háborút és azon aggódnak, hogy ez esetben a hjózás Amerikával teljesen meg­szűnik. A jövő héten válaszolunk Amerikának. Bécs, .március 3. A N. W. Journal érte­sülése szerint külügyi kormányunk a jövő ihét elején fogja elküldeni válaszát a wa­shingtoni kormány legutolsó jegyzékére. Fölfegywerzik a kereskedelmi hajókat. Berlin, március 3. A Matin jelenti: Wil­son és Lansing elhatározták, hogy még ak­kor is felíegyverzik a kereskedelmi hajókat, ha a kongresszus elutasító döntést hozna. ,A pacifisták Latol!ette körül csoportosulnak, aki a fölfegyverzésre vonatkozó javaslatot obstrukcióval akarja megakadályozni. I A spanyol király levele WiSsonhoz. MADRID, március 3. Gerard nagykövet elutazásaikor magával vitte a spanyol ki­rály íéiveléí WiJsosihoz. Az amerikai követ tanácskozása Lloyd Georgeval Lugiasio, március .3. Az olasz lapok je­lentése szerint Paget amerikai nagykövet ma Balfaur külügyminiszterrel tanácskozott, majd mindketten felkeresték Lloyd George ] miniszterelnököt, akivel hosszabb megbe­' szélést folytaittak. A német szövetségi ajánlat szövege. Genf, március 3. Az Associated Press közili azt a diplomáciai iratot, amelyet a német kormány a mexikói konzulihoz inté­zett és amelyet az /amerikai kormány kézre •kerített. Az irak .következő: Berlin, január 19. A legkíméletlenebb tengeralattjáró há­borút akarjuk megkezdeni, de mégis kí­vánjuk, hogy az Egyesült-Államok .semle­gesek maradianák. Ha ez nem sikerülne, Mexikónak a következő szövetséget (alli­ance) ajánljuk: Együtt viselünk háborúi és együtt kötünk békét. Pénzügyi támo­gatást adunk Mexikónak és Mexikó vi'sz­szafoglalhatja elvesztett területeit: Uj­Mexikót, Texast és Arizonát. E szövetség részleteit az ön kezdeményezésére bizziik. Értesítse ön a mexikói kormányt erről .az ajánlatról, mihelyt megbizonyosodott ar­ról, hogy az Egyesült-Államok megüzenik a iháborut. Vegye ,rá az elnököt,('a mexikói elnököt), hogy ezt saját kezdeményezésé­ből közölje Japánnal, ajánlva, hogy csat­lakozzék tervünkhöz. Egyúttal ajánlkozzék közvetítőnek Németország és Japán kö­zött. Figyelmeztesse a mexikói elnököt, hogy tengeralattjáró hadjáratunk Angliát néhány hónap mulv.a békére kényszeríti. Zimmermann. Egységes vezeíés alatt az antant flotta. Berlin, március 3. A Lokalanzeiger-nek jelentik Malmöbo!: Az orosz • katonai újság azt (irja, hogy az olasz és az angol flotta, sőt a francia is jórésziben egységes vezérlet alatt áll. Tursby és Poere tengernagy meg­tekintette az összes olasz kikötőket és kö­rültekintő intézkedéseket tettek a tengeralatt .járó naszádok elleni védelemre. Macedóniában nincs jelentős esemény. BUDAPEST, március 3. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) Délkeleti harc­tér: Lényeges esemény nem történt. HÖFER altábornagy, BERLIN, március 3. A nagy főhadi­szállás jelenti: Macedóniai harcvonal: A helyzet változatlan. LUDENDORFF, első főszáHásmester. Az Unió bécsi nagykövete utasítást kapott, hogy legyen készen az elutazásra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom