Délmagyarország, 1916. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1916-01-30 / 26. szám
29. ron* »|Mlt>»tl,ét Káráre-nla a. 1 [ Som mám *» M Mr. n 1 ELŐFIZETÉSI AX SZEGEDEN egére évre. KM— félém . .K12-1 .ezredévre K tr— egy hónapra K 2•— ELÓF1ZETÉ3I ÁR VIDÉKEN egészem. K 28'— félém . . K14.n egy ed érre K 7-— egyhóntpriK 2-40 Ki.déhiv.t.l Káráu-atM f Telefonszám i 81. Egyre ure ára II Mér. ** Szeged, 1916. V. évfolyam 26. szám. Vasarnap, január 30. LEGÚJABB. ATHÉN: A szalonikii öbölben horgonyzó angol-francia-orosz-olasz hadihajóknak egy mlaitróz különít menye niegszáUjotta Karaburnu félszigetét. Az ott állomásozó görög hadosztály nem állott ellen. A Corriere della Sena kiemeli, hogy Karaburnu (megszállásánál először vettek részt olasz és orosz csapatok. A görög parancsnok eredménytelenül tiltakozott a szalonikiii öböl't uraJjá erőditmiény-hadállások megszállása ellen. GENF: A francia kamarában Bizou képviselő megirtterpeliáita a kormányt, mit hajlandó tenni a béke mielőbbi megteremtésére Briand kijelentette, hogy az interpellációra inem válaszol. KONSTANTINÁPOLY: A főhadiszállás jelenti január 28-án: IRAK-front: Nincs változás. — KAUKÁZUS-ifront: A centrumban az ellenség támadta előőrseink állását, de eredményesen visszavertük. Néhány fogoly kezünkön maradt. — DARDANELLAfront: Három ibomiba, amelyeket január hó 27-én repülőink egy monitorra dobtak, a mely Aklába irányában hatástalanul lövöldözött, a monitor fedélzetének hátsó részét találták és tüzet okoztak. A monitor égő állapotban nagytnehezen Imbros-sziget Kefalo nevii öblébe futott be. Repülőink az ellenség egy hadihajóját és három torpedózuzóját, amelyek a monitornak segítségére siettek, üldözték-és az (egyik torpedózuzót bombáikkal eltalálták. Egyik repülőgépünk több bombát dobott egy nagy ellenséges szállitógőzösre a tKefialói öbölben. OENF: A „Temps" attól tart, ,hogy a szerb sereg maradékát Albániában körülkerítik. A maradék létszáma -meghaladja a 60.000 embert. Miután Olaszország ezeknek elszállítását az ellenséges tengeralattjáróktól való félelmében nem meri 'végrehajtani, Franciaország flottája sem végezheti egyedül a feladatot. SZÓFIA: Az Albániában operáló bolgár csapatok (főrésze a Skundi-folyó mentén (halad és fokozódó sikerrel -operál Elbasszán és Struga környékén. LUGANO: Megbizható 'milanói jelentések szerint az olasz kormány elhatározta, hogy Franciaországot és Angliát csapatóknak Albániába való küldésére szólítják fel. ^ROTTERDAM: A „Daily Mail" tudós,tója, aki mint semleges újságíró ultazatt az első balkán vonaton, visszaérkezett Londonba és nagy magasztal ássá l ir a német berendezkedésről. Ugyanazon a vonaton utazott egy darabon — irja az újságíró — Ferdinánd bolgár király is. Alessziót és San Giovanni di Meduát megszállották csapataink. - A montenegróiak eddig 311 ágyút, 50.000 fegyvert és 50 géppuskát szolgáltattak be. ezernél több puskát ós 50 géppuskát szállítottak be. Az összeszátnlálás még nincs befejezve. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. BUDAPEST, január 29. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Csapataink megszállották Alessziót és San Giovanni di Medua adriai kikötőt. Sok hadi készletet zsákmányoltunk. Montenegróban a helyzet változatlan, nyugodt. Áz ország különböző részeiből jelentik, hogy a lakosság bevonuló csapatainkat ünnepélyes fogadtatásban részesítette. Eddig a loveseni zsákmány beszámításával a főgyűjtő helyeken 311 ágyút, ötvenBERLIN, január 29. A nagy főhadiszállás jelenti: A balkáni hadszintéren ujabb esemény nem történt. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A német tengeralattjárók sikerei a Földközi tengeren. Berlin, január 29. Tengeralattjáróink egyike január 18-án elsülyesztett egy felfegyverezett angol szállítóhajót a Földközitengeren. Huszonharmadikán pedig egy csapatszállító hajót a szalonikii öbölben. Tizenhetedikén egy tengeralattjárónk megállított egy holland zászlót használó gőzöst, miközben a tengeralattjáró egyik tisztje meg akarta vizsgálni a gőzös iratait, a hajó nekirohanással és ágyútűzzel megtámadta a tengeralattjárót. A búvárhajó alámerüléssel elmenekült. BEHNCKE, a tengerészeti vezérkar főnökhelyettese. A németek több francia hadállást elfoglaltak. — 1200 foglyot ejtettek és 22 BERLIN, január 29. A nagy főhadiszállás jelenti: A La Folie majortól északkeletre (Neuvllletöl északkeletre) csapataink 1500 méter kiterjedésben rohamot intéztek az ellenség árkai ellen és 236 foglyot, köztük egy tisztet és 9 gépfegyvert szállítottak be. A Neuville mellett nemrég elfoglalt állások mellett, a franciák ismételt támadásai öszszeomlottak. Az ellenségnek azonban sikerült egy második robbantási tölcsért megszállanla. Laurent nyugati részében Arrasnál rohammal elfoglaltunk a franciáktól egy házcsoportot. A Sonnetól délre elfoglaltuk Triese falut, valamint a délről csatlakozó állásból mintegy 1000 métert. A franciák 12 sebesiiletlen tisztet, 927 főnyi legénységet, valamint 13 gépfegyvert és négy aknavetőt hagytak kezünkön. gépfegyvert zsákmányoltak. — Tovább délre, Lichonsnál egy felderítő osztagunk egészen a második ellenséges vonalba nyomult előre, néhány embert elfogott és veszteség nélkül visszatért állásába. A Champagneban élénk tüzérségi és aknavető harc volt. A Combres magaslaton a franciák robbantása csak csekély kárt okozott legelöl levő árkunkban. Az ellenség miután megkísérelte, hogy a robbantási tölcsért megszállja, jelentékeny veszteségei mellett vlsszovanulnl kényszerült. Apremontnál (a Maastól keletre) védöágyuink leszedtek egy ellenséges repülőgépet. A repülő meghalt; a megfigyelő súlyosan megsebesült. Január 28-án éjjel Freyburg ellen intézett lég! támadás csekély kárt okozott; egy katona és két polgári egyén megsebesült. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG.