Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1916-01-29 / 25. szám
ftMÁGYARÓÍtSZÁG fSzcgod, 19Í6. január fe. í'iia, aíkü a,z dliső felvonás kczdctón megállásban, mozdulatban ugy jelentkezeitt, .mint Carmen. A szerző nem jelent meg ia bámulaton, mert ma Berlinben is premierje volt a djarabjárnak, amelynek ottani előadását — meghívás folytára — végig nézte. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••imiiiiif Arcibasev békeszózata. Kopenhága, január 26. A moszkvai diákegyesület gyűlést tartott, amdymeik főszónoka Arcibasev, a kiváló orosz iró volt. Beszédjének a ihatása óriási voilt. A bal Igatóság körében ott volt egy volt miniszteren kiviil Konstantin nagyherceg is, iaki, mert a (háborút a leghatározottabban ellenezte, Nikolájevics Miklós nagyherceg kívánságára a háborúban semmiféle szerephez nem jutott. Arcibasev ezen a gyűlésen (a többek közt ezt mondta: — A régi időkben rőzSekötegeket kötöttek a bikák szarvai közé, a kötegeket meggyújtották és igy hajtották ezeket az állatokat az ellenség sorái ellen. Barbár szokás ez, mely a .mostani háborúban is megismétlődik, csakhogy más formában. Mi oroszok vagyunk a bikák, a hamis becsvágy, az elérhetetlen célok utáni égő vágy pedig a lobogó rőzsekötegek és miként régen a fájdalmasan' bőgő és dühöngő bikákat, ugv mészároltak tle most bennünket. De többször előfordult, hogy az ellenség visszaűzte ezeket a bikákat, hogy szarvaikat uraik és kínzóik ellen fordítsák. Legfőbb ideje, hogy annak a tudatára ébredjünk, hogy mi nem akarjuk továbbra is ezeknek az állatoknak a szerepét betölteni, hogy méltatlan hozzánk és veszélyes, országunk legszentebb érdekeit, vért, vagyont 'és eletet idegen célokért feláldozni. Idegen célokért, amelyek Oroszország ártalmára vannak, ha azok eléretnek. A mi jövőnk ázsiai birtokunk kifejlesztésétől függ, ott várnak ránk hatalmas és gyönyörű feladatok. Nem otrombaság olyan országokat akarni megsze sz.il Oroszországnak, amelyeknek a műveltsége legalább éviszázadokkal előtte van a miénknek? Nem a németek voltak-e nálunk azok, akik kalászhajtő gabonát csaltak ki abból a földből, amelyen hazánkban letelepedtek? -Mi a német tartományokra, ha (meghódítanék azokat, csak a mi nyomorúságos fé[műveltségűnk 'bélyegét nthetnők. Mi Nyugat-Európának még semmit sem adhatunk, ellenkezőleg, még sokat kell tőle átvennünk. Még túlságosan isok, amit nekünk a németektől meg kell tanulnunk. 'Nélmetoriszág megsémlmisiitésére nqm törekedhetik egyetlenegy gondolkodó orosz sem, mert nem áll érdekünkben. Itt az ideje annak is, hogy kimondjuk, hogy Angliának, a mi fegyyertúrsunkimk a megerősítése nekünk egyenesen ártana, mert Oroszországnak Angliától való függése határozottan' meggátolná Ázsiában való fejlődésünket. Ne ámittass'uk magunkat tovább! Térjünk vissza a nyugodt megfontoláshoz. Németország mindig jó barátunk volt, akivel mindkét fél hiasznára kicseréltük szellemi ós anyagi javainkat. Az orosz gondolkodók és költők Németországban találtak a legjobb megértőkre. Érdeklődjünk bármely németnél Tolsztoj és Puskin, Dosztojevszki éis Turgenyev, Csehov 'és Gorkij (iránt, bizonyosan mindegyikük ismeri. Németországban előbb becsülték őket, semmint Oroszország az ő nagyságukat igazán felismerte volna. Hol értették át Tolsztojt oly becsületesen és mélyen, min Németországban? És ki ismeri A mi nagy fiainkat Grosizorfszágban? Egy vékony 'felső réteg, de az alsóbb rétegeket nem hatotta át nálunk az orosz kiöltök szelleme. A nagy orosz nép még szellemi álmát alussza. Testvéreink vére el fog folyni, az idő meg fog vigasztalni millió meg millió anyát, aki fiát (siratja, fel fogja száritant a® apák fiaikért, a gyermekek apáikért ontott könynyeit; a sírokból azonban támadjon fel a megértés, az (igazi emberszeretet, amely nem ismer határt... Akkor ném hiába voltak az áldozatok. " $ „Belvárosi" kávéházban B • ar^ # a • 0 Füredi Fabian gordonka művész, (szólista) 1916. február hó 1-én kezdi hangversenyét Kolompár Dezső hírneves fővárosi cigányprímás és zenekara (a Folies Caprice volt házi zenekara) közreműködésével. Figyelmes kiszolgálás. Hideg buffet. Kávéházi italok. APRO HIRDETÉSEK. Izzad valamely testrésze? Ugy használja a dr. Leinzinger-féle kipróbált szert. Üvegje 60 fillérárt kapható Leinzinger /szertárában Szeged, enyi-tér. 250 Hajőszülés ellen csákis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestorer" használja. Ára 1 K20 fill. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Legjobb hajfestő az országosan elismert Leinzinger-féle. Ára 2 K 50 fKapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 00000000 Fájós fogára vegyen mielőbb a híres Leinzinger-féle fogcseppből üvegje 60 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Hajhullás, hajkorpa gyorsan elmúlik a Leinzinger-féle „C h i n a h a jszesz* által. Ara K 1-20 Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250 Gyomorbajosok dicsérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását, üvegje 1 koronáért kapható Leinzinger Gyula, gyógyszertárában Szeged ••••••••• ••• Bokor Malvin: Tél van megint Husz megkapó novella .... Ára 3 korona. Hölgyek naptára 1916. évre Ara 4 korona. Kincses Kal<ndárittm]916.íVre Ára 2 K 50 fill. JKnsIjetc-Kaleiidcr 1916. íVre Ara 1 K 20 fill. Pásztor József: A muszka vendég Háborús novellák Ara 2 korona. Pajzs Elemér: Cirkusz Két elbeszélés Ara 2 korona. Tolcsvai Nagy Barna dr.: n 13-50 m Ifffih Ára 1 K 50 fillGábor Andor: Palika A Nemzefi-szinház megnyitó darabja Ára 2 K 50 üli. Gábor Andor: Petúr meg a dinnye Humoros Pufi jelenelek . . Ara 2 K 50 fill« Szenzációs újdonság! Szenzációs újdonság' Aage Madelung: Hadinaplóm A hírneves dán iró könyvet irt a kárpáti nagy harcokról . . . Ara 4 koron* Franyó Zoltán: A kárpáti harcokról A dicső kárpáti harcok egy aktiv résztvevőjének izgalmas csataleirásai Ara 3 koron* Bernard Shaw: Anglia elten Is a cár difi A nagy angol iró bölcs szavai a háborúról Ára 2 koron* Nyáry Andor: Sírnak a hősök ... Rendkívül friss és megkapó novellák a háborúból Ara 3 koron* Ambrus Zoltán: A tóparti gyilkosság Lebilincselő meséjti, finom humoru és művészileg megirt el- U beszélések Ara 3 koron»" ••• Kaphatók: Várnay V könyvkereskedésében SZEGED, Kárász-utó* j Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Kiadótulajdonos: VÁRNAY L. Nyomatott Várnay L. könyvnyomdájában, Szegeden,