Délmagyarország, 1915. december (4. évfolyam, 287-311. szám)
1915-12-28 / 308. szám
r i RlWkciitfitéf Kér&ra-ntea & TefeSsssxftns 3®S. IJSSSlSl ÉJTC9 Í9 ELŐFIZETÉSI ÁS SZEGEDEN egész érre. K24-— félévre . . K12-— negyedévre K &— egyhónapi* K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28-— félévre . . K14.negyedévre K 7-— egy hónapra K 2-40 Kiadóhivatal Káriu-atm 4 Telefonszámi 81. Egyes szára ára 11 Már. * Szeged, 1915. IV. évfolyam 308. szám. Kedd, december 28. LEGÚJABB. LUGANO: Az olasz lapok azt jelentik, hogy Kairóban van az angol főhadiszállás. Bar, ausztráliai és újzélandi csapatokat vonnak össze. A Sinai-féiszigetet elárasztják vízzel. STOCKHOLM: Az a tény, hogy Finnországgal megszakították a távirati összeköttetést, mindenféle híresztelésekre adott alkalmat. — Az „Aftonbladet" jelenti: Finnország bizonyos köreiben el van terjedve az, hogy Oroszország egész csöndben előkészíti a központi hatalmakkal való különbékét. — Finnországból érkezett jelentések megerősítik, hogy ott nagyarányú csapatösszevonások történtek. 200.000 főre becsülik az ottani csapatokat. KONSTANTINÁPOLY: (Mitli-ügynökség.) A szultán az Ihlamar-kioszkban átadta az újonnan alakított hadosztályok dandárjainak, amelyeket orosz fegyverekkel szereltek fel, az uj zászlót. GENF: A „Temps" közli: A bolgár csapatok, amelyek Monasztirtól az Adria partja felé előnyomultak, szerb csapatokra bukkantak. A szerbek, akik el voltak látva élelmiszerekkel, munícióval és könnyű tüzérséggel, kétségbeesett ellentállást fejtettek ki, hogy a bolgárok további előnyomulását feltartóztathassák, mely által az Észak-Albániába menekült szerbeket Valonában elvághatnák. A rendkívül elkeseredett csata már két nap óta tart. BUKAREST: A Viitorul informácói szerint a Szuez-csatrona elleni akció küszöbön áll. A török offenzívát a Szuez ellen Dsemal pasa fogja vezetni. Hirek vannak arról is, hogy a szuezi offenzíva megkezdésével egyidőben fog megindulni a Szaioniki elleni támadás is. (Fok Hír.) GENF: Lyoni szikratávirat jelenti: Pau tábornok pétervári küldetésével kapcsolatban, a cár a következő táviratot intézte Poincaré elnökhöz: Pau tábornok átadta nekünk a francia köztársaság képviseltében az éhitményes hadikeresztet és a katonai érdemjelvényt. Szükségesnek tartjuk teljes elismerésünket kifejezésre juttatni, a személyünk iránt tanúsított figyelemért. Poincare átadta az üdvözlő táviratot a hadügyminiszternek azzal, hogy közölje azt a hadsereg főparancsnokával. Egyidejűleg válaszolt is a cárnak, a következőképen: I Átadtam Felséged üdvözletét a hadseregnek cs ugy tisztjeink, mint katonáink szivükbe zárták azt. Fogadja mély elismeírésem kifejezését. Az angolok első veresége Eggiptomban. A muzulmánok megkezdték a harcot. - Sívah vidékét kiürítette az ellenség. - Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, december 27. A főhadiszállás jelenti december 26-áról: A szemissziak sejkjének harcosai több oszlopban sikerrel folytatták az angolok elleni támadásaikat Egyiptomban. Sivah vidékét az angolok teljesen kiürítették. A tengerpart hosszában előnyomuló osztagok Matruh községet, 240 kilométernyire keletre Sohnntól, megtámadták. A harc folyamán Matruh parancsnoka és 300 angol katona elesett. Az ellenség megmaradt csapatai keleti irányban menekülnek. A muzulmán harcosok Solumban és Matruhban két tábori ágyút, nagymennyiségű tüzérségi muníciót és 10 gépkocsit zsákmányoltak az angoloktól, köztük bárom páncélos kocsit és nagymennyiségű egyéb hadiszert. Dardanelía-íroní: A december huszonötödikére virradó éjjel tüzérségünk távozásra kényszeritett egy torpedónaszádot, amely az ariburnui kikötőhelyet bombázta. Sed il Bahrnál az ellenség meglehetősen sok bombát és torpedót röpített. Tüzérségünk az ellenség néhány bombavetöállását elpusztította és az ellenséges lövészárkok első és második sorában jelentékeny kárt okozott, tüzérségünk négyszer eltalált egy ellenséges cirkálót, amely Alesztepét és környékét ismételten bombázta. A tengerszorosnál felállított ütegeink sikeresen bombázták a sed il bahrl kikötőhelyeket és a Marta-öbölnél levő gyülekezőhelyet, továbbá az ellenség lövészárkait a Kereviz-patak közelében, egy tartalékosztagot Eszki Hissarliktól nyugatra és egy taracküteget. A tüzelés jelentékeny károkat okozott. A Morto-öbölben több páncélos csónakot elsülyesztettünk. December 25-én egyik hidroplánunk sikeres felderítő utat tett Tenedosz fölött, Novra szigete, valamint az ellenség sed 11 bahrl állásai felett. Sed 11 Bahrtól délre a hidroplán egyik bombája egy ellenséges torpedónaszádot ért. (Kózli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Görögország megengedi a bolgároknak a bevonulást. Szófia, december 27. A hivatalos „Narodni Prava" jelenti: A görög kormány szófiai követe utján közölte a bolgár kormánnyal, hogy Görögországnak nincs már ellenvetése az elleti, hogy bolgár csapatok görög földre lépjenek, ha ez a központi hatalmak és szövetségesei közös hadműveleteinek érdekében elkerélhetetlenül szükséges. Radoszlavov elismerőleg vette tudomásul a közlést és ismételten hangsúlyozta, hogy a bolgár csapatok megjelenése görög földön nemcsak nem fogja a görög érdekeket keresztezni, hanem ellenkezőleg, Athén védelmére fog szolgálni. Az antant nagy erődítései Szaioniki körül. — 170.000 ember védi a várost. — Berlin, december 27. A Vossische Zeitung-x\ak jelenti szaionikii tudósítója: Az; antant eddig hétszáztízezer embert szállított parira. Ebből vagy kilencvenezer angol, a többi francia katona, ezeknek nagy része pedig afrikai gyarmati csapatok. Huszonhétezer sebesültet és beteget vittek vissza Európába. Angcii -részről az összes veszteséget körülbelül 40.000 emberre becsülik, ugy liogy körülbelül 170.000-nyi sereg áll most Szalomkiban. További erősítéseket várnak azonban Marsé-illeböl, ahonnan nagyobb :r-a.nszport, állítólag több mint 40.000 eniber van uton. Az első ihárom gőzhajó reggel már meg is érkezett. Az -angolok iaz utóbbi időben csaknem, kizárólag skótokat! hoztak Szalonikiba, akik szoknyás kosztümjeikben: és dudájukkal nagy derültséget keltenek ,a városban. Az angolok óriási tömegii hadianyagot hordtak össze. Minden kétkerekű lőszerkocsijuknak nyolcas fogata van és igy vágtatnak nagy garral a városon keresztül. Az antant csapatain, kívül -látni azombatí a városban körülbelül ezer szerb menekültet. Eleinte igen. gyengéden bántak velülk, feleségeiket, családjaikat 'NyjugatMGörögor-