Délmagyarország, 1916. augusztus (5. évfolyam, 177-203. szám)
1916-08-01 / 177. szám
Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 16 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K24-— félévre . . K 12-— negyedévre K 6*— egyhónapraK 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28-— félévre . . K 14.— negyedévre K T— egyhónapraK 240 Kiadóhivatal Kárász-utca 9, Telefonszám: 81. Egyes szám ára 16 fillér. S?eped, 1916, V, évfolyam 177. siám. Kedd, augusztus 1. A király szózata a nemzethez. A „Budapesti Közlöny" keddi száma a következő legfelsőbb kéziratot fogja közölni: Kedves Gróf Tisza! Második évfordulóját éljük azoknak a napoknak, amelyekben ellenségeink engesztelhetetlen gyűlölete harcra kényszeritelt bennünket. Mélyen fájlalom bár, hogy ilyen hossza ideig tart az emberiségre sulyosodó nehéz megpróbáltatás, mégis felemelő elégtétel tölti el keblemet, ha arra a kemény tusára visszatekintek, amely a monarchiába vetett megtörhetetlen bizalmamat újra igazolja. Az ellenséges túlerő folyton megújuló támadásait dicső szövetségeseinkkel váll vetve, hősieséi visszaverő bátor fiaihoz méltón, otthon is azt a lelkesítő kötelességérzetet tanúsítja a nemzet, amely egyedül méltó a mai nehéz és komoly időkhöz. A győzelem kivivására irányuló egyetlen nagy cihj'Mérozásban egyesülve, férfias elszánt-\ sággal hoz meg a dicsőséges és állandó béke kikiizdésére szükséges minden áldozatot. A haza javára szükséges érzülék helyes megértésével viseli el a gazdasági életnek a háború igényelte korlátozásait és hiusítja meg ellenségeinknek a békés lakosság létének rendszeres veszélyeztetésére irányuló gcF nosz szándékait. Szivem atyai együttérzésével osztja meg minden egyes hívemnek olyan állhatatos, lelkierővel viselt gondjait: a gyászt a% elesettekért, a harcban való szeretteik miatti aggodalmat, az áldásos békemunka megzavarását, az összds ététviszöny érzékeny súlyosbodását. De a mögöttünk lévő két hadiév lélekemelő tapasztalataira támaszkodva, teljes bizalommal nézek a lassanként kialakuló jövőbe abban a boldogító tudatban, hogy derék nemzetem valóban megérdemli a diadalt és a hívőnek azzal a reményével, hogy az Úristen kegyelme és igazságossága nem fogja tőlünk a győzelmet megtagadni. Szükségesnek érzem, hogy ezekben a komoly, de reményteljes emléknapokban kifejezésre juttassam, hogy büszke örömmel tölt el a nemzetnek soha nem lankadó hazafiúi áldozatkészsége és hogy hálás szivvet ismerem el a végleges sikert biztosító elszánt magatartását. Megbízom önt, hogy ezt nevemben köztudomásra juttassa. Bécs, 1916 julius 31. I. FERENC JÓZSEF s. k. Gróf Tisza István s. k. Hasonló kéziratot intézett a király gróf Stiirgkih osztrák miniszterelnökhöz is. - Brodyté! nyugatra az ellenség több éjjeli támadása meyhiusult. - A fő nyomást az oroszok a KővelSarny-i vasútvonal mentén fejtik ki. - Ujabb eredményt sehol sem tudtak elérni. — BUDAPEST, julius 31. (Küzíi a miniszterelnöki sajtóosztály.) A Kirlibabától keletre emelkedő magaslatokon a Püanzer-Baltin hadsereg csapatai utolsóelőtti éjjel vissza verteik egy orosz előretörést. Délkelet-Galíciában a nap aránylag nyugodtan telt el. Buczacztól nyugatra és északnyugatra, az ellenség támadásait változatlanul a legnagyobb szívóssággal folytatja. Itt tegnap is elkeseredett és makacs harc folyt. A szövetséges csapatok összes állásalkat megtartották. Brodytól közvetlenül nyugatra az ellenség több éjjeli támadása meghlusult. Az ellenség tegnap Volhinlában és akárhol intézett rohamot, ismét minden eredmény niélkül áldozta fel harcosainak olvasatlan ezreit. Rohamoszlopai Stobyczánál, Lucktól nyugatra és északnyugatra és a Saruiból Köveibe vezető vasút mindkét oldalán egyáltalán összeomlottak. Stobychwatól délre, ahol a Stochod balpartján átmenetileg megvetette lábált, ismét visszavertük. A Volhinlában harcoló szövetséges csapatok tegnap több orosz tisztet és kettőezer főnyi legénységet elfogtak és három géppuskát zsákmányoltak. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök belvettese. BERLIN, julius 31. A nagy főhadiszállás jelenti: Fridrlchstadt mindkét oldalán visszavertünk orosz felderítő osztagokat. Csatornaállásunk ellen intézett támadások Loglslintól nyugatra meghiúsultak. Az orosz csapattömegeknek a Linsingen tábornok hadcsoportja ellen folytatott erős rohamait tegnap Is diadalmasan elhárítottuk. Ez ismét a támadók legsúlyosabb veszteségeit eredményezte. Az ellenség a fönyomást a Kovel-Sarny-i vasút mindkét oldalán levő szakaszokra gyakorolta. Jól előkészített ellentámadásunkkal a Sareeránál, (Stobyczától délre) előnyomult ellenséget visszavetett. Az eddig? megállapítások szerint tegnap 1889 oroszt, köztük 9 tisztet, fogtunk el. Repülőrajaink az utolsó harci napok alatt szálláshelyek, menetelő és táborozó csapatokra, valamint a hátsó összeköttetések ellen intézett támadásaikkal jelentékeny kárt okoztak az ellenségnek. Bothmer gróf tábornok hadserege: Az oroszoknak Buczacztól északnyugatra és nyugatra fekvő szakaszok ellen folytatott támadásai alkalmával sikerült egyes helyeken a legelöl levő védelmi vonalba benyomulniok, innen azonban kivertük őket. Valamennyi támadásaikat diadalmasan viszszavertiitk. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Alpini zászlóaljak veresége. BUDAPEST, julius 31. (Közli a miniszíjerefaöiki sajtóosztály.) A Dolomitokban a Toíana-szakaszon tegnap több alpini zászlóalj támadását véresen visszavertük; 135 olaszt, köztük 9 tisztet, elfogtunk és 2 géppuskát zsákmányoltunk. Az Isonzó-harcvonalon az ellenséges tüzérség hevesen ágyúzta a tolmeinl és a görzi hidföt, valamint állásainkat a Monté San Michelen. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A Balkánon nincs lényeges esemény. BUDAPEST, julius 31. (Közili a miniszterelnöki sajitóoszlílály.) A délkeleti harctéren lényeges esemény nem történt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BERLIN, julius 31. A nagy főhadiszállás jeleníti: A balkáni harctéren semmi újság. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.]