Délmagyarország, 1916. március (5. évfolyam, 51-76. szám)
1916-03-21 / 68. szám
. • •' rá, ftfiíiMÁGf ARORSZÁÖ. A franciák Vauxnál egy uj hadosztályt vetettek harcba. Támadásuk eredménytelen maradt. — A német repülők ujabb sikerei. BERLIN, március 20. A nagy főhadiszállás jelenti: A tüzérségi és repülőtevékenység, amelyet megfigyelésre kedvező viszonyok támogattak, mindkét részen igen élénk volt. , A Maas vidékén és a Woevre-sikságon a tüzérségi harcok tegnap is különösen hevesek voltak. A franciák abból a célból, hogy Douaumont erőd és Vaux falu környékén a védehnl berendezések ellen irányuló további előrehaladásunkat megakadályozzák, egy újonnan harcba vetett hadosztály egyes részeivel hiábavaló ellentámadást intéztek Vaux falu ellen. Súlyos veszteségeik mellett visszavertük őket. A légi harcban Althaus báró hadnagy az ellenséges vonal felett Llhontsól nyugatra a negyedik, Bölke hadnagy a Porges erdő felett (a Maas balpartján) a tizenkettedik légi jármüvet lőtte le. Azonkívül az ellenség további három légi jármüvet vesztett: egyet légi harcban Cuisy mellett a Porges erdőtől nyugatra, a másik kettőt védöágyuink tüzében. Utóbbiak egyike Reiins mellett égve zuhant le, a másik pedig a levegőben többször megfordulva Bau de Sapt vidékén közvetlenül az ellenséges állások mögött esett le. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A verduni helyzet. Köln, március 20. A Kölnische Zeitung a verduni harcokról a következőket irja: A döntő helyzetet abban kereshetjük, hogy a franciák akaratuk ellenére kényszerültek a védelemre és pedig olyan helyen és időben, amelyet az ellenség saját tetszése szerint választott. A lépésről-lépésre előrehaladó ellenség harci szüneteket tart és a négyes szövetség táborában azt az örömteljes reménységet kelti, mintha az ellenség támadó ereje meggyöngült volna, holott ,a valóságban órához hasonló pontossággal élcnkiil meg a harc. Londonban nagy a hus- és szénhiány. Amsterdam, március 20. A Handelsblad fölhívást közöl a közönséghez, hogy korlátozza a húsfogyasztást, mert sürgősen takarékoskodni kell a készletekkel, hogy teherímentesittessék a hajóforgalom és hogy megakadályozzák az árak ujabb emelkedéisét. A Daily Mail közli, ihogy Londonban nagy a szénhiány- Sok iskolát nem lehet fűteni. Sem a szegényebb, sem a gazdagabb elem nem tudja előteremteni a szükséges szenet és ha itt-ott egy szeneskocsi föltűnik, a nép megrohanja, hogy mindenáron egy kis szénhez jusson. Egész körmenetek láthatók az utcákon, amint gyermekkocsikon tolják a szenet és nem szokatlan jelenség, hogy elegánsan öltözött hölgyek valóságos hajtóvadászatot tartanak a drága tüzelőszerre, melyet azután kézibőröndökben, pezsgőhűtőkben, sokszor automobilokon is visznek •haza. Egyenetlenség a francia és az angol parlamentben. Genf, március 20. Az Ecího de Paris, a Journal de Debats és máis Briand-párti lapok a parlamentnek hosszabb időre való elnapolását követelik, hogy a francia hadvezetőség tekintélyének pártviszály által való megrenditését megakadályozzák. Franciaországnak és a szövetségeseknek érdeke, ihogy a közeli rendkívül fontos diplomáciai tanácskozásra a parlamenti fontoskodók üzelmei semmiféle befolyást ne gyakorolhassanak. Ebből a 'nézőpontból a párisi kormánykörök helyeslik az angol indítványt, hogy Róma legyen 'a legközelebbi tanácsokzás helye. Hága, március 20. Londonból jelentik: Az angol parlamentben nagy az egyenetlenség, még a hadviselés kérdéseire nézve is. Kormányellenes részről tett azt az indítványt, hogy a hadügyi költségvetést mindjárt részletesen tárgyalják, csak hatvanegy szónyi többséggel utasították vissza. A pártok egymás közt egyenetlenkednek, a fölfogás izgatott és civakodásra hajló- Simon volt miniszternek szemére vetették, hogy mindent megsemmisít, .amit mint a kabinet tagia, a háború tizennyolc hónapja alatt maga segített fölépíteni. A Balkánon nincs változás BERLIN, március 20. A nagy főhadiszállás jelenti: A balkáni harctéren nincs újság. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a 'miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, március 20. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A délkeleti harctéren változatlan a helyzet. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. A szerb trónörökös az olasz főhadiszálláson. Luganó, március 20. A szerb trónörökös, miután Salandra miniszterelnökkel és Sonnino külügyminiszterrel hosszabb tanácskozást folytatott, az olasz hadiszáHásra utazott. A trónörökös elutazása ugyanolyan hivatalos tiszteletadással történt, mint a megérkezés. A trónörökös kíséretében volt Pasics miniszterelnök és Risztics szerb követ is. tPárisba való utján Sándor trónörököst Trubeczkoj herceg, a korábbi belgrádi orosz követ is elkíséri. Harc a tengeren. Zürich, március 20. A „Corriere d,ella Sera" londoni tudósítója azt táviratozza lapjának, hogy Angliában élénken foglalkoznak egy nemrég elsiilyesztetl angol torpedóhajó sorsával, bár ez is olyan régi tipusu torpedó volt, mint az ,,'N. 11." A két hajó elvesztése azért jelentékeny csapás, mert egyszersmind a német aknaháhoru kiterjesztését jelenti. Egyik angol tengerészeti kritikusnak az a véleménye, hogy a németek egész aknaláncot vontak az Északi-tengeren keresztül, hogy ezzel megakadályozzák az észak és Szeged, 191(1. március* 21. • dél felől jövő hajók érintkezését. Remélik, hogy az angol tengerészeti minisztérium megteszi az ellenintézkedéseketAz orosz belügyminiszter bukása. Stockholm, március 20. Cári rendelet Kosztov belügyminisztert saját kérelmére ettől a hivatalától fölmenti. A cár másik rendelete elrendeli, hogy Stürmer miniszterelnök átveszi a belügyminisztérium vezetését és megtartja az elnökséget a minisztertanácson. Az oroszok nagymennyiségű hadianyagot kaptak. Rotterdam, március 20. A Daily Mail jelenti Pétervárról, hogy az orosz hadsereg nagymennyiségű hadianyagot kapott. A „Russkij Invalid" egy közeli offenzíva megkezdésére utal. Elsülyesztettünk egy francia torpedórombolót. Vasárnap jelentette a cs. és kir- hajóhadparancsnokság: 18-án délelőtt Sehenico közelében egy ellenséges tengeralattjáró hajó „Elektra" kórházi íajónkra tiszta látási viszonyok és verőfényes napvilág mellett, minden előzetes jelzés nélkül két torpedólövést irányított; egyik torpedó eltalálta a hajót és súlyosan megrongálta. Egy matróz a vizbe fúlt, két vöröskeresztes ápolónővér súlyosan megsebesült. A nemzetközi jognak a tengeren való durvább megsértését elképzelni is alig lehet. Ugyanezen nap délelőttjén egy tengeralattjáró hajőitk Durazzó előtt egy a Fourche típusához tartozó francia torpedórombolót megtorpedózott. A romboló egy percen bdiil elsülyedt. Bizalom a Salandra-kormánynak. Lugano, március 20. Az olasz kamara ülésén Salandra miniszterelnök a felszólalásokra válaszolva, többek között a következőket mondta: — A kamara nyíltan vallja be, hogy a jelenlegi olasz kormány tagjai alkalmasak-e a háború győzelmes befejezéséihez. Nem szabad félni kormányválságtól, ha azt hisszük, hogy az utánunk következő kormányférfiak többet teltetnek az ország érdekében. Olaszország intervenciójából nem csinált üzletetNekünk emelt fővel kellett távoznunk abból a szövetségből, amelyhez több mint harminc esztendőn át tartoztunk. És emelt fővel is 'hagytuk ott a szövetséget. Arra az interpellációra, hogy az uj szövetségben miképen biztosítottuk az ország érdekeit, magasabb államérdekre való tekintettel nem válaszolhatok. Annyit mondhatok azonban, hogy a szövetségesek teljesen méltányolják Olaszország erőkifejtését. Salandra miniszterelnök ezután arra kérte a kamara tagjait, (hogy nyíltan, félreérthetetlenül foglaljanak állást a kormánynyal szemben való bizalmi kérdésben. Lugano, március 20. Az olasz kamara 394 szavazattal 61 ellenében bizalmat szavazott a Salandra-kormánynak. Az oroszok készülődése Besszarábiában. Bukarest, március 20. A Dimineaca jelenti: Francia diplomáciai körök értesülése szerint az oroszok Besszarábiában két milliónál több katonát koncentráltak, hogy a besszarábiai offenzívát sikerrel hajthassák végre. j