Délmagyarország, 1916. június (5. évfolyam, 129-150. szám)

1916-06-08 / 134. szám

Szeged, 3916. junius 273. é A Hampshire hajéról egy ember se menekült meg. — Síitchener katasztrófájának hatása Angliában. — HÁGA, junius 7. A „Central News" ja- | híre már alaposan lehangolta az angol főJ, lenti: A Hampshire'hajóról a nagy vihar | várost, kétszeresen megdöbbentő erővel ha­folytán egy ember sem menekült meg. Kit- ' tett Kitdhéner katasztrófája. Minden köz­chener 'tábornagyon kiviil, huszonkét más főrangú törzstiszt U%te halálát. LONDON, június 7. Az angol király hadseregparancsot adott ki, melyben mély részvéttel emlékezik meg lord Kitchenér ha­láláról. ROTTERDAM junius 7. Angliában a Hampshire elsiilyedése lesújtó hatást kelteit, A rendkívüli kiadásokat elkapkodták az em­berek. A lapok nemzeti katasztrófának inaad­ják a történteket. London, junius 7. (Reuter.) Hivatalosan jelentik: Kitchenér lord csak a saját szemé­lyéhez beosztott vezérkarral, valamint a külügyminisztérium egy képviselőjével és a munieiós minisztérium két képviselőjével utazott. (M. T. I.) Bern, junius 7. Kitahener katasztrófájá­nak hjre leírhatatlan, rémületet keltett Lon­donban. Néhány percre rá, hogy a hivatalos jelentést közreadták, ;a döbbenetes hír az egész városban elterjedt és mindenfelé (hal­latlan volt az izgalom. Az utcákon csopor­tokba verődtek az emberek, ugy hogy sok helyütt a közlekedés is megakadt. Nagyobb tömeg vonult a hadügyminisztérium palo­tája elé, a'melyre 'akkor már kitűzték a fe­kete lobogót. A hatás olyan rémületes volt, hogy sokan a tömegben sírógörcsöt kaptak. Izgatottan tudakozódott mindenki a részle­tek iránt, de a hivatalos jelentésnél bővebb tájékozást egyelőre senki sem kapott. Azok­nak a névsorát, akik Hampshireríindihajón utaztak, most állítják össze a minisztéri­umban, azonban nüg bővebb értesítést nem kapnak a katasztrófáról, visszatartják /a ki­mutatást. A nyilvános helyeken minden élet megszűnt. A tengeri Ütközet után, amelynek épületen fekete lobogó. A rémület gyásza uralkodik az egész városon. (Reuter.) Kitehener lord halála a City­ben nagy szenzációként hatott, de a békére nem volt befolyása. A Balóe-ipiac a bír meg­érkezése után egész nap zárva maradt. (M. T. I.) A Hampshire. A hajó, amelyen lord Kitehener a ve­zérkarával együtt a tengerbe veszett, a „Hampshire" büszke nevét viselte. Hamps­hire (ejtsd: hiemsir) délangolországi gróf­ság, amielynek Winchester a fővarosa. Maga u hajó a „Devonshire" tipusu páncélos cir­kálók közé tartozik, nem a legmodernebb, .mert tizenhárom évvel ezelőtt épült, de tiz nagy gyorstüzelő ágyaival és húsz kisebb ágyúval volt felszerelve. Legénysége, amely békeidőben hatszáz emberen felül volt, a há­borúban még nagyobb létszámra emelkedett. Anglia ísrnét egy tengeri Harci egységével •lett szegényebb. A hajóra vonatkozólag a legújabb flotta-jegyzékből a következő rész­letesebb adatokat közöljük: A „HampShire" páncélos cirkáló 1903­ban épült, tonnatartalma ,11.000, _sebessége 22—23 tengeri mértíölld óránkint. Ágyu­felszerelése négy darab 19 centiméter kali­berű gyorstüzelő ágyú, lilát darab tizenöt •cm. kaliberű gyorstüzelő ágyú, 20 drb 4 és ílél cm.-es ágyú; két torpedó lanszirozó csö­ve van, az egyik szélességi oldaláról egy­szerre 408 kg. .síulvu lövedéket lelhet kilőni. •Gépe 21.000 lóerejii. Testvérlhajói: Devons­hire, Argyil, Roxburgh, Antrim, Caruarvon. Hossza: 137.2 méter, legénysége 655 főnyi volt békeidőben. •sait minden bírálat alól kivonja. A kamara és az ország a legteljesebb bizalommal aján­dékozta meg S'alandrát, de. ő épenséggel nem igyekszik ezt igazolni és elmulasztja Olasz­ország erkölcsi erejének ápolását. A lap föl­'e mii ti az uj miniszterek kinevezésére vonat­kozó híreszteléseket is és az Avanti név szerint ,is megnevezi az uj miniszterjelölte­ket. Csapataink ujabb sikere Olaszországban. — A támadásokat folytatjuk. — BUDAPEST, junius 7. (Közli a minisz­terefaöki sajtóosztály.) Asiagotól délnyu­gatra csapataink folytatták Gesunánál tá­madásaikat és elfoglalták Busi-BoMot. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Salandra diktátorként uralkodik Lugano, junius 7. A belügyminisztérium költségvetésében eddig hatvannégy képvi­selő jelentkezett szólásra. Habár már ma előre látható, hogy Salandrának nagy több­séggel bizalmat tognak szavazni, mégis másrészről a kedvetlenség még egyre tart. A Secolo a parlamenti helyzetet egyáltalán nem mondja kedvezőnek, s utal arra, hogy a kantora többségének soraiban is sok a semleges, akik korábbi magatartásukat nem bánták meg, de akik még tartózkodóak vé­leményük nyilvánításában. Salandrának az sincs megadva, hogy ékesszólással a kamia­'rát magával ragadja és megnyerje vele a 'kontaktust. Salandra megelégszik azzal, bogy diktátorként uralkodjék és elhátározá­A Balkánon változatlan a helyzet. BERLIN, junius 7. A nagy főhadiszál­lás jelenti: A balkáni harctéren a német csapatoknak a helyzete változatlan. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, junius 7. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) A délkeleti harcté­ren csend uralkodik. HŐFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A városi tisztviselők moz­galma a drágaság ellen. — A háborús segély fölemelését kérik. -­(Saját tudósítónktól.) A 'városi alkal­mazottak helyzete, mint általában a tiszt­viselőké, a folyon. növekvő drágaság miatt egyre kínosabbá válik. A húsz százalékos háborús segélyt és az eddigi módon kiutalt családi póltékclkat nem tartják elegendőnek a ti-sztviselők arra* hogy tisztességes meg­élhetésüket biztosítsák. A yárdsi alkalma­zottak tehát mozgalmat inditanak nehéz sorsúik ja vitása érdekében. A mozgalom megvitatása végett a városi alkalmazottak a városi tisztviselők egyesületének helyisé­gében értekezletre gyűltek össze, amelyen ciÜHatározták. hogy azzal a kérelemmel for­dulnak a város hatóságához, hogy a városi alkalmazottaik részére oly áraikon tegye le­hetővé az élelmi cikkek beszerzését, ame­lyek arányiban állanak jövedelmükkel, vagy — h'a ez nem keresztülvihető, — kérik, hogy a busz .százalékos segélyt ötven percentre egészitsiék ki. Az értekezlet — bár a jelen­voltiak elkeseredése itt-ott heves kiíakadá­sokban tört ki, — mindvégig nyugalomban folyt le. Az értekezletet Tömörkény István el­nök nyitotta meg, aki üdvözölte a megjelen­teket és fölkérte Pillich Gyinlla ügyvezető elnököt, hogy a gyüléis egyetlen tárgyára, a drágaság .elleni küzdelemre vonatkozólag terjessze elő javaslatát. PiUicli Gyula: Igen ,tis!ztelt Kartár­saim! Legőszintébb örömmel üdvözlöm az cgyiesiilet hivatalos helyiségében össze­gyűlt kartánslak'at, akik megjelenésükkel er­kölcsi támogatásiban részesítik mozgalmun­kat, ,de örömömbe némi szomorúság is ve­gyül, mert, amint látom, szép számban je­lenítek meg, de nem elegen. Múlhatatlan szükség van arra, hogy cselekedjünk, mert — sajnos — elérkeztünk ahhoz a határhoz, amelyen tul a hivatalnokok mégélni nem tudnak. Sokáig Jiirtiink és hallgattunk, mert kicsinye,sségékkel nem akartunk diszonán­diát vegyíteni a fronton küzdő társaink nagy tettei és azokhoz arányítva a mi tör­pének mondható cselekedeteink között. De a harctéren levő tisztviselők családtagjairól is szó van. azokon is segíteni kell és mi, akik minden rekohpenzáició nélkül súlyos viszonyok között teljesítettük kötelességein­ket, .fölemelt fővel szállunk szembe azzall a váddal, hogy háborúban, a nemziet nagy me gp ró bál t,a t á sia i n'ak közepette, a nélkülözé­sek miatt felszólalni hazaifíatlanság, mert a fixíizetéses hivatalnokosztály nem szorul rá arr.a, hogy hazafiság tekintetében védekez­zék. , ' — Ha eddig nem akartunk, vagy talán neim mertünk érzelmeinknek Hangos szóval kifejezést adni, annak egyrészt .az volt az oka, hogy számítottunk arra, (hogy a háború a 'közel jövőben véget ér. De most már so­rompóba kell lépnünk és olyan hatalmas mozgaiiiiiat kell indítanunk, hogy annak eredménye ,ne legyen kjétséges. Két év alatt eleget tűrtünk és szenvedtünk .és hogy a két telet kibírtuk, az rejtély azok előtt, akik hejn közénk tartoznak és még azok szemé­ben is, akik köztünk vannak, de jobb sors­ban élnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom