Délmagyarország, 1917. február (6. évfolyam, 25-49. szám)

1917-02-28 / 49. szám

Szerkesztőség; SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁM. A szerkesztőség telefonja: 305. ELŐFIZETÉSI ÁRA: egész évre 28.— K. negyedévre 7.— K. félévre . . 14.— K. egy hónapra 2.40 K. Kjryes szám fira ÍO fillér. —.—.— —. „ Kiadóhivatal: SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 9. SZÁM. A kiadóhivatal telefonja: 81. Szeged, 1917, V!. évfolyam, 49. szám. S?erda, február 28. Vfilsott Bzcnctc a Kongrc55zn5boz a fegyveres semlegesség elrendeléséért. - Felhatalmazást kér a kereskedelmi hajók felfegyverzé­sére. - Az amerikai háborút csak szándékos offenzív cselekedet idézheti elő. - á döntés órák kérdése. ­WASHINGTON, február 27. (Reuter­jelentés.) A kongresszus (kiét házának együttes ülésén Wilson. ma beszédet mon­dott. FeéhiaftEllimlázáiSit kér a fegyivieiríes semlegesség elrendelésére. Részletes ter­veket dolgozott ki, hogy az amerikai ha­jókat, amelyek a hadizónán haladnak, megvédjék. KíjeBentette, hogy bár a bélkét óhajtja, van; enné! fonitosabb dolog is, a szuverén jog megvédelmezése. Feltétle­nül meg kell védeni az amerikai hajók jogát, hogy háborítatlanul közlékedjenek a nyilít tengeren. WASHINGTON, február 27. (Reuter­jelentés.) A képviselőház külügyi bizottsá­gának ülés© után Wilson közölte, hogy tör­víényjavaislát érkezett hozzá, me'ly felhatal­mazza az e'nöikö® hogy az Egyesült-Álía­mcík hajóit fegyverezze fel és ezzel kap­csolatban adjon meg minden szükséges fel­hatalmazást. WASHINGTON, február 27. (Reuter­jelentés.) A kongresszushoz intézett üzene­tében Wilson ezt .mondja: — Kritikus időket élünk, amelyben kötelességem, hogy szoros érintkezésben maradjak a kongresszus mindkét házával. A február 1-én bejelentett német taktika immár négy hét óta van érvényben. Gya­korlati következményei még nem láthatók át teljesen. Mi felszólítottuk a semleges or­szágokat, hogy velüínk együtt dolgozzanak azon, hogy e pusztításnak véget vessünk, de alttól félék, hogy egyikük sem tartotta -taniácscsniak az Egyelsült-Állantókkal való közöis akcióit. Saját kereskedelmünk szintén szenved, de inkább az által, hogy sok hajó aggodalmaskodva az amerikai kikötőben marad. A hajóforgalomnak az amerikai kikö tökben való megzavarásáról azt moindji . Wilson, hogy már ez is azokat a 'következ­ményeket vonhatja maga után, aminőket az uj néniét buvárhajó-rendelkezésekkel állító­lag elérni szándékoznak. — Mi ennélfogva .csak azt mondhatjuk, — folytatja Wilson — hogy a nyílt csele­kedet, amelyet remélem a német buvár­hájók parancsnokai el fognak kerülni, még nem következett itae és noha szerencsére igy áll a dolog, oly jelek mutatkoznak, és a né nnet sajtó egy része és a német hatóságok egy résziéről olyan kijelentések történtek, amelyek inkább megerősítik, mint ímeg­gyengitik azt a benyomást, hogy amennyi­ben híaijókik és polgáraink megkíméltetnek, ezt inkább szerencsés véletlennek, vagy annak a ténynek lehet (uíajdcnltaini, hogy a német buvárhájók parancsnokai nem várt tapintatot és önuralmát tanúsítanak, mint azoknak az utasításoknak, ametyéket e pa­rancsnckoikmaik adtak. — A helyzet rendkívül komoly lehető­ségeket és veszedelmeket rejteget és ezért részünkről elővigyázatlan dolog volna, ha nem lennénk elkészülve e lehetőségekre. — Kötelességemnek tartom, hogy fel­szólítsam önöket: biztosítsák nekem hábo­rítatlanul mindazokat a felhatalmazásokat, amelyekre minden pillanatban szükségem lehet. Kereskedelmünk és polgáraink életét a jelenlegi súlyos körülmények között meg­fontolással és elhatározottsággal kell meg­oltalmaznunk. Remélem, nem lesz szüksé­ges, hogy a fegyveres eröt működésbe lép­tessük. Az amerikai nép ezt nem kívánja. — Az áltálam választott utak egyike sem fog háborúra vezetni. Minálunk a há­borút csak szándékos offenzív cselekedtetek idézhetik elö. Felkérem Önöket, hogy ha­talmazzanak meg, hogy kereskedelmi ha­jóinkat önvédelemre szolgáló fegyverekkel élhessenek és minden más szükséges esz­közzel felszereljük, hogy azokat a mód­szereket felhasználhassák, amelyek szüksé­gesek vagy alkalmasak lehetnek arra, hogy hajóinkat és polgárainkat a tengeren való üzleti, vagy más békés munkájuk végzésé­nél megvédhessék. — Mi nem gondolunk anyagi érdekek­re, hanem sokkal inkább az alapvető em beri jogokra. Az érzés és oltalom ama nagy alapelveire-gondolok, amelyek által az em beriség az emberi élet fölött őrködhetik; olyan emberek élete fölött, akik békés mó­don dolgoznak a világ ipari munkájának fenfartásán és a nők é.s a gyermekek éle tén. Nem képzelhetem el, hogy amerikai elveket valló férfiú habozást tanúsíthatna •abban, hogy e dolgokat megvédelmezhes­sük. (Mikor Wilson fentebbi üzenetét küldte a kongresszushoz, akkor még a Laconlát nem süllyesztették el. Valószínűleg ezt fogja az Unió elnöke „szándékos offenzív csele­kedetnek" minősiteni és már az uj helyzetre célozhat az a zürichi jelentés, hogy az ame­rikai döntés csak órák kérdése. A szerk.) ZÜRICH, február 27. Olasz lapok­nak jelentik Washingtonból, hogy ott a döntés meghozatala csupán órák kérdése. A háború és a béke barátai között a harc a tetőfokra hágott. A döntést tovább halászijául nem lehet, inert tartani lehet attól, hogy a feszültséget az utcára viszik. TÉGUJABBT LONDON (Reuter.): Az alsóházban Bonar Law bejelentette, hogy az uj hadí­kölcsonre 1,312.450 font sterlinget jegyez­tek. Egy héttel előbb ezt az összeget még alig remélték. LONDON (Reuter.): Az alsóházban Carson a következőket jelentette: — Egyik romboló őrjáratunk éjjel 11 és 12 óra között ellenséges rombolókkal talál­kozóit, .ami bizonyos ideig tartó nehéz ágyú és torpedóharcra vezetett. Egy másik ellen­séges osztag Broadstair külVárost és Mar­gatet bombázta. Amikor a közelben tartóz­kodó hajóink elősiettek, az ellenséges osz­tag visszavonult. ROTTERDAM: Bonar Law miniszter bejelentette az angol alsóiházban, hogy Sa­naijtól Kut-el-Amaráig meghódították a tö­rök állásokat és Kut-el-Aímar'át is megszál­lották. LONDON (Reuter): A Cunard-társaság közlése szerint a Lakoniának összes sze­mélyzete megmenekült. LONDON: A Daily Chronicle jelenti: A Lakcaia megtorpedózása csöndes időben, történt. A hajó erősen oldalra fordult, ezért a mentőcsónakot nehezen bocsáthatták le. A hajón nem volt pánik. Az utasok szerint 10—20 ember életét vesztette, köztük két amerikai. A torpedózás szombat este tiz órakor történt. (A Wolff-ügynökség meg­jegyzi: Nem lehet tudni, hogy a két hir kö­zül melyik a korábbi keletű.) WASHINGTON: A képviselőházban törvényjavaslatot nyújtottak be, amely fel­hatalmazza az elnököt, hogy a kereskedelmi hajókat felfegyverezhesse. A törvényjavas­lat ezenkívül 100 millió dollár kölcsönköt­Vény kibocsátását javasolja. HÁGA: Nagyobb harci tevékenység csupán az oláh front legdélibb részén for­dult elő, ahol egy bolgár ezred átkelt a Dunán és egy faluban megvetette a lábát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom