Délmagyarország, 1916. szeptember (5. évfolyam, 204-229. szám)
1916-09-01 / 204. szám
jpantsii, 1916, szeptember 1. BÉLM1A Öt A RÖÉSZÁ Ö BUDAPEST, augusztus 31. (Közli a mtószterellinöki sajtóosztály.) Keleti harctér: A Herkulesfürdötöl keletre fekvő magaslatokon román támadásokat visszavertünk. A csiki hegyekben küzdő cs. és kir. csapatok a Csíkszeredától nyugatra fekvő magaslatokon lévő uj állásokba vonultak. Egyebekben a magyar harcvonalon a helyzetben lényeges változás nem állt be. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, augusztus 31. A nagy főhadi szállás jeleníti: A Balkán-harctéren jelentős esemény nem történt. LUDENDORFF, első föszállásmiester (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, augusztus 31. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A délkelet harctéren nincs nevezetesebb esemény. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Élénk tüzérségi fiarmk az orosz fronton BUDAPEST, .augusztus 31. (Közli a minis zferélnökii .sajtóosztály.) Az orosz harcvonalon az ellenség tüzérsége számos helyen fokozott tevékenységet fejtett ki. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helvefte.se. BERLIN, augusztus 31. A nagy főhadiszállás jelenti: Rigától nyugatra a dünaburgi hídfőnél, a Stochod-ivben, Köveitől délkeletre, Lucktól délnyugatra és Bothmer gróf tábornok hadseregének egyes szakaszán élénk tüzérségi harcok folytak. A Kárpátokban a Kukul-hegy elfoglalásánál egy tiszt és egyszázkilencvenkilenc főnyi legénység jutott fogságunkba. Az el lenség ellentámadásait itt visszavertük. A luck-í és torczini katonai telepek ellen légi támadásokat intéztünk, amelyek alkalmával repülőink három ellenséges repülőgépet lelőttek. Egy negyediket augusztus 29-ikén Listopodynál (a Berezina mellett) tettünk harcképtelenné. LUDENDORFF, első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály./ Meghiúsul! ellenséges yálSaikozások nyugaton. BERLIN, augusztus 31. A nagy főhadiszállás jielonlti: Az Araieiitieres felett és alatt húzódó arcvonal-szakaszon az ellenség élénk tevékenységet fejtett ki. Heves tüzeléssel megkísérelt rajtaütések kapcsán előremenő földerítő osztagait visszautasítottuk. Roclíncourtnál (Arrasíól északra) egy német járőr angolok árkában több foglyot ejtett. A Somme mindkét oldalán a tűzharc az továbbra is nagy hevességgel folyik. Utólagos jelentés szerint tegnap reggel Martinpuichtól délre elveszett az ellenséges állások felé előugró egyik árkunk. A Maas területén, Fleiiry mellett vívott kisebb kézigránálharcoktói eltekintve, nyugalom uralkodott. LUDENDORFF, első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.! Bulgária és Románia között megszakadt a diplomáciai viszony. pia a fl román Uüuvivs "^J"™??* — A bécsi román követ BERLIN, augusztus 31. . A Wolfi-iigynötóég jeilenti: Az itteni bolgár követség Szófiából azt a hírt kapta, hogy a román követ tegnap este elkérte útlevelét, ugy, hogy ilyenképen román részről a diplomáciai összeköttetés Bulgária és Románia között tegnap este 6 és fél órától kezdve megszakadt. BÉCS, augusztus 31. A konstantinápolyi román ügyvivő már elutazott. BÉCS, augusztus 31. Mavrocordato herceg, román követnek a Svájcon keresztül való elutazását engedélyezték. Orsóval menekülők - Orsova kiürítéséről. Egy másik menekült elbeszélte, Budapest, augusztus 31. Egy orsovai menekülő beszéli, hogy az orsovai lakosság vasárnap hajnalban 4 órakor harangzugásra ébredt fel. Nemsokára ágyuáörgést halottak. Csendőrök és katonák házról-házra jártak és felszólították ,a lakosságot, hogy meneküljön. Legtöbben, a Duna partjára ,mentek, ahol uszálybajókra szá/Wta'k fel és Zimonyba hajóztak. ' Á hogy amikor a Kajákkal megindultak Zimony felé, a román tüzérség az Alton-hegységen keresztül tűz pld vette a várost. Orsöván ekkor már nem tartózkodott polgári lakosság, inert aki csak .tehette, idejében Zimonyba ment, ahonnan az ország belső részébe menekültek. — Nedkov fő konzul nyilatkozata. — Budapest, augusztus 31. Ncdkov Tivadar, Bulgária budapesti fökonzula, a következőkben nyilatkozott Bulgária magatartására vonatkozólag: — Az uj eseményekkel és eshetőségekkel szemben a szövetségesek ügye, általános érdeke szempontjából nem ajánlhatok jobbat, mint a kölcsönös bizalmat, nyugalmat és türelmet. Bízunk a szövetségesek és Bulgária erejében és kölcsönös, rendifhetlen hűségében. Tudatában feladatunk súlyának, szövetségeseinkkel egyetemben kötelességeinket a végsőkig teljesitjiik életre és halál, ra, közös .szövetségesi érdekeinkért, a végső győzelemig. várja a román hadüzenetet. Bécs, augusztus 31. A bolgár követségen a következő nyilatkozatot tették: — Annak a hintek a megerősítésére, hogy a román kormány visszarendeli Szófiából követét, még nem érkezett ide, de a hir valószínűnek látszik és minden órában várható a diplomáciai viszony megszakítása Románia és Bulgária között. Ami most Románia és Bulgária közt végbemegy, az csupán formai kérdés. Bulgária nem akar hadat üzenni Romániának, várja, hogy Románia üzenjen hadat, mert különben fönnállna a casns foederis egy másik állammal, amelylyel Románia megegyezést kötött. Bulgária nem kételkedik, hogy Románia osztozkodni fog Szerbia sorsában. A románok megakarták támadni Bulgáriát. Bécs, augusztus 31. Ruszcsuknál a mi monitorjaink bombázták Giurgiut. A román ütegek oly ügyetlenül viszonozták a tüzelést, hogy több lövedék bolgár területre esett, ugy, hogy sokan meghaltak és megsebesültek. Kladovónál a románok ki akarták ,kényszeríteni a Dunán való átkelést, a bolgárok azonban visszakergették őket. -Még mindig nem lehet tudni, hogy lesz-e hadüzenet Bulgária és Románia részéről. 'Illetékes helyen valószínűnek tartják, hogy hadüzenet nem lesz, de anélkül is beáll a hadiállapot Románia és Bulgária között. Bolgár félhivatalos a román hadüzenetről. Szófia, augusztus 31. Hétfőn reggel tudták meg itt, hogy Románia hadat üzent a monarchiának. Soha olyan nyugalommal nem fogadott még hadüzenetet a holgár nép, mint ezt. A bolgár, lapok bsak a hivatalos jelentést közlik a román hadüzenetről, kivéve a (félhivatalos Echó de Bulgariet, amely igy ir: Románia magatartása a háború kezdete óta kétszínű volt. Valahányszor a monarchia helyzete a harctéren kedvezőtlenre fordult, Romániában ennek mindig érezhető volt a hatása. A román játék jogosan háboritotta föl a monarchiában a közvéleményt, kiváltképen magyar részről. Csak az a meglepő, hogy a monarchia kormányzata annyi hideg-