Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1916-01-16 / 13. szám
2 DÉLMAGYÁRÓRS&ÁÖ •Szegőd, 1916. január 16. Az olaszoktői elragadtunk egy erősen kiépitett hadállást. BUDAPEST, január 15. (Közli a mi- | niszterekiöiki sajtóosztály.) Az olasz tüzérség tegnap újra tüz alá vette Malborgliet és Raibl vidékét és tüzét különösen a községek ellen irányította. A görzi hídfőnél csapataink kiragadták az ellenség kezéből egy, a legutóbbi csata óta erősen kiépitett és nagy erővel megszállt hadállást. Oslaviánál az ellenség egy repülője elszállt Laibaeh felett és bombákat dobott le. Senkisem sérült meg s a bombák nem okoztak kárt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Nagy tüntetés Genuában a háború és a drágaság ellen. Bem, január 15. A Bemer Tagwacht jelenti: Az Italia cimü lap háromsoros távirat ban arról ad liirt, liogy Genuában hétfőn Nyugaton nincs lényeges esemény. BERLIN, január 15. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Az arcvonalon lényeges esemény nem történt. Alberttől északkeletre egy Bölke hadnagy által lelőtt ellenséges repülőgép, inely az angol vonalak közé esett, tüzérségünk tüzében elégett. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A franciák nagy légi támadásra készülnek. Zürich, január 15. A Petit Párisién örömmel jelzi, ihogy a legközelebbi időben egy „középerős" repülőosztag nagy offenzívát fog indítani. Desbleds .angol szakértő aki állítólag nagy tekintély a repülés terén, már megérkezett Párisba. ö fogja a francia szakértőkkel együtt a nagy légi flotta offenzíva tervét kidolgozni. A franciák elégedetlensége. Hága, január 15. A Manchester Guardian párisi levelezője a kamara ülésszakának megnyitása alkalmából azt jelenti, hogy a francia közönség elégedetten a háború elfiosványosodása miatt, mert Franciaország nem várhatja be Németország kiéheztetését. A nép a háború energikus folytatását kívánja, de azt is, hogy gondoljanak idejekorán a békekötésre is, _ u Megkezdődött Szaloniki ellen az általános támadás Kopenhága, január 15. A Daily Newsnak jelentik Rómából: Az általános támadás Szaloniki ellen kedden a doiranvidéki angol állások iövetésével megkezdődött. A támadásban a német, magyar, osztrák és bolgár csapatokan kivül török csapatok is résztvesznek. , A német főhadiszállás Monasztirban van. | asszonyok és gyermekek tüntetést rendeztek az élelmiszerek drágasága ellen. A menetet a rendőrség a Piazza Ferrarin szétoszlatta. Ezzel a rövid iliirréli szemben a valóság az, hogy a genuai tüntetés sokkal nagyobbarányu volt, semhogy azt az asszonyok és gyerekek tüntető menetévé lőhetne degradálni. A tüntető menetet, amelyet a szocialisták szerveztek, a rendőrség nem tudta megakadályozni abban, hogy az útközben hozzája csatlakozókkal több ezer főre ne szaparodjék és hogy a háborút ne szidalmazza. Az asszonyok sikongattak, a rongyos gyerekek kiabáltak és mire a menet a Piazza Ferrarira írt, magatartása már egyenesen fenyegető volt. A rendőrség erre a legnagyobb eréllyel lépett közbe és szétoszlatta a tömeget. -Nagyon sok sebesülés történt, a letartóztatottak száma több mint 300. A városban -a rendőrséget egy zászlóalj katonasággal erősítették meg. A támadó hadsereg nyugati szárnyát a németek alkotják, a magyarok, az osztrákok és bolgárok a centrumon, a törökök pedig a keleti szárnyon vannak. A törökök Egyiptom ellen. Rotterdam, január 15. Angol részről közlik, hogy londoni értesülés szerint Egyiptom ellen való közeli energikus előretöréssel kall számolni, amely Szi-naj felöl fog megindulni. Ez mostanában annyira aggasztja Angoiországot, hogy esetleg minden más frontról visszavonják a brit csapatokat. Kihirdetik Athénben az ostromállapotot. Bécs, január 15. A Reichspost szófiai kiilöntudósitója jelenti: Kormánykörökből származó hirek szerint a görög kormány január 24-én, a kamara megnyitásának napján, Athénben ki fogja hirdetni a hadi álla pofot. Ez a rendelkezés arra való, hogy az országban nagyobb rendet lehessen tartani. Hir szerint Görögország az angolok és franciák által okkupált területekről el fogja vonni csapatait, de nem fogja azokat leszerelni. Görögországban ia felfogás mindegyre jobban a központi hatalmak felé hajlik, de aligha fog oly erősen megnyilvánulni, hogy Görögország a központi hatalmak oldalán aktiv avatkozzék bele a háborúba. A párisi török nagykövetség levéltárosát letartóztatták. Zürich, január 15. Sali Bey török tisztviselőt, akinek gondozására volt bizva a páAaer-féity rflftgttáti- és fókarbantartási vállalat Sziliig M Lijos-sügánrt l §zt& Csillárok, ffázfózök és nindennemfi gázfelszeraa léd cikkek raktára tf Telefost 469. Telefoni fH risi török nagykövetség levéltára, tegnap feleségével 'és leányaival együtt elfogták. A letartóztatás,t megtorló 'rendszabálynak jelentik ki. , . i Cetinje. A sajtóhadiszállásról iaz alábbi érdekes tudósítást küldik a csapataink által e'lifoglelt montenegrói fővárosról: A kormányépület a legnagyobb ház Cetinjében, barna, emeletes ház, földszinten díszes, fényes, sima padlóju terem a parlamenti üléseknek, az emeleteken az összes minisztériumok, legfőbb állami hivatalok és hátul a posta. A csend Cetinjében ijesztő, imég a falusi csendnél is nagyobb, kocsi nem jár, egy hangos szó ne— hallik, a lépések se kopognak, mert mindenki bocskorban, papucsban jár. Egyenesen ijesztő ez a nagy csend, ami a legelső impresszió. A várost mindenfelé, amerre a szem ellát, magas hegyek övezik. Az utcák tiszták, egy papari szeletet sem látni az utcán. A házak szabályosak, mintha sárga, zöld, barna, fehér nagy kalap-skatulyák volnának egymás mellé rakva. Az egész olyan hatást kelt, mintha nem is volna komoly város, csak kulisszák jeleznék a házakat. A királyi palota. Nikita hires kis lakóháza, amiről annyit beszélnek, nem olyan közönséges, vagy pláne nevetséges, imint a milyennek szeretik feltüntetni. Mindennek az értékét a más szomszédos értékekhez való viszony adja és itt. ebben a környezetben, a hegyek között ez a palota, ugy ahogy áll, valóban fejedelmi. Itt nevetséges vohta egy igazi királyi palota, ez az egyemeletes, négyszögletes, szabályos, skatulyaszerii ház zöld, kiilső spaletáiva'l és egyenletes tetejével, direkt méltóságteljes. A ház világosszürkére van mázolva, az első emeleten lehullott a vakolat és embernyi nagy foltok láthatók. A palota körül elöl és baloldalt, magas kőfal húzódik, hátul .még az se, üres udvar és mögötte az óriási, végtelen, hegyek. A bejárat egészen egyszerű, mint va-latni hivatalé, szárnyas csapóajtó és egy kis hall. A palota berendezése egyszerű és közönséges. Szemben a királyi palotával áll egy rozoga kis ház, egy nagy udvar közepében: ez a testörök laktanyája. Városi jelleget a követségek palotái adnak Cetinjének. Az osztrák-magyar, a francia és orosz követségek palotái olyanok, hogy Bécsben is megállnák helyüket. A követségi paloták mellett is 'Cetinje hangulata alpjában véve egészen falusias. Folyton hallani, larnánt a kakasok kukorékolnak. A város végén van egy óriási kaszárnya, melyet kórháznak rendeztek be. férfi és női divatcikkek legnagyobb raktára. — Legmegbízhatóbb cég. :: Legolcsóbb beszerzési forrás. Csekonics-u. 6. Széchenyi-tér 17. Telefon 854. Telefon 855.