Délmagyarország, 1916. július (5. évfolyam, 151-176. szám)

1916-07-02 / 152. szám

Szegeti, 1916. július 2. Apró történetek. — Régi Idők emlékei. — A háború előtt való esztendőkben, télvíz idején, minden évben disznótoros vacsorát adott dr. Ziffer Alfréd az orvosi karnak. Aki épkézláb orvos volt Szegeden, az mind jelen volt a nagy népszerűségnek örvendő varsora­kon, ahol nemcsak a rámpástól kezdve a pezs­gőig, hanem az ízes falatokon kiviil ragyogó jókedvről is gondoskodva volt. A „civilek" kö­zül egy páran szintén hivatalosak voltak az „orvos-vacsorákra , amelyeken rendelés a pezs­gő és egyéb ital rendelésen kiviil nem történt. Egymást érték pikáns felköszöntők és a han­gulat rendezők: az orosz fogságban levő dr. Reininger Hermán, dr. Spanyol Béla és dr. Erdélyi Jenő voltak. Egyebekben pedig a jó­kedvet nem kellett előidézni, a. hangulatot ren­dezni, mert jött az magától, mint a fogfájás. Még a csöndes természetű, néhai dr. Faragó Ödön is eigány.szó mellett nótázott és növelte a vidámságot. Egyik ilyen vacsorán a tető­fokát érte cl a jókedv és a venlégek nem .tud­tak megindulni. (Nemcsak az ital miatt, de mert nagyon jól érezték .magukat.) Reggel felé járt már az idő, a társaság cilliélődni kezdett é.s Kukac még az ajtóban is húzta a nótákat. Mindenki a tárcájába nyúlt, hogy honorál­hassa Kukac fáradhatatlan muzsikálását. Egyik újságíró is előszedte az egyetlen t.iz ko­ronását, hogy ő is megmutassa, imi dukál, de abban a hitben, hogy Kukac, aki újságírótól nem fogad el pénzt, neim fogadja el a tiz ko­ronást. Az újságírót'csalódás érte (nem az első és nem az utolsó az életben), mert a tiz koronát elfogadta Kukac, aki, hogy látta az újságíró csodálkozását, azt mondta: — Az idén a Pal tavi cini gróféknál udvari gyász miatt neim muzsikálhattunk, a nagy va­dászat is elmaradt, nem jött a Ndkolajevics nagyherceg ur sem, igy hát szükség van min­denkinek a lóvéjára. Gis-dur, cis-dnr, Trouba­dour, most még a cigánytól iis elfogadom a lóvét... * Amikor Krecsmiyi Ignác Szegeden volt színház igazgató, néha-néha. föllátogatott a szinügyi bizottsáig üléseire, de nem szívesen, ö, aki munkás emlber volt, jobban tudta hasz­nosítani az idejét, mint eltölteni a szinügyi hí­zottság ülésein, és lia csak lehetet és ha nem volt muszáj, bizony otthon maradt. Egy izben azonban előterjesztése volt, hát megjelent az ülésen, egyben beteerjesztette a kövtekző hét játékrendjét. A bizottsági tagok kézről-kézre adták a heti műsort, nézdegélték, boigy ugyan mivel rukkol ki az ambiciózus igazgató, ani/i­kor £fz egyik (most már néhai) szinügyi bizott­sági tag felszólalt: — Már megint ezt a régii Shakespeare da­rabot, a „Romeo és Jnlia"-t tűzte ki kedves di­, rektorunk. Ujabbat szeretnénk látni Shakes­pearetől. K.recsányi végig simogatta egy párszor az orrát, majd megszólalt: — Igen, nagysnos uram, majd irok a szín­házi ügynökségnek, hogy Shakespeare ujabb darabjainak szerezze meg az előadási jogát.. * Ez i,s a szinügyi bizottság ülésén történt, amelyen Krecsányi nem jelent meg, a műsort azonban a szolgával felküldte. Egy-pár tag volt jelen az ülésen, aki ugyancsak böngészte a miisort. Az egyik megszólalt:. — Nini, a „Nóra"-t adják elő, ugyan ki is irta? A tagok közül nem felelt senki a kérdés­re, igy hát az ujszgirók csoportjához fordultak felvilágosításért. Mondja az egyik: — Melyik Nórát? — Hát csak egy van — válaszolták a ta­gok. — Egyiket Csiky Gergely irta, szűkszavú,s­kodott az ujsáigiró. — No azt nem irta, — válaszoltak a tagok. — Valami külföldi irta. -— Az is irt egy Nóra cimü darabot, a neve Ibsen Henrik. — Az már lehet, német a neve, de Csiky Gergely a Mu,leányit irta és nem a Nórát, ben­nünket nem lehet félrevezetni,., tvKccaBsaunamManaBBSiiiHiiKnsaBncaiiasHBitBsiisaitaasasag Heves harcok Verdimért. Genf, július 1. Parisból jelentik: A ka­tonai kritikusok azt irják ugyan, hogy az orosz offenzíva némi könnyebbséget liozoti Franciaország számára, azonban a németek változatlan hevességgel folytatják operáció­jukat Verdimnél. Attól félnek, hogy az ellen ség elfoglalja a Ff óidé Terre hídját és han­goztatják, hogy minden áldozattal és esz­közzel meg kell .védelmezni ezt a pontot. Olasz hadtest megy a franciák segítségére. Basel, július 1. A Basler Nachrichten­nek jelentik Milánóból: Cadorna ;végre bele­egyezett abba. hogy olasz segítő hadtestet küldjenek Franciaországba. Verdun védelme hiányos. — Francia katonai kritikus véleménye. — Zürich, julius 1. Rousset tábornok a Petit Párisién-ben visszatér előbbi aggodal­maira s kijelenti,, hogy még mindig nem látja elegendőknek azokat az intézkedésekei, amelyeket a francia hadvezetőség tett Ver­dun védelmére. A francia hadvezetőség mind­untalan abba a hibába esik, hogy a németek seregátcsoportositásai folytán beálló szüne­teket a német offenzíva gyöngülésének vagy egyáltalán megállásának tekinti, legalább is magyarázó jelentéseiben mindig erre utak A legutóbbi csendes napok után is egy hatal­mas német támadás következett és ez már hónapok óta igy ismétlődik. A hadvezetőség ezt, h a nem tudja, legalább is megszokhatta volna s megtehetné időközben mindig a meg­felelő ellenintézkedéseket. Ugyancsak a Petit Parisies-ben egy másik cikk arra utal, hogy bizonyos körök­ben a Verdun elleni német offenzíva lassú­ságából arra következtetnek, hogy a német trónörökös lemondott Verdun elfoglalásáról. Az utolsó támadásokból azonban meggyő­ződhettek, hogy nem volt igazuk és hogy a német trónörökös, de még inkább Vilmos császár mennyire nem mondtak le arról, hogy Verdunt elfoglalják és a francia fron­tot ott megtörjék. Briand, a diplomáciai csecsemő. Zürich, julius 1. Clemenceau lapjában hcs v-esen támadja Briandot. Énre az ujabb táma­dásra az szolgáltatott okot, hogy a kormány félhivatalosa, a Temps egyik cikkében a kö­vetkező kijelentést tette: „A békét csak kato­nai döntés után lehet megkötni." Clemenioeau ezt a kijelentést Briandnak tulajdonitja és élénk szajvakkal ostorozza, mert diplomáciai tehetetlenségét ismét lesze­gezte ezzel, íEgy olyan kormány, amelyik működése alatt lényeges katonai döntéseket, rügy nagyobbszabásu képességekre muXitó ténykedéseket nem tudott felmutatni, nem jelentheti ki, hogy csak akkor tud bék\h köt­ni, ha a harctereken döntést ért él. A „tlip­H^máíóiai ^c&emőeégérőj" ismét bizonyit­váPyt állított ki magának Briand, vagy leg­alább is a. félhivatalosa kiállíttatta számára. Francia lap-vélemények az angol támadásról. Amsterdam, julius 1. A párisi kormány­párti lapok túlzott lelkesedéssel írnak a kö­zeli angol támadásról. Más lapok ellenben egyáltalán nem nyilatkóznak ilyen lelkese­déssel. A Radical ezt irja: Eddig minden főpa­rancsnokság azon volt, liogy a iúmudúst leplezze, mert ebben az esetben a meglepetés is [segítségére van. A mostani uj eljárás te­hát ellenkezik a sztratégiával és különösen arra irányul, hogy bizakodóvá tegye a népet, Ha azonban a támadás elmarad, a csalódás igen veszedelmes alakot ölthetne. Hervé igy nyilatkozik: Az angolok át­törhetnék az ellenséges frontot. Ez azonban sajnálatos lenne annyiban, amennyiben a franciákat illeti a győzelem előjoga. Ennek következtében a támadásnak Elzászban és OHamipagneban egy időben kellene megkez­dődnie. A Temps jelentése szerint Yperntöí a Sommeig az egész fronton hatalmas ágyúzás dühöng. Különös tevékenységet fejtettek kí az angolok egy száz kilométeres vonalon. Az angolok tiz helyen akarnak elörenyomui­ni, de a német gyalogság mind a tiz helyen kiállóit a a pergőtüz hatását. Az ágyúzás to­vább tart. Ezt a jövő események előjátékául tekintik. Ha eddig a németeké volt a kezdés,

Next

/
Oldalképek
Tartalom