Délmagyarország, 1916. július (5. évfolyam, 151-176. szám)

1916-07-01 / 151. szám

Szeged, 1916. julius i. foÉÍAUGYÁBORGZM 3 Németországot elhagyta, szegényebb volt, mint amikor oda érkezett. Soha pénzt nem kapott a németektől. Az ir felkelésről Case­ment azt mondotta, hogy vem Németország szította, vagy finanszírozta. Az orosz offenzíva irányai Bern, junius 30. Diplomáciai körök leg­újabb ihirei szerint az oroszok Wladíinir— Volinskyj—Sokai felé nyomulnak előre, Ka­ledin tábornok csapatai pedig Lucktól dél­re Radzivilov irányában haladnak, hogy igy frontjukat kiterjesztve, azt kiegyenesíthes­sék. Bern, junius 30. A Times pétervári tudó­sítója jelenti: Bruszilov tábornok még min­dig a középen és a jobbszárnyon találkozik a legmakacsabb ellenállással. Ennek követ­keztében ezen a két ponton előrenyomulása igen meglassult. Hindenburg támadásától félnek az oroszok. Zürich, junius 30. A Ruszkij Invalid-bm irja Clerget ezredes: Általában azt hiszik, hogy a németek iPinsk és Baranovici régió­jából hoztak csapatokat Volhiniába. Arról szó sincs, Ihogy a vilg^—dvinski frontról vontak volna el seregeket. Ellenkezőleg, igen valószínű, hogy az ellenség a vilna— minsk—dvinai vonalon erösebb támadást akar kezeni, hogy a helyzetet a Pripettől délre javítsa. A németek itt összevont csa­patai még most is sértetlenek. Orosz lap az oífenzivárói. Stockholm, junius 30. A Rjecs irja: Az­ért volt az orosz offenziva hatásos, mert váratlanul j'ött. De a meglepetés örökké nem tarthat. Tizenegy nap múlva már az osztrák­magyar csapatok eredményeket is voltak­képesek elérni velünk szemben. Hozzájárul ehhez, hogy hadseregünk fáradt és egyre nagyobb szüksége van pihenésre. Már csali hátvédünk megerősítése miatt sem folytat­hatjuk mostani offenzivánkat. Bruszilov folyton előre akar nyomulni, de az ellenség ellenállása is egyre növekszik. Brnssilov Stochodnál akar döntést. Bern, junius 30. A Times katonai kri­tikusa irja: A volhüiia—galíciai front köze­pén, vagyis a lokatsi—gorohov—radzivilov —novoalexineci vonalon és az egész Strypa mentén a helyzet változatlan. Bruszilov min­den erőfeszítéséi a stochodi harctéren akar­ja kifejteni. Ezért szinte csodálatos, hogy Botluner nem próbálkozik azzal, hogy a Strypánál offenzívát kezdjen. Kuropatkin seregének frontján csak Smrogonjetől délre voltak kissé fontosabb harcok. Ugy látszik, a németek foglalkoztatni akarják az oroszo­kat Vilnától keletre. Péknek, hentesnek igen alkalmas ÜZLETHELYISÉG Margit-u. 19. sz. alatt azonnal kiadó. Amikor csend van. — Élet az északi fronton az orosz offenziva megindulása előtt. vendéglőse magyarázza a hadi-mozikban a filmeket. Orosz harctér, május 29. Beesteledik. Szürke, ködös fátyol eresz­kedik a túlsó oldalon levő erdőségre; a drót­sövények között elterülő, golyóktól szán­tott rét májusi szinpompája elveszti lelket üdítő zöld színét; a hosszú szárú sárga vi­rágok szürkén bólingatnak az esti szellőben; apró bogárkák zümmögve röpködnek szerte­szét. A távolból kocsik gördülése hallszik; a keskenyvágányu lóvasut ritmikus zörgés­sel kanyarog a domb mögött; a hosszú ta­hidról idehallatszik a lovak dobogása, mint­ha valami nagy lüktető sziv hangja volna, amely ezt a nagyszerűen felépített gépeze­tet táplálja. Elől pedig minden csendes, egy lövés se esik, mintha áhítat költözött volna a lelkekbe, amely varázslat alatt tartja őket. A mély árkok apró ágakból font pado­zatán hosszú, fáradt lépésektől koppan a bakkanos, le-föl járkálnak a legények. Egyik másik pihenve szívja a pipáját, a fiatalabb szerelmes szívűek félre vonulva dúdolnak valami bus dalt, emlékek szállnak a dohány­füst, a nóta hangja nyomán, amelyek más­kor a sziv mélyén szunnyadnak, de az alko­nyat csendjében előtörnek s magukkal ra­gadják a lelket, innen a nagy rónaságra, ahol már sárgul a kalász, virít a pipacs s az asszony, a leány vár valakit haza a kis gazdaságra, a nagy eperfa alá. Talán uj búzára, vagy ha arra nem, hát csipős édes borra biztosan. A túloldali drátsövények karói bele­vesznek a sötétségbe ,s eljön az éj, a sejtel­mes, sötét, holdnélküli, májusi éj, amely rá­iil a lelkekre fantáziát feszítő, képzeteket társító ideges sötétségével. Elül a nóta az ajkakon, visszatér a lélek kábulásából s a szerelmes legény, aki az előbb még egy bus nóta dallamán tördelte lelkét, most ott áll a rés előtt ifesziilt figyelemmel, kidülledt szemekkel bámul bele a sötétségbe, nézi merően az imbolygó alakot, amely csak képzeletének szülöttje, szoritja a fegyvert, egyet villan a puska, egy dörrenés és röpül a golyó zizegve. A csend megtörik, beköszönt az éj, a rémes, a sejtelmes, a sötét, az ideges hold­nélküli májusi éj. Az első dörrenést a második, a harma­dik követi, először lassú egymásutánban, azután mind sűrűbben s az idegesség végig viharzik az egész vonalon. Pár pillanatra kísérteties fény űzi el a sötétséget, hosszú iv alakban, tüzcsávát hagyva maguk után röpülnek a világító bombák s széthasítják a mindenre ráboruló fátyolt; semmi gyanúsat nem látni, csak a rétet, amely alva, mozdu­latlanul terül el a két vonal között, még a szellő se zavarja nyugalmát. Erre egy ki­csit megnyugszanak a kedélyek, de a sötét­ség újra ráül a lelkekre, belopódzik a féle­lem a szivekbe s csakhamar ismétlődik az előbbi; a tűz fokozódik, a géppuskák is bele­szólnak szakgatott kattogással, rövid pau­zákkal, lövik az áttörhetetlen sötétségben mozgó árnyakat, a muszkák is válaszolnak, a golyók fütyülve, zizegve csapódnak a föld­nyilásba, a szivek pedig összeszorulnak, mint valami nagy, elhatározó pillanat előtt. A Gedó Egyszerre csak egy villanás cikázik át az égen, hosszú sávval elhomályosítja egy pillanatra a csillagokat, érohangu bődülés reszketteti meg a levegőt, szinte halljuk, miként fúrja magát a levegőben előre a ha­ragos, lassú bugásu, csendet parancsoló gránát. Követjük tekintetünkkel a hangot, most itt, most odébb bug, most becsap, most vörös lángnyelvek törnek a földből elő, re­megve vonaglik a talaj s egyet morajlik kínjában, mintha fájna neki s aztán elcsen­desül a túlsó oldalon minden, csak a távol­hói hangzik egy-egy puskadörrenés. Egyelőre szünet áll be s az éjféli csend nyomasztóan hat a kedélyekre, de irrnlik az idő s pereg a sejtelmes éj, a reggel közeleg, nem sok történhetik már. A jobb szárnyon, messze tőlünk egy géppuskás játszik a gépével időtöltésből, Morse-jeleket ad le a puskával, izenget a muszkának szórakozásból. Szegény muszka, ha összeállítaná a betűket, iha magyarul tudna ... Aztán leváltják az őrséget, járás­kelés szüntelen, mig szét nem oszlik a sö­tétség s átlátszóvá válik a tér. Még egy pukkanás s aztán kihal a hosszú folyosó, otthagyják a fegyvereket, álmosan bandu­kolva mennek a fedezékekbe aludni s mire feljön a nap. csak az őrséget találja a he­lyén. A kacskaringós mély futóárokban liba* sorban indul egy szakasz a front mögötti fürdőbe és moziba. Pereg a film, a vásznon hosszú ha.iu, 'jól fésült, elegáns dámák, fehér plasztronos urak játszanak egy drámát, olyat, amilyet az élet ott hátul szokott produkálni. Imely­gős limonádé-szerelem, cselszövés, hűtlen­ség, halál a fehér párnás ágyon. A recsegő, ósdi, feltámasztott zongorát galoppban veri, egy cvikkeres káplár, a képeket pedig a gyengébbeknek Kopasz Ferenc, a szegedi Qedó-vendéglős magyarázza, az udvarias s ha kell, diszkrét Kopasz ur, a jó csirke és halpaprikás, a szép nyári esték, intim ya­csorák, diszkrét együttlétek, a népünnepé­lyek, konfetti-csaták, a régen elmúlt deák­szerelmek kisértő emléke a régi szép idők­ből: — A grófnő állapotának terhességéi nem tudja elviselni s megmérgezi magát. Pereg a film; a művésznő az ágyra dőlve fontolgatja, hogy megmérgezze-e ma­gát, amidőn egyszerre világosság özönlik be az ajtón, egy tiszt harsány hangon hirdeti: — A mozit fel kell oszlatnom; lövik a falut. A legények szeretnék végignézni a drá­mát, de nincs tovább. Megtöröljük a sze­münket, bántja a déli világosság s kime­gyünk az utcára, nekivágunk a poros útnak •haza felé. A gránátok süvítve csapkodnak a mozi környékén, emelet magasságra szór­ják a fekete földet, néha gerendákat látunk a levegőben röpülni; telibe találta valame­lyik házat. Amint igy rezignáltán haladunk kifelé, az elrontott kedvtelés bosszúságával, egyen­lő távolságra elosztva hosszú, szivaralaku, álló megfigyelő-léggömböket veszünk észre

Next

/
Oldalképek
Tartalom